Quick Setup Guide
Guide de configuration rapide
UD46E-A UD46E-C UD46E-B
UD55E-B
The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to change without prior notice to improve the performance.
Download the user manual from the website for further details. http://www.samsung.com/displaysolutions
La couleur et l'aspect du produit peuvent varier en fonction du modèle, et ses spécifications peuvent être modifi ées sans préavis pour des raisons d'amélioration des performances.
Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir plus de détails.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
BN68-07319C-00
External sensor KIT
Kit de capteurs externe
1
2
3
4
5 | 108&3 |
|
| ON |
[English] | |
1 Remote Control | Aim the remote control towards this spot on the LCD Display. |
Sensor | - Keep the area between the remote sensor and remote control obstacle-free. |
2 Light sensor | Automatically detects the intensity of ambient light around a selected display and adjusts the |
| screen brightness. |
3 Power indicator | The power indicator will turn off when the product is turned on. It will blink in power-saving |
| mode. |
4 POWER button | Use this button for turning the LCD Display on and off. |
5 SOURCE button | Switches from PC mode to Video mode. |
| Selects the input source that an external device is connected to. |
[Français] | |
1 Capteur de la | Orientez la télécommande en direction de ce point sur le Moniteur. |
télécommande | - Veillez à ce qu’aucun obstacle ne se trouve entre le capteur de télécommande et la |
| télécommande. |
2 Capteur optique | Détecte automatiquement l’intensité de la lumière ambiante autour d’un écran déterminé et |
| adapte la luminosité de l’affichage. |
3Indicateur d’alimentation Le voyant d'alimentation s'éteint lorsque le produit est mis sous tension. Il clignote en mode économie d'énergie.
4 Bouton POWER | Appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre l’écran LCD. |
5 Bouton SOURCE | Bascule entre le mode PC et le mode Vidéo. |
| Permet de sélectionner la source d’entrée à laquelle un périphérique externe est connecté. |
[Deutsch] | |
1 Fernbedienungssensor | Richten Sie die Fernbedienung auf diesen Punkt auf dem LCD-Bildschirm. |
| - Halten Sie den Bereich zwischen dem Fernbedienungssensor und der Fernbedienung |
| hindernisfrei. |
2 Lichtsensor | Erkennt die Helligkeit in der Umgebung einer ausgewählten Anzeige und passt die |
| Bildschirmhelligkeit automatisch an. |
3Stromversorgungsanzeige Die Netzanzeige erlischt, wenn das Gerät eingeschaltet wird. Sie blinkt im Energiesparmodus.
4 POWER-Taste | Verwenden Sie diese Taste, um den LCD-Bildschirm ein- oder auszuschalten. |
5 SOURCE-Taste | Wechselt von PC-Modus zu Video-Modus. |
| Wählt die Eingangsquelle aus, an der ein externes Gerät angeschlossen ist. |
[Italiano]
1Sensore del telecomando Puntare il telecomando verso questo punto sul Display LCD.
- Mantenere l’area tra il sensore remoto e il telecomando priva di ostacoli.
2Sensore di luminosità Rileva automaticamente l’intensità della luce ambientale intorno allo schermo selezionato per regolarne di conseguenza la luminosità.
3Indicatore di alimentazione L'indicatore di alimentazione si spegnerà quando il prodotto è acceso. Lampeggerà, invece, in modalità di risparmio energetico.
4 Tasto POWER | Premere questo tasto per accendere e spegnere il Display LCD. |
5 Tasto SOURCE | Passa dalla modalità PC alla modalità Video. |
| Seleziona la sorgente di ingresso alla quale è collegato il dispositivo esterno. |
Reverse Side
Face arrière
| 1 | OUT IR |
| 2 | CONTROLIN |
| 3 | (MAGICINFO) DVIIN |
| | HDMIIN 1 |
| 4 | | |
| | HDMIIN 2 |
| 5 | DP |
| IN |
| |
| 6 | RGB |
| IN |
| |
| 7 | (LOOPOUT) DPOUT |
| 8 | | AUDIO |
| 9 | |
| | OUT | IN |
| 0 | | RS232C |
| | OUT |
| | IN |
| ! | USB | RJ45 |
@
[English]
1Receives the remote control signal via the external sensor board and outputs the signal via LOOP OUT.
2Supplies power to the external sensor board or receives the light sensor signal.
3DVI IN: Connects to a source device using a DVI cable or HDMI-DVI cable.
MAGICINFO: To use MagicInfo, make sure to connect the DP-DVI cable.
4Connects to a source device using an HDMI cable.
5Connects to a PC using a DP cable.
6Connects to a source device using a D-SUB cable.
7Connects to another product using a DP cable.
8Receives sound from a PC via an audio cable.
9Connects to the audio of a source device.
0Connects to MDC using an RS232C adapter.
!Connect to a USB memory device. (Only for update purpose) @ Connects to MDC using a LAN cable.
[Français]
1Permet de recevoir le signal de la télécommande via la carte de capteur externe et d'émettre le signal via LOOP OUT.
2Permet d'alimenter la carte de capteur externe ou de recevoir le signal de capteur lumineux.
3DVI IN: Connexion à un périphérique source à l'aide d'un câble DVI ou HDMI-DVI.
MAGICINFO: Pour utiliser MagicInfo, veillez à brancher le câble DP-DVI.
4Permet le branchement à un périphérique source via un câble HDMI.
5Permet de se connecter à un ordinateur via un câble DP.
6Permet de se connecter à un périphérique source via un câble D-SUB.
7Permet de se connecter à un autre produit via un câble DP.
8Permet de recevoir le son d'un ordinateur via un câble audio.
9Connexion au signal audio d'un périphérique source.
0Connexion au MDC grâce à un adaptateur RS232C.
!Permet de se connecter à un périphérique de mémoire USB. (Pour les mises à jour uniquement) @ Permet de se connecter à MDC via un câble LAN.
[Deutsch]
1Empfängt das Signal der Fernbedienung über die externe Sensoreinheit und gibt das Signal über LOOP OUT aus.
2Versorgt die externe Sensoreinheit mit Strom oder empfängt das Beleuchtungssensorsignal.
3DVI IN: Anschließen an ein externes Gerät mit Hilfe eines DVI- oder HDMI-DVI-Kabels.
MAGICINFO: Zur Verwendung von MagicInfo muss das DP-DVI-Kabel angeschlossen sein.
4Zum Anschluss eines Quellgeräts über ein HDMI-Kabel.
5Zum Anschluss eines PCs über ein DP-Kabel.
6Zum Anschluss eines Quellgeräts über ein D-SUB-Kabel.
7Zum Anschluss eines anderen Geräts über ein DP-Kabel.
8Nimmt Ton von einem PC über ein Audiokabel auf.
9Anschließen an den Audioausgang eines externen Gerätes.
0Zur Verbindung mit MDC über einen RS232C-Adapter.
!Zum Anschluss eines USB-Speichergeräts. (Nur für Aktualisierungszwecke) @ Zur Verbindung mit MDC über ein LAN-Kabel.
[Italiano]
1Consente di ricevere il segnale del telecomando attraverso il sensore esterno e inviare in uscita il segnale attraverso LOOP OUT.
2Alimenta il sensore esterno o riceve il segnale del sensore luce.
3DVI IN: Collega a un dispositivo sorgente mediante cavo DVI o HDMI-DVI.
MAGICINFO: Per utilizzare MagicInfo, assicurarsi di connettere il cavo DP-DVI.
4Consente il collegamento a un dispositivo sorgente mediante un cavo HDMI.
5Consente il collegamento a un PC mediante un cavo DP.
6Consente il collegamento a un dispositivo sorgente mediante un cavo D-SUB.
7Consente il collegamento a un altro prodotto mediante un cavo DP.
8Riceve l’audio da un PC attraverso il cavo audio.
9Collega alla porta audio di un dispositivo sorgente.
0Consente il collegamento a MDC mediante un adattatore RS232C.
!Consente il collegamento a un dispositivo di memoria USB. Solo a scopo di aggiornamento.
@Consente il collegamento a MDC mediante un cavo LAN.
[Español]
1Recibe la señal del mando a distancia a través de la placa del sensor externa y envía la señal a través de LOOP OUT.
2Suministra alimentación a la placa de sensores externa o recibe la señal del sensor de luz.
3DVI IN: Conecta a un dispositivo de origen mediante un cable DVI o un cable HDMI-DVI.
MAGICINFO: Para utilizar MagicInfo, asegúrese de conectar el cable DP-DVI.
4Conecta con un dispositivo que actúa como fuente mediante un cable HDMI.
5Conecta con un PC mediante un cable DP.
6Conecta con un dispositivo que actúa como fuente mediante un cable D-SUB.
7Conecta con otro producto mediante un cable DP.
8Recibe el sonido de un PC a través de un cable de audio.
9Conexión del audio de un dispositivo de origen.
0Conecta a MDC mediante un adaptador RS232C.
!Conecta con un dispositivo de memoria USB. (Solo para actualizaciones) @ Conecta con MDC mediante un cable LAN.
[Svenska]
1Tar emot fjärrkontrollens signaler via den externa sensorns kretskort och sänder signalen via LOOP OUT.
2Ger ström åt den externa sensorns kretskort eller tar emot ljussensorsignalen.
3DVI IN: Ansluter till en källenhet med DVI-kabel eller HDMI-DVI-kabel.
MAGICINFO: Glöm inte att ansluta DP-DVI-kabeln när du ska använda MagicInfo.
4Anslut till en källenhet med en HDMI-kabel.
5För anslutning av en dator via en DP-kabel.
6För anslutning av en källenhet via en D-SUB-kabel.
7För anslutning till en annan produkt via en DP-kabel.
8Tar emot ljud från en dator via en ljudkabel.
9Ansluter ljudet för källenheten.
0Ansluter till en MDC med en RS232C-adapter.
!För anslutning av ett USB-minne. (Endast i uppdateringssyfte) @ För anslutning till MDC via en LAN-kabel.
[Magyar]
1A távirányító jelének fogadása a külső érzékelőpanelen keresztül, és a jel LOOP OUT csatlakozón keresztül történő továbbítása.
2A külső érzékelőtábla tápellátása, illetve a fényérzékelő jelének fogadása.
3DVI IN: Csatlakoztatás forráseszközhöz DVI-kábel vagy HDMI–DVI kábellel.
MAGICINFO: A MagicInfo használatához csatlakoztassa a DP-DVI kábelt.
4Csatlakozás jelforrás készülékhez HDMI kábellel.
5Csatlakoztatás számítógéphez DP-kábellel.
6Csatlakozás jelforrás készülékhez D-SUB kábellel.
7Csatlakoztatás más készülékhez DP-kábellel.
8Hang fogadása PC-ről, audiokábelen keresztül.
9Csatlakoztatás forráseszköz audiocsatlakozójához.
0Csatlakoztatás MDC-hez RS232C adapterrel.
!USB-memóriaeszköz csatlakoztatása. (Csak frissítési célból) @ Csatlakozás MDC-hez LAN kábellel.
[Polski]
1Do odbioru sygnału zdalnego sterowania przez zewnętrzną płytę czujnika i wysyłania sygnału przez gniazdo LOOP OUT.
2Do zasilania zewnętrznej płyty czujnika lub odbioru sygnału czujnika światła.
3DVI IN: Do podłączania urządzenia źródłowego za pomocą kabla DVI lub kabla HDMI/DVI.
MAGICINFO: Aby móc używać funkcji MagicInfo, należy podłączyć kabel DP-DVI.
4Podłączenie do urządzenia źródłowego za pomocą kabla HDMI.
5Do podłączenia do komputera poprzez kabel DP.
6Do podłączenia do urządzenia źródłowego za pomocą kabla D-SUB.
7Do podłączenia do innego produktu za pomocą kabla DP.
8Do odbioru dźwięku z komputera przez przewód audio.
9Do łączenia monitora z wyjściem audio urządzenia źródłowego.
0Gniazdo dla funkcji MDC (adapter RS232C).
!Do podłączenia urządzenia pamięci USB. (Tylko w celu aktualizacji) @ Do podłączenia do MDC za pomocą kabla LAN.
[Português]
1Recebe o sinal do telecomando através do quadro do sensor externo e transmite o sinal através da porta LOOP OUT.
2Fornece alimentação ao quadro do sensor externo ou recebe o sinal do sensor de luz.
3DVI IN: Liga-se a um dispositivo de entrada utilizando um cabo DVI ou HDMI-DVI.
MAGICINFO: Para usar o MagicInfo, certifique-se de que liga o cabo DP-DVI.
4Para usar o MagicInfo, certifique-se de que liga o cabo DP-DVI.
5Liga-se a um PC através de um cabo DP.
6Liga-se a um dispositivo de entrada através de um cabo D-SUB.
7Liga-se a outro produto através de um cabo DP.
8Recebe o som de um PC através de um cabo de áudio.
9Liga-se ao áudio de um dispositivo de entrada.
0Liga-se a um MDC utilizando um adaptador RS232C.
!Ligue a um dispositivo de memória USB. (Apenas para fins de atualização) @ Liga-se ao MDC através de um cabo LAN.
[Türkçe]
1Uzaktan kumanda sinyalini harici sensör kartından alır ve LOOP OUT aracılığıyla sinyal çıkışı verir.
2Harici sensör kartına güç sağlar veya ışık sensör sinyalini alır.
3DVI IN: Bir DVI kablosu ya da HDMI-DVI kablosu kullanan bir kaynak cihaza bağlanır.
MAGICINFO: MagicInfo'yu kullanmak için DP-DVI kablosunu bağladığınızdan emin olun.
4HDMI kablosuyla bir kaynak aygıta bağlanır.
5DP kablosuyla bir PC'ye bağlar.
6D-SUB kablosuyla bir kaynak cihaza bağlanır.
7DP kablosuyla başka bir ürüne bağlanır.
8PC'den sesi bir ses kablosu ile alır.
9Bir kaynak cihazın ses kısmına bağlanır.
0RS232C adaptörü kullanarak bir MDC'ye bağlar.
!USB bellek cihazını takın. (Sadece güncelleme yapmak için) @ LAN kablosuyla MDC'ye bağlanır.