Connecting and Using a Source Device Connexion et utilisation d’un peripherique source

Connecting to a PC

Connexion à un PC

RGB IN

AUDIO IN

DVI IN (MAGICINFO)

AUDIO IN

HDMI IN 1, HDMI IN 2

AUDIO IN

Connecting the LAN Cable

Connexion du câble LAN

RJ45

Connecting an External Monitor

Branchement à un moniteur externe

DP OUT (LOOPOUT)

[English]

To use old and new models together, first contact the dealer the product was purchased from to check if they are compatible.

[Français]

Si vous souhaitez utiliser une combinaison de modèles anciens et récents, contactez d'abord le vendeur auquel vous avez acheté le produit pour vérifier si ces modèles sont compatibles.

[Deutsch]

Für die gemeinsame Verwendung von alten und neuen Modellen kontaktieren Sie bitte zuerst den Händler, bei dem Sie die Produkte gekauft haben, um deren Kompatibilität zu prüfen.

[Italiano]

Per utilizzare contemporaneamente i modelli vecchi e nuovi, contattare innanzitutto il rivenditore da cui è stato acquistato il prodotto per verificarne la compatibilità.

[Español]

Si desea usar conjuntamente modelos antiguos y nuevos, póngase en contacto con el distribuidor a quien compró el producto para comprobar si son compatibles.

[Svenska]

Om du vill använda gamla och nya modeller samtidigt bör du först kontakta återförsäljaren där produkten köptes för att kontrollera om de är kompatibla.

[Magyar]

Ha régi és új modelleket szeretne együtt használni, a kompatibilitást illetően előbb lépjen kapcsolatba azzal a forgalmazóval, akinél a terméket vásárolta.

[Polski]

Aby używać równocześnie starych i nowych modeli, należy najpierw skontaktować się z dystrybutorem, od którego został zakupiony produkt, aby uzyskać informację dotyczącą zgodności.

[Português]

Se quiser utilizar modelos novos juntamente com modelos velhos, contacte primeiro o revendedor que lhe vendeu o produto para verificar se estes são compatíveis.

[Türkçe]

Eski ve yeni modelleri bir arada kullanmak için, birbirlerine uyumlu olup olmadıklarını öğrenmek için ilk önce ürünü satın aldığınız satıcıya başvurun.

Troubleshooting Guide

Guide de depannage

[English]

Issues

Solutions

 

 

The screen keeps switching on and off.

Check the cable connection between the product and PC, and ensure the connection is

secure.

No Signal is displayed

Check that the product is connected correctly with a cable.

on the screen.

Check that the device connected to the product is powered on.

 

 

 

This message is displayed when a signal from the graphics card exceeds the

Not Optimum Mode is displayed.

product’s maximum resolution and frequency.

Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum resolution and

 

 

frequency according to the product specifications.

 

 

[Français]

 

 

 

Problèmes

Solutions

 

 

L’écran s’allume et s’éteint

Vérifiez que le câble est connecté correctement entre l’appareil et l’ordinateur.

continuellement.

 

 

 

Aucun signal s’affiche à l’écran.

Vérifiez que l’appareil est connecté correctement à l’aide d’un câble.

 

Assurez-vous que le périphérique connecté à l’appareil est sous tension.

 

 

 

 

Ce message s’affiche lorsqu’un signal émis par la carte graphique est supérieur à la

Mode non optimal est affiché.

fréquence et la résolution maximales de l’appareil.

Consultez le tableau des modes de signal standard et réglez la fréquence et la

 

 

résolution maximales conformément aux spécifications de l’appareil.

[Deutsch]

 

 

 

Problem

Lösungen

 

 

Der Bildschirm wird ständig ein- und

Überprüfen Sie die Kabelverbindung zwischen dem Gerät und dem PC.

ausgeschaltet.

 

Kein Signal wird auf dem Bildschirm

Überprüfen Sie, ob das Gerät korrekt über ein Kabel angeschlossen ist.

angezeigt.

Überprüfen Sie, ob das angeschlossene Gerät eingeschaltet ist.

 

Diese Meldung wird angezeigt, wenn ein Signal von der Grafikkarte die

ungeeign. Modus wird angezeigt.

maximale Aulösung und Frequenz des Geräts überschreitet.

Schlagen Sie in der Tabelle der Standardsignalmodi nach und stellen Sie die

 

 

maximale Auflösung und Frequenz gemäß den technischen Daten des Geräts ein.

[Italiano]

 

 

 

Problemi

Soluzioni

 

 

Lo schermo si accende e si spegne.

Controllare la connessione del cavo tra il prodotto e il PC e verificare che il

collegamento sia sicuro.

 

Sullo schermo viene visualizzato

Verificare che il prodotto sia collegato correttamente mediante cavo.

Nessun segnale.

Verificare che il dispositivo collegato al prodotto sia acceso.

 

 

 

Questo messaggio viene visualizzato quando il segnale proveniente dalla scheda

Viene visualizzato Mod non ottimale.

grafica supera la risoluzione e la frequenza massima del prodotto.

Vedere la Tabella delle modalità standard del segnale e impostare la frequenza e la

 

 

risoluzione massima in base alle specifiche del prodotto.

[Svenska]

Problem

Lösningar

 

 

Skärmen håller på att slås på och av.

Kontrollera kabelanslutningen mellan produkten och datorn och se till att anslutningen

är säker.

 

 

 

Ingen signal visas på skärmen.

Kontrollera att produkten är korrekt ansluten med en kabel.

 

Kontrollera att enheten som är ansluten till produkten som är påslagen.

 

 

Meddelandet visas när en signal från grafikkortet överskrider produktens maximala

Ej optimalt läge visas.

upplösning och frekvens.

 

Se tabellen för standardsignalläge och ställ in maximal frekvens enligt

 

 

produktspecifikationerna.

[Magyar]

 

 

 

Problémák

Megoldások

 

 

A képernyo felváltva be- és kikapcsol.

Ellenorizze a készülék és a számítógép közötti kábeles kapcsolatot, és gyozodjön

meg arról, hogy a csatlakoztatás stabil.

 

 

 

A képernyőn a No Signal üzenet

Gyozodjön meg arról, hogy a készülék megfeleloen van csatlakoztatva a kábellel.

látható.

Ellenorizze, hogy be van-e kapcsolva a kijelzohöz csatlakoztatott eszköz.

 

Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha a videokártyától érkezo jel felbontása és

Megjelenik a Not Optimum Mode

frekvenciája meghaladja a készülék maximális felbontását vagy frekvenciáját.

üzenet.

A Szabványos jelmód táblázat alapján állítsa be a készülék muszaki jellemzoinek

 

megfeleloen a maximális felbontást és frekvenciát.

[Polski]

 

 

 

Problem

Rozwiązanie

 

 

Ekran naprzemiennie włacza sie i

Sprawdz połaczenie miedzy urzadzeniem a komputerem i upewnij sie, ze zostało

wyłacza.

wykonane poprawnie.

Na ekranie pojawia sie komunikat

Upewnij sie, ze urzadzenie jest prawidłowo podłaczone kablem.

Brak sygnału.

Sprawdz, czy urzadzenie podłaczone do monitora jest właczone.

 

 

 

Komunikat ten pojawia sie, gdy sygnał z karty graficznej przekroczy maksymalna

Wyświetlany jest komunikat

rozdzielczosc i czestotliwosc urzadzenia.

Niewłaściwy tryb.

Patrz Tabela trybu standardowego i ustaw maksymalna rozdzielczosc i czestotliwosc

 

zgodnie ze specyfikacja urzadzenia.

[Português]

 

 

 

Problemas

Soluções

 

 

O ecrã está continuamente a ligar e a

Verifique a ligação do cabo entre o produto e o PC, e certifique-se de que a ligação está

desligar.

bem efectuada.

A mensagem Sem Sinal e exibida

Verifique se o produto está ligado correctamente com um cabo.

no ecra

Verifique se o dispositivo ligado ao produto está ligado.

 

Esta mensagem é apresentada quando um sinal da placa gráfica ultrapassa a

A mensagem Modo inadequado e

resolução e a frequência máximas do produto.

exibida.

Consulte a Tabela do modo de sinal padrão e defina a resolução e a frequência

 

máximas de acordo com as especificações do produto.

HDMI IN 1, HDMI IN 2

DP IN

Connecting to a Video Device Connexion à un appareil vidéo

HDMI IN 1, HDMI IN 2

AUDIO IN

HDMI IN 1, HDMI IN 2

Connecting to an Audio System Branchement à un système audio

AUDIO OUT

Connecting to MDC

Connexion à MDC

RS232C IN

RS232C OUT

RJ45HUB

RJ45

RS232C OUT

[English]

For details on how to use the MDC programme, refer to Help after installing the programme.

The MDC programme is available on the website.

[Français]

Pour obtenir des détails sur la manière d'utiliser le programme MDC, reportez-vous à l'Aide après avoir installé le programme.

Le programme MDC est disponible sur le site Web.

[Deutsch]

Informationen zur Verwendung des Programms MDC finden Sie nach der Installation in der Hilfe.

Das Programm MDC ist auf der Website erhältlich.

[Italiano]

Per i dettagli su come utilizzare il programma MDC, consultare la guida dopo aver installato il programma. Il programma MDC è disponibile sul sito Web.

[Español]

Para obtener información sobre cómo usar el programa MDC, consulte la Ayuda tras instalar el programa.

El programa MDC está disponible en el sitio web.

RS232C IN

RS232C OUT

RS232C IN RS232C OUT

RS232C IN

RS232C OUT

RS232C IN

RS232C OUT

[Svenska]

Information om hur du använder programmet hittar du i hjälpen när du har installerat programmet. MDC-programmet är tillgängligt på webbplatsen.

[Magyar]

Az MDC program használatának részleteit a Súgóban

találja, a program telepítését követően. Az MDC program a honlapon érhető el.

[Polski]

Szczegółowe informacje na temat korzystania z programu MDC można znaleźć w pomocy dostępnej po zainstalowaniu programu.

Program MDC jest dostępny na stronie internetowej.

[Português]

Para obter detalhes sobre como usar o programa MDC, consulte a Ajuda depois de instalar o programa. O programa MDC está disponível no site.

[Türkçe]

MDC programını nasıl kullanacağınızla ilgili ayrıntılar için, programı yükledikten sonra Yardım bölümüne bakın.

MDC programına web sitesinden ulaşılabilir.

[Español]

 

 

 

Problemas

Soluciones

 

 

La pantalla se enciende y se apaga

Compruebe la conexión del cable entre el producto y el PC, asegúrese de que la

continuamente.

conexión sea firme.

Sin señal se muestra en la pantalla.

Compruebe que el producto esté conectado correctamente con un cable.

 

Compruebe que el dispositivo conectado al producto esté encendido.

 

 

Este mensaje se muestra cuando una señal de la tarjeta gráfica supera la

Modo no optimo se muestra en la

frecuencia y la resolución máxima del producto.

pantalla.

Consulte la Tabla de los modos de señal estándar y configure la frecuencia y la

 

resolución máximas en función de las especificaciones del producto.

Contact SAMSUNG WORLD WIDE

Comment contacter Samsung dans le monde

Web site: http://www.samsung.com

Country

Customer Care Centre

 

 

AUSTRIA

0800 - SAMSUNG (0800 - 7267864)

 

 

BELGIUM

02-201-24-18

 

 

BOSNIA

055 233 999

 

 

BULGARIA

800 111 31, Безплатна телефонна линия

 

 

CROATIA

072 726 786

 

 

CYPRUS

8009 4000 only from landline, toll free

 

 

CZECH

800 - SAMSUNG (800-726786)

Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2343/24, 148 00 - Praha 4

 

 

 

DENMARK

70 70 19 70

 

 

EIRE

0818 717100

 

 

ESTONIA

800-7267

 

 

FINLAND

030-6227 515

 

 

FRANCE

01 48 63 00 00

 

 

 

0180 6 SAMSUNG bzw.

GERMANY

0180 6 7267864*

 

(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)

 

 

GREECE

80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line

(+30) 210 6897691 from mobile and land line

 

 

 

HUNGARY

0680SAMSUNG (0680-726-786)

0680PREMIUM (0680-773-648)

 

 

 

ITALIA

800-SAMSUNG (800.7267864)

 

 

LATVIA

8000-7267

 

 

LITHUANIA

8-800-77777

 

 

LUXEMBURG

261 03 710

 

 

MONTENEGRO

020 405 888

 

 

NETHERLANDS

0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)

 

 

NORWAY

815 56480

 

 

 

801-172-678*

POLAND

lub +48 22 607-93-33 *

 

* (koszt połączenia według taryfy operatora)

 

 

PORTUGAL

808 20 7267

 

 

ROMANIA

08008 726 78 64 (08008 SAMSUNG) Apel GRATUIT

 

 

SERBIA

011 321 6899

 

 

SLOVAKIA

0800 - SAMSUNG (0800-726 786)

 

 

 

080 697 267 (brezplačna številka)

SLOVENIA

090 726 786 (0,39 EUR/min)

 

klicni center vam je na voljo od ponedeljka do petka od 9. do 18. ure.

 

 

SPAIN

0034902172678

 

 

SWEDEN

0771 726 7864 (0771-SAMSUNG)

 

 

SWITZERLAND

0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)

 

 

TURKEY

444 77 11

 

 

UK

0330 SAMSUNG (7267864)

 

 

[Türkçe]

 

 

 

Sorunlar

Çözümler

 

 

Ekran açılıp kapanmaya devam ediyor.

Ürün ve PC arasındaki kablo baglantısını kontrol edin ve baglantının saglam

oldugundan emin olun.

 

Ekranda Sinyal Yok görüntüleniyor.

Ürünün bir kabloyla dogru sekilde baglandıgını kontrol edin.

 

Cihazın baglı oldugu ürünün açık oldugunu kontrol edin.

 

 

Bu mesaj, grafik kartından gelen bir sinyal ürünün maksimum çözünürlügünü ve

Uygun Olmayan Mod görüntüleniyor.

frekansını astıgında görüntülenir.

Standart Sinyal Modu Tablosu’na bakın ve ürünün teknik özelliklerine uygun olarak

 

 

maksimum çözünürlügü ve frekansı ayarlayın.

Specifications

Caractéristiques techniques

Model Name

 

UD46E-A

 

UD46E-C

UD46E-B

UD55E-B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

46 CLASS

 

46 CLASS

46 CLASS

55 CLASS

 

Size

(45.9 inches /

 

(45.9 inches /

(45.9 inches /

(54.6 inches /

Panel

 

116.8 cm)

 

116.8 cm)

116.8 cm)

138.7 cm)

 

 

 

 

 

 

 

Display area

1018.08 mm (H) x

 

1018.08 mm (H) x

1018.08 mm (H) x

1209.6 mm (H) x

 

572.67 mm (V)

 

572.67 mm (V)

572.67 mm (V)

680.4 mm (V)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dimensions (W x H x D)

1022.1 x 576.6 x

 

1024 x 578.6 x

1022.1 x 576.6 x

1213.5 x 684.3 x

97.4 mm

 

113.6 mm

97.4 mm

96.6 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Weight (without Stand)

16.2 kg

 

16.2 kg

16.2 kg

21.5 kg

 

 

 

 

 

 

 

Horizontal Frequency

30 – 81 kHz, 30 – 134 kHz (DisplayPort), 30 – 90 kHz (HDMI)

 

Synchronization

 

 

 

 

 

 

Vertical Frequency

48 – 75 Hz, 56 – 75 Hz (DisplayPort), 24 – 75 Hz (HDMI)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RGB Analogue, DVI (Digital Visual Interface) Compliant Digital RGB

 

 

 

 

 

 

 

Resolution

Optimum resolution

1920 x 1080 @ 60 Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Maximum resolution

1920 x 1080 @ 60 Hz, 3840 x 2160 @ 60 Hz (HDMI1, HDMI2, DP)

 

 

 

 

 

Maximum Pixel Clock

148.5 MHz (Analogue, Digital), 594 MHz (Displayport, HDMI)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AC 100 to 240 VAC (+/- 10%), 60 / 50 Hz ± 3 Hz

 

Power Supply

 

Refer to the label at the back of the product as the standard voltage can vary in

 

 

different countries.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Operating

Temperature : 32 °F – 104 °F (0 °C – 40 °C)

 

 

Humidity : 10 % – 80 %, non-condensing

 

 

Environmental

 

 

 

 

 

 

 

 

 

considerations

Storage

Temperature : -4 °F – 113 °F (-20 °C – 45 °C)

 

 

 

 

Humidity : 5 % – 95 %, non-condensing

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- This device is a Class A digital apparatus.

Page 2
Image 2
Samsung LH46UDECLBB/EN manual Not Optimum Mode is displayed, Mode non optimal est affiché, Ungeeign. Modus wird angezeigt

LH55UDEBLBB/EN, LH46UDECLBB/EN, LH46UDEBLBB/EN, LH55DHEPLGC/EN specifications

Samsung's LH46UDECLBB/EN, LH46UDEHLBB/EN, LH46UDEBLBB/EN, LH55UDEHLBB/EN, and LH55UDEBLBB/EN are part of Samsung's cutting-edge line of digital signage displays. These models have been designed to cater to the needs of various business environments, offering impressive features, advanced technologies, and exceptional performance.

One of the standout features of these displays is their exceptional picture quality. With Ultra HD resolution, they deliver stunning clarity, vibrant colors, and sharp details, ensuring that content stands out and captures the audience's attention. This high resolution is ideal for showcasing high-quality images, videos, and graphics, making these displays perfect for retail spaces, corporate environments, and public venues.

In terms of design, these models are sleek and modern, fitting seamlessly into any setting. Their thin bezels provide an immersive viewing experience, minimizing distractions and allowing the content to take center stage. Additionally, these displays come with a robust build quality, ensuring durability and longevity even in high-traffic areas.

The Samsung LH series showcases advanced panel technologies such as In-Plane Switching (IPS) and Quantum Dot enhancements, which contribute to wider viewing angles and improved color accuracy. This means that regardless of where viewers are positioned, they will experience consistent image quality without color distortion.

Another significant feature is the inclusion of Samsung's powerful MagicINFO content management software. This user-friendly platform allows for easy scheduling and delivery of content across multiple displays. Users can manage their digital signage remotely, ensuring timely updates and effective communication with audiences.

The integration of various connectivity options is also a highlight of these displays. They come equipped with HDMI, DisplayPort, USB, and RS232 interfaces, allowing for seamless integration with a range of devices. This flexibility makes the setups versatile, accommodating various business applications and environments.

Furthermore, these displays have been designed with energy efficiency in mind. They incorporate features that optimize power consumption, making them an eco-friendly choice for businesses looking to reduce their carbon footprint.

Overall, Samsung's LH46UDECLBB/EN, LH46UDEHLBB/EN, LH46UDEBLBB/EN, LH55UDEHLBB/EN, and LH55UDEBLBB/EN offer a unique combination of impressive visual performance, robust build quality, and advanced management capabilities, making them ideal for enhancing customer engagement in any commercial space.