Connecting and Using a Source Device Connexion et utilisation d’un peripherique source

Connecting to a PC

Connexion à un PC

RGB IN

RGB / DVI AUDIO IN

Connecting the Antenna

Connexion de l’antenne

ANT IN

Connecting to a TV Viewing Card slot

Connexion à un emplacement pour carte d’affichage télé

Troubleshooting Guide

Guide de depannage

[English]

 

Issues

Solutions

The screen keeps switching on and off.

Check the cable connection between the product and PC, and ensure the connection is secure.

No Cable Connected” is displayed

Check that the product is connected correctly with a cable.

on the screen.

Check that the device connected to the product is powered on.

 

This message is displayed when a signal from the graphics card exceeds the product’s

Not Optimum Mode” is displayed.

maximum resolution and frequency.

Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum resolution and frequency

 

 

according to the product specifications.

[Français]

 

Problèmes

Solutions

L’écran s’allume et s’éteint continuellement. Vérifiez que le câble est connecté correctement entre l’appareil et l’ordinateur.

Aucun câble connecté” s’affiche à

Vérifiez que l’appareil est connecté correctement à l’aide d’un câble.

l’écran.

Assurez-vous que le périphérique connecté à l’appareil est sous tension.

 

Ce message s’affiche lorsqu’un signal émis par la carte graphique est supérieur à la

Mode non optimal” est affiché.

fréquence et la résolution maximales de l’appareil.

Consultez le tableau des modes de signal standard et réglez la fréquence et la résolution

 

 

maximales conformément aux spécifications de l’appareil.

[Deutsch]

[Svenska]

Problem

Skärmen håller på att slås på och av.

Ingen kabel är ansluten” visas på skärmen.

Ej optimalt läge” visas.

[Magyar]

Problémák

A képernyő felváltva be- és kikapcsol.

A képernyőn a „No Cable Connected” üzenet látható

Megjelenik a „Nem optimális mód” üzenet.

[Polski]

Lösningar

Kontrollera kabelanslutningen mellan produkten och datorn och se till att anslutningen är säker.

Kontrollera att produkten är korrekt ansluten med en kabel. Kontrollera att enheten som är ansluten till produkten som är påslagen.

Meddelandet visas när en signal från grafikkortet överskrider produktens maximala upplösning och frekvens.

Se tabellen för standardsignalläge och ställ in maximal frekvens enligt produktspecifikationerna.

Megoldások

Ellenorizze a készülék és a számítógép közötti kábeles kapcsolatot, és gyozodjön meg arról, hogy a csatlakoztatás stabil.

Gyozodjön meg arról, hogy a készülék megfeleloen van csatlakoztatva a kábellel.

Ellenorizze, hogy be van-e kapcsolva a kijelzohöz csatlakoztatott eszköz.

Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha a videokártyától érkezo jel felbontása és frekvenciája meghaladja a készülék maximális felbontását vagy frekvenciáját.

A Szabványos jelmód táblázat alapján állítsa be a készülék muszaki jellemzoinek megfeleloen a maximális felbontást és frekvenciát.

HDMI IN (DVI)

RGB / DVI AUDIO IN

Problem

Der Bildschirm wird ständig ein- und ausgeschaltet.

Keine Kabelverbindung“ wird auf dem Bildschirm angezeigt.

ungeeign. Modus“ wird angezeigt.

[Italiano]

Lösungen

Überprüfen Sie die Kabelverbindung zwischen dem Gerät und dem PC.

Überprüfen Sie, ob das Gerät korrekt über ein Kabel angeschlossen ist. Überprüfen Sie, ob das angeschlossene Gerät eingeschaltet ist.

Diese Meldung wird angezeigt, wenn ein Signal von der Grafikkarte die maximale Aulösung und Frequenz des Geräts überschreitet.

Schlagen Sie in der Tabelle der Standardsignalmodi nach und stellen Sie die maximale Auflösung und Frequenz gemäß den technischen Daten des Geräts ein.

Problem

Rozwiązanie

Ekran naprzemiennie włącza się i wyłącza.

Sprawdz połaczenie miedzy urzadzeniem a komputerem i upewnij sie, ze zostało wykonane

poprawnie.

 

Na ekranie pojawia się komunikat

Upewnij sie, ze urzadzenie jest prawidłowo podłaczone kablem.

Nie podłączono kabla”.

Sprawdz, czy urzadzenie podłaczone do monitora jest właczone.

 

Komunikat ten pojawia sie, gdy sygnał z karty graficznej przekroczy maksymalna

Wyświetlany jest komunikat

rozdzielczosc i czestotliwosc urzadzenia.

Niewłasciwy tryb”.

Patrz Tabela trybu standardowego i ustaw maksymalna rozdzielczosc i czestotliwosc zgodnie

 

ze specyfikacja urzadzenia.

[Português]

 

HDMI IN (DVI)

[English]

Turn the TV off to connect or disconnect a CI card.

If you don’t insert the “CI or CI+ CARD”, some channels will display the message “Scrambled Signal”. The pairing information containing a telephone number, the “CI or CI+ CARD” ID the Host ID and other information will be displayed in about 2~3 minutes. If an error message is displayed, please contact your service provider.

When the configuration of channel information has finished, the message “Updating Completed” is displayed, indicating the channel list is updated.

[Français]

Mettez le téléviseur hors tension pour connecter ou déconnecter la carte CI.

Si vous ne l'insérez pas, certaines chaînes afficheront le message "Signal brouillé".

Les informations de pairage contenant un numéro de téléphone, l'ID de la carte d'interface commune (CI

Problemi

Lo schermo si accende e si spegne.

Sullo schermo viene visualizzato “Nessun cavo connesso”.

Viene visualizzato “Mod non ottimale” .

[Español]

Problemas

La pantalla se enciende y se apaga continuamente.

Cable no conectado” se muestra en la pantalla.

Modo no óptimo” se muestra en la pantalla.

Soluzioni

Controllare la connessione del cavo tra il prodotto e il PC e verificare che il collegamento sia sicuro.

Verificare che il prodotto sia collegato correttamente mediante cavo.

Verificare che il dispositivo collegato al prodotto sia acceso.

Questo messaggio viene visualizzato quando il segnale proveniente dalla scheda grafica supera la risoluzione e la frequenza massima del prodotto.

Vedere la Tabella delle modalità standard del segnale e impostare la frequenza e la risoluzione massima in base alle specifiche del prodotto.

Soluciones

Compruebe la conexión del cable entre el producto y el PC, asegúrese de que la conexión sea firme.

Compruebe que el producto esté conectado correctamente con un cable. Compruebe que el dispositivo conectado al producto esté encendido.

Este mensaje se muestra cuando una señal de la tarjeta gráfica supera la frecuencia y la resolución máxima del producto.

Consulte la Tabla de los modos de señal estándar y configure la frecuencia y la resolución máximas en función de las especificaciones del producto.

Problemas

O ecrã está continuamente a ligar e a desligar.

A mensagem “Nenhum Cabo Ligado” é exibida no ecrã.

A mensagem “Modo inadequado” é exibida.

[Türkçe]

Sorunlar

Ekran açılıp kapanmaya devam ediyor.

Ekranda “Kablo Bağlı Değil” görüntüleniyor.

Uygun Olmayan Mod” görüntüleniyor.

Soluções

Verifique a ligação do cabo entre o produto e o PC, e certifique-se de que a ligação está bem efectuada.

Verifique se o produto está ligado correctamente com um cabo.

Verifique se o dispositivo ligado ao produto está ligado.

Esta mensagem é apresentada quando um sinal da placa gráfica ultrapassa a resolução e a frequência máximas do produto.

Consulte a Tabela do modo de sinal padrão e defina a resolução e a frequência máximas de acordo com as especificações do produto.

Çözümler

Ürün ve PC arasındaki kablo baglantısını kontrol edin ve baglantının saglam oldugundan emin olun.

Ürünün bir kabloyla dogru sekilde baglandıgını kontrol edin.

Cihazın baglı oldugu ürünün açık oldugunu kontrol edin.

Bu mesaj, grafik kartından gelen bir sinyal ürünün maksimum çözünürlügünü ve frekansını astıgında görüntülenir.

Standart Sinyal Modu Tablosu’na bakın ve ürünün teknik özelliklerine uygun olarak maksimum çözünürlügü ve frekansı ayarlayın.

Connecting to a Video Device Connexion à un appareil vidéo

ou CI+), l'ID de l'hôte et d'autres informations s'afficheront après 2 ou 3 minutes. Si un message d'erreur s'affiche, contactez votre fournisseur d'accès.

Lorsque la configuration des informations sur les chaînes est terminée, le message "Mise à jour terminée" s'affiche, indiquant que la liste des chaînes est mise à jour.

[Deutsch]

[Contact SAMSUNG WORLD WIDE] [Comment contacter Samsung dans le monde]

Web site: http:// www.samsung.com/displaysolutions

Specifications Caractéristiques techniques

AV IN / VIDEO

AV IN / L-AUDIO-R

Schalten Sie den Fernseher aus, bevor Sie eine CI-Karte einsetzen oder entnehmen.

Wenn Sie keine „CI“- oder „CI+“-Karte einsetzen, wird bei einigen Kanälen die Meldung „Gestörtes Signal“ angezeigt. Die Verbindungsinformationen mit Telefonnummer, Kennung der „CI“- oder „CI+“-Karte, Hostkennung und anderen Angaben wird nach ungefähr 2 bis 3 Minuten angezeigt. Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Dienstanbieter.

Wenn das Konfigurieren der Kanalinformationen abgeschlossen ist, wird die Meldung „Updating Completed“ (Aktualisierung abgeschlossen) angezeigt. Dies bedeutet, dass die Kanalliste aktualisiert ist.

[Italiano]

Spegnere la TV per collegare o scollegare una scheda CI.

Se non si inserisce la "SCHEDA CI o CI+" alcuni canali visualizzeranno il messaggio "Segnale criptato".

Le informazioni di accoppiamento contenenti un numero telefonico, l'ID della "SCHEDA CI o CI+", l'ID dell'host e altre informazioni verranno visualizzati in circa 2-3 minuti. Se viene visualizzato un messaggio di errore, contattare il proprio fornitore di servizi.

Al termine della configurazione delle informazioni sui canali, viene visualizzato il messaggio "Aggiornamento completato" a indicare che l'elenco dei canali è aggiornato.

[Español]

Apague el televisor antes de conectar o desconectar una tarjeta CI.

Si no inserta la “TARJETA CI o CI+”, algunos canales mostrarán el mensaje “Señal codificada”.

-Download the user manual from the website for further details.

-Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir plus de détails.

Country

Customer Care Centre

AUSTRIA

0800 - SAMSUNG (0800 - 7267864)

BELGIUM

02-201-24-18

BOSNIA

051 331 999

BULGARIA

800 111 31, Безплатна телефонна линия

CROATIA

072 726 786

CYPRUS

8009 4000 only from landline, toll free

CZECH

800 - SAMSUNG (800-726786)

Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2343/24, 148 00 - Praha 4

 

Model Name

Size

Panel

Display area

Dimensions (W x H x D) Without Stand

/ Weight

With Stand

 

Horizontal Frequency

Synchronization

Vertical Frequency

Optimum Resolution

Resolution

Maximum Resolution

EB40D

40 CLASS (40.0 inches / 101 cm)

886.168 mm (H) x 497.664 mm (V)

914.2x 547.9 x 90.9 mm / 7.0 kg

914.2x 586.4 x 196.4 mm / 8.0 kg 30 ~ 61 kHz

60 ~ 75 Hz

1366 x 768 @ 60 Hz

1366 x 768 @ 60 Hz

EB48D

48 CLASS (47.6 inches / 120 cm)

1053.186 mm (H) x 592.128 mm (V)

1083.2 x 637.8 x 90.9 mm / 9.1 kg

1083.2 x 677.0 x 203.9 mm / 10.2 kg

En unos 2 o 3 minutos se mostrará la información de vinculación, que incluye un número de teléfono, el ID de la “TARJETA CI o CI+”, el ID del host y otra información. Si se muestra un mensaje de error, póngase en contacto con su proveedor de servicio técnico.

Cuando se complete la configuración de la información de canales, se mostrará el mensaje “Actualización completada”, que indica que la lista de canales se ha actualizado.

[Svenska]

Stäng av TV:n när du ska ansluta eller ta bort ett CI-kort.

Om du inte sätter in CI- eller CI+-kortet, visar vissa kanaler meddelandet ”Scrambled Signal”. Sammankopplingsinformationen som innehåller ett telefonnummer, CI- eller CI+-kortets ID, värd-ID och annan information visas om ca 2-3 minuter. Om ett felmeddelande visas kontaktar du tjänsteleverantören. När konfigurationen av kanalinformation har slutförts visas meddelandet ”Updating Completed” som visar att kanallistan har uppdaterats.

DENMARK

70 70 19 70

EIRE

0818 717100

ESTONIA

800-7267

FINLAND

030-6227 515

FRANCE

01 48 63 00 00

 

0180 6

SAMSUNG bzw.

GERMANY

0180 6

7267864*

 

(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)

Power Supply

Operating

Environmental

considerations

Storage

AC 100 to 240 VAC (+/- 10%), 60 / 50Hz ± 3Hz

Refer to the label at the back of the product as the standard voltage can vary in different countries.

Temperature : 0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F)

Humidity : 10 % – 80 %, non-condensing

Temperature : -20°C ~ 45°C (-4°F ~ 113°F)

Humidity : 5 % – 95 %, non-condensing

HDMI IN (DVI)

RGB / DVI AUDIO IN

HDMI IN (DVI)

[EBD-EURO-QSG]BN68-06718C-02.indd 2

[Magyar]

Kapcsolja ki a TV-készüléket a CI kártya csatlakoztatásához vagy eltávolításához.

Ha nem helyezi be a “CI vagy CI+ kártyát", egyes csatornák a "Zavaros jel" üzenetet jelenítik meg.

Az összepárosító információ, amely egy telefonszámot, a “CI vagy CI+ kártya” azonosítót és a Gazdagép azonosítót, valamint további információkat tartalmaz, 2~3 percen belül jelenik meg. Ha hibaüzenet jelenik meg, forduljon szakszervizhez.

Amikor a csatorna információ konfigurálása befejeződött, a "Frissítés befejezve" üzenet jelenik meg, jelezve hogy a csatorna lista frissítésre került.

[Polski]

Podłączanie i odłączanie karty CI jest możliwe dopiero po wyłączeniu telewizora.

Jeśli karta CI lub CI+ nie zostanie włożona, dla niektórych kanałów będzie wyświetlany komunikat Scrambled Signal (Sygnał zakodowany).

Informacje umożliwiające parowanie, w tym numer telefonu, identyfikator karty CI lub CI+, identyfikator hosta i inne informacje, zostaną wyświetlone po około 2–3 minutach. Jeśli zostanie wyświetlony komunikat o błędzie, należy się skontaktować z lokalnym usługodawcą.

Po zakończeniu konfiguracji parametrów kanałów wyświetlany jest komunikat Updating Completed (Aktualizacja zakończona), informując o zaktualizowaniu listy kanałów.

[Português]

Desligue o televisor para ligar ou desligar um cartão CI.

Se não inserir o cartão “CI ou CI+”, alguns canais exibem a mensagem “Scrambled Signal” (sinal codificado).

As informações do emparelhamento, as quais incluem um número de telefone, a ID do cartão “CI ou CI+” e a ID do anfitrião, entre outras, são exibidas cerca de 2 a 3 minutos depois. Se surgir uma mensagem de erro, contacte o seu fornecedor de serviços.

Quando a configuração das informações do canal estiver concluída, surge a mensagem "Updating Completed" (atualização concluída), a qual indica que a lista de canais foi atualizada.

[Türkçe]

Bir CI kart takmak veya çıkarmak için TV'yi kapatın.

“CI veya CI+ KART” takmazsanız, bazı kanallarda "Bozuk Sinyal" mesajı görüntülenir.

2-3 dakika içinde, bir telefon numarası, “CI veya CI+ KART” numarası ile ana sistem numarası ve diğer bilgileri içeren eşleme bilgisi görüntülenir. Bir hata mesajı görüntülenirse lütfen hizmet sağlayıcınızla iletişime geçin. Kanal bilgisi yapılandırması tamamlanınca, kanal listesinin güncellendiğini belirten "Güncelleme Tamamlandı" mesajı görüntülenir.

GREECE

80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line

(+30) 210 6897691 from mobile and land line

 

HUNGARY

0680SAMSUNG (0680-726-786)

0680PREMIUM (0680-773-648)

 

ITALIA

800-SAMSUNG (800.7267864)

LATVIA

8000-7267

LITHUANIA

8-800-77777

LUXEMBURG

261 03 710

MONTENEGRO

020 405 888

NETHERLANDS

0900 - SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)

NORWAY

815 56480

POLAND

0 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 *

* (koszt połączenia według taryfy operatora)

 

PORTUGAL

808 20 7267

ROMANIA

08008 726 78 64 (08008 SAMSUNG ) Apel GRATUIT

SERBIA

011 321 6899

SLOVAKIA

0800 - SAMSUNG(0800-726 786)

SLOVENIA

080 697 267, 090 726 786

SPAIN

0034902172678

SWEDEN

0771 726 7864 (SAMSUNG)

SWITZERLAND

0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)

TURKEY

444 77 11

UK

0330 SAMSUNG (7267864)

-Plug-and-Play

This monitor can be installed and used with any Plug-and-Play compatible systems. Two-way data exchange between the monitor and PC system optimizes the monitor settings.

Monitor installation takes place automatically. However, you can customize the installation settings if desired.

-Due to the nature of the manufacturing of this product, approximately 1 pixel per million (1ppm) may appear brighter or darker on the panel. This does not affect product performance.

-This device is a Class A digital apparatus.

Power Consumption

Consommation

 

Normal Operation

 

 

PowerSaver

Rating

Typical

Power off

 

Max

EB40D

70 W

47.2 W

77 W

Power Consumption

 

 

0.5 W

EB48D

84 W

56.3 W

93 W

-The displayed power consumption level can vary in different operating conditions or when settings are changed.

-SOG (Sync On Green) is not supported.

-To reduce the power consumption to 0, turn off the switch at the back or disconnect the power cord.

Disconnect the power cable if you will not be using the product for an extended period of time (during vacation, etc.).

2014-09-23 ￿￿ 1:57:00

Page 2
Image 2
Samsung LH48EBDELGW/EN, LH40EBDELGW/EN Troubleshooting Guide Guide de depannage, Specifications Caractéristiques techniques