Kurzanleitung zur Konfiguration
Beknopte installatiehandleidingGuida di installazione rapida

SMART Signage TV

RH48E RH55E

Mithilfe der Software MagicInfo Express 2 auf Ihrem Computer oder Handy können Sie das Gerät als Fernseher und auch als Informationsdisplay für Werbung verwenden.

-Wenn das Gerät defekt wird, weil es länger als die empfohlene maximale Nutzungsdauer von 16 Stunden pro Tag in Betrieb war, erlischt möglicherweise die Garantie.

U kunt het product gebruiken als een tv en als bebording, voor reclamemedia, met behulp van de MagicInfo Express 2-software op uw pc of mobiele apparaat.

-De garantie geldt niet wanneer een defect te wijten is aan een overschrijding van het maximaal aanbevolen aantal van 16 gebruiksuren per dag.

Èpossibile impiegare il prodotto con funzione sia di TV sia di cartellonistica digitale, come mezzo pubblicitario, utilizzando il software MagicInfo Express 2 nel proprio computer o dispositivo mobile.

- La garanzia non sarà considerata valida in caso di guasto dovuto al superamento del numero massimo consigliato di 16 ore di utilizzo giornaliero.

Case 1. TV
Step1 ~ 4

Wenn das Gerät nur als Fernseher verwendet werden soll, führen Sie Step1 bis Step4 aus.

Om het alleen als tv te gebruiken volg Step1 tot en met Step4.

Per utilizzarlo esclusivamente con funzione di TV, seguire i passaggi da Step1 a Step4.

Case 2. TV+Signage

Step2 Standfußmontage

Installatie met staander / Installazione con piedistallo

 

Ehe Sie das Gerät montieren, legen Sie es mit dem Bildschirm nach unten auf eine flache und stabile Oberfläche.

Beim Zerlegen gehen Sie in der umgekehrten Reihenfolge vor.

Voordat u het product gaat monteren, plaatst u het product op een plat en stabiel oppervlak met het scherm naar beneden.

Demontage gebeurt in de omgekeerde volgorde van montage.
<Montage abgeschlossen>

 

 

<De installatie is voltooid>

Prima di assemblare il prodotto, posizionarlo su una superficie piana e stabile con lo schermo rivolto verso il basso.

 

<L'installazione è completa>Lo smontaggio avviene nell'ordine inverso rispetto al montaggio.

 

1

2

3

4

5

6

Verbind bronapparaten / Collegamento dei dispositivi sorgente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Step1 ~ 6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wenn das Gerät als Fernseher und Informationsdisplay verwendet werden soll, führen Sie Step1 bis Step6 aus.

 

 

The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Interface, and the HDMI Logo are trademarks or

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Om het als tv en bebording te gebruiken volg Step1 tot en met Step6.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Per utilizzarlo con funzione di TV+signage (cartellonistica digitale), seguire i passaggi da Step1 a Step6.

 

 

United States and other countries.

 

 

 

 

 

 

 

 

BN68-07435E-00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Step1 Auspacken

Pak het product uit / Contenuto della confezione

 

Die folgenden Abbildungen dienen nur als Referenz. Reale Situationen können sich von den in den Abbildungen gezeigten unterscheiden. Bewahren Sie die Kiste an einem trockenen Platz auf, damit Sie sie zur Verfügung haben, wenn das Gerät später einmal transportiert werden muss.

* Stellen Sie sicher, dass in dem Paket kein Teil fehlt. Wenn Komponenten fehlen, wenden Sie sich an den Anbieter, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.

De volgende afbeeldingen zijn alleen bedoeld als referentie. De situatie in de praktijk kan afwijken van de afbeeldingen.

Bewaar de doos i een droge omgeving, zodat deze opnieuw kan worden gebruikt wanneer u het product in de toekomst moet verplaatsen.

* Verzeker u ervan dat er geen onderdeel ontbreekt in het pak. Indien er componenten ontbreken, neemt u contact op met de leverancier waar u het product hebt gekocht.

Le immagini che seguono sono fornite solo a scopo di riferimento. Le situazioni reali possono differire da quelle illustrate nelle immagini.

Conservare la scatola in un luogo asciutto in modo da poterla riutilizzare in caso di spostamento futuro del prodotto. Assicurarsi che nella confezione siano presenti tutti i componenti.

Step3 Externe Geräte anschließen

PC

PC IN

 

 

 

 

 

 

 

 

PC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LAN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USB-Gerät

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USB-apparaat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dispositivo USB

USB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(0.5A)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1.0A)

 

 

 

 

 

 

 

PC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

PC

 

 

 

AV IN

 

 

PC

 

 

 

 

 

HDMI 1

 

 

 

 

 

VIDEO

 

AUDIO

PC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HDMI 2

 

 

 

 

 

 

(ARC)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

RS232C IN

 

 

 

ANT IN

 

 

 

 

 

R

 

 

Antenne

HDMI 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Antenne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Antenna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Camcorder

Vorbereitungen vor dem Anschließen

-

Lesen Sie vor dem Anschließen eines externen Geräts das jeweilige Benutzerhandbuch.

Camcorder

Videocamera

 

Die Anzahl und die Position der Anschlüsse an den externen Geräten ist modellabhängig.

 

-

Schließen Sie das Netzkabel nicht an, bevor alle Anschlüsse durchgeführt wurden.

 

 

Wenn Sie das Netzkabel anschließen, während Sie die Anschlüsse durchführen, wird das Gerät möglicherweise

 

 

beschädigt.

PC

-

Schließen Sie die Tonanschlüsse korrekt an: links = weiß und rechts = rot.

PC

-

Überprüfen Sie auf der Rückseite des Geräts die gewünschten Anschlüsse.

PC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Controlepunten voordat u een apparaat aansluit

 

- Lees de gebruikershandleiding die bij het bronapparaat is geleverd voordat u het apparaat aansluit.

Lautsprecher

 

Het aantal poorten en de locatie van de poorten kan op bronapparaten kan per apparaat verschillen.

-

Sluit het netsnoer niet aan totdat alle aansluitingen zijn voltooid.

Luidspreker

Altoparlanti

 

Wanneer u het netsnoer aansluit tijden het aansluiten, kan het product beschadigd raken.

 

-

Sluit de geluidspoorten correct aan: links = wit en rechts = rood.

 

-

Controleer het type poorten aan de achterzijde van het product dat u wilt aansluiten.

PC

 

 

 

 

 

 

Controlli da eseguire prima della connessione

PC

-

Prima di connettere un dispositivo sorgente, leggere il manuale dell'utente fornito insieme al dispositivo.

PC

 

 

Il numero e la posizione delle porte sui dispositivi sorgente può variare a seconda del prodotto.

 

-

Non collegare il cavo di alimentazione prima che tutte le connessioni siano state completate.

Blu-Ray

 

Il collegamento del cavo di alimentazione durante la connessione di un dispositivo potrebbe danneggiare il

Blu-Ray

 

prodotto.

Blu-Ray

-

Collegare le porte audio in modo corretto: sinistra = bianco e destra = rosso.

 

 

-

Controllare la tipologia delle porte sul retro del prodotto da collegare.

* Se alcuni componenti risultassero mancanti, rivolgersi al punto vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto.

1

2

3

4

5

Step4 Ersteinrichtung

Eerste instelling / Configurazione iniziale

 

6

7

8

9

0

1

Kurzanleitung zur Konfiguration

1

Beknopte installatiehandleiding

1

Guida di installazione rapida

2

Garantiekarte (nicht überall verfügbar)

2

Garantiekaart (Niet overal beschikbaar)

2

Garanzia (Non disponibile in alcuni paesi)

Nach dem erstmaligen Einschalten des Produkts müssen Sie Grundeinstellungen wie Sprache, Sender und Uhrzeit konfigurieren.

Menüsprache Anzeigeausrichtung Autom. Aussch. Netzwerkeinstellungen Fernsehgerät konfigurieren Automatischer Sendersuchlauf

(Automatischer Sendersuchlauf wird nicht angezeigt, wenn KeinTV (Nur Signage) ausgewählt ist.) →Zeit einstellen Gerätename Setup abgeschlossen

Anzeigeausrichtung

Die Ausrichtung der Menüs und Inhalte ist automatisch auf die Ausrichtung des Produktes eingestellt.

 

 

Netzwerkeinstellungen

Wenn Sie es als Fernseher und Informationsdisplay verwenden möchten, stellen Sie eine Verbindung mit einem

 

drahtgebundenen oder drahtlosen Netzwerk her.

 

* Verbinden mit einem kabelgebundenen Netzwerk (LAN) (Automatisch / Manuell)

 

1.

Stellen Sie Netzwerktyp auf der Seite Kabel auf Netzwerkeinstellungen ein.

 

2.

Drücken Sie die Schaltfläche Verbinden, um die Netzwerkeinstellungen zu starten.

 

3. Wenn die Verbindung überprüft wurde, wird die Meldung„Verbindung zu kabelgebundenem Netzwerk und Internet

 

 

abgeschlossen" angezeigt.

 

* Verbinden mit einem kabellosen Netzwerk (WLAN) (Automatisch / Manuell)

 

1.

Stellen Sie Netzwerktyp auf der Seite Drahtlos auf Netzwerkeinstellungen ein.

 

2.

Geben Sie Ihren Sicherheitsschlüssel ein (Kennwort eingeben.) und wählen Sie Fertig.

 

 

Das Gerät versucht möglicherweise automatisch, sich mit einem ungesicherten WLAN zu verbinden.

 

3. Wenn die Verbindung überprüft wurde, wird die Meldung„Das Drahtlosnetzwerk und die Internetverbindung sind

 

 

einger. und betriebsbereit." angezeigt.

Automatischer Sendersuchlauf Sie können automatisch nach Fernsehsignalen suchen und abgerufene Kanäle speichern.

Nadat u het product voor de eerste keer hebt ingeschakeld, configureert u de basisinstellingen, zoals de taal, het kanaal en de tijd. Menu Language Display Orientation Auto Power Off Network Settings Configure your TV

Auto Tuning (Auto Tuning verschijnt niet als No TV(Signage Only) is geselecteerd.) → Clock Set

Device Name Setup Complete

Display Orientation De oriëntatie van de menu's en inhoud worden automatisch ingesteld volgens de oriëntatie van het product.

Network Settings Maak verbinding met een bekabeld of draadloos netwerk voor gebruik als Tv + bord. * Aansluiten op een bedraad netwerk (automatisch / handmatig)

1.Stel Network type in op Wired op de pagina Network Setting.2.Druk op de knop Connect om Network Settings te starten.

3.Zodra de verbinding is geverifieerd, verschijnt het bericht 'Wired network and Internet connection completed.'.

* Aansluiten op een draadloos netwerk (automatisch / handmatig)1.Stel Network type in op Wireless op de pagina Network Setting.2.Voer uw beveiligingssleutel in (Enter password.) en selecteer Done.

Het product kan proberen automatisch verbinding te maken met een draadloos netwerk dat niet beveiligd is.

3.Zodra de verbinding is geverifieerd, verschijnt het bericht 'Your wireless network and Internet connection are setup and ready to use.'.

Auto Tuning

U kunt automatisch naar uitzendingssignalen zoeken en de opgepikte kanalen opslaan.

3 Erklärungen zur Einhaltung gesetzlicher Vorschriften3 Voorschriften3 Guida alle normative vigenti

Dopo aver acceso il prodotto per la prima volta, configurare le impostazioni di base come ad esempio la lingua, il canale e l'ora.

Netzwerk Netwerk / Rete

4

Benutzerhandbuch / MagicInfo Express 2 DVD

4

Gebruikershandleiding / MagicInfo Express 2 dvd

4

Manuale dell'utente / MagicInfo Express 2 DVD

5

Sockel

5

Voet van standaard

5

Base del piedistallo

6

Sockelverbindungsstück

6

Hals van standaard

6

Collo del piedistallo

7

Fernbedienung

7

Afstandsbediening

7

Telecomando

8

Batterien (nicht überall verfügbar)

8

Batterijen (Niet overal beschikbaar)

8

Batterie (Non disponibile in alcuni paesi)

9

Netzkabel

9

Netsnoer

9

Cavo di alimentazione

0

CI-Steckplatzadapter

0

Adapter CI-sleuf

0

Genere dell'alloggiamento CI

Lingua menu Orientamento display Spegnimento automatico Impostazioni di rete Configurazione del TV Sintonizzazione automatica (Sintonizzazione automatica non viene visualizzato se è selezionato No Sintonia TV (solo monitor).) →Imposta Ora Nome dispositivo

Impostaz. completata
Orientamento display

L'orientamento dei menu e dei contenuti è impostato automaticamente in base all'orientamento del prodotto.

 

 

Impostazioni di rete

Collegare a una rete cablata o wireless per utilizzare il prodotto come TV+Signage.

 

* Connessione a una rete cablata (automatica / manuale)

 

1.

Impostare Tipo di rete su Cavo dalla pagina Impostazioni di rete.

 

2.

Premere il pulsante Connetti per avviare Impostazioni di rete.

 

3.

Una volta verificata la connessione, verrà visualizzato il messaggio “Connessione alla rete cablata e a Internet

 

 

completata.”.

 

* Connessione a una rete wireless (automatica / manuale)

 

1.

Impostare Tipo di rete su Wireless dalla pagina Impostazioni di rete.

 

2.

Immettere la propria chiave di sicurezza (Immetti password.) e selezionare Fatto.

 

 

Il prodotto potrebbe tentare di connettersi automaticamente a una rete wireless non sicura.

 

3.

Una volta verificata la connessione, verrà visualizzato il messaggio “La rete wireless e la conness. a Internet sono

 

 

configurate e pronte per l'uso.”.

Sintonizzazione automatica È possibile cercare automaticamente i segnali di trasmissione e salvare i canali rilevati.

RHE-EU-QSG_BN68-07435E-00.indd 1

 

 

2015-10-07 ￿￿ 2:23:11