Quick Setup GuideGuide de configuration rapideGuía de configuración rápida

SMART Signage TV

RH48E RH55E

You can use the product as a TV and also as signage, for advertisement media, using the MagicInfo Express 2 software on your PC or mobile.

-The warranty will be void in the event of a breakdown due to exceeding the maximum recommended hours of use per day of 16 hours.

Vous pouvez utiliser le produit en tant que TV et aussi en tant que signalisation, pour la publicité média, en utilisant le logiciel MagicInfo Express 2 sur votre PC or dispositif portable.

-La garantie s'annule en cas de panne due à une durée d'utilisation supérieure à celle recommandée par jour (16￿heures).

Puede usar el producto como televisor y también como Signage, para contenido multimedia publicitario, mediante el software MagicInfo Express 2 de su PC o su móvil.

Case 1. TV
Step1 ~ 4
To use it as a TV only, follow Step1 through Step4.

Pour l’utiliser en tant que téléviseur uniquement, suivez la procédure Step1 à Step4.

Para usarlo solo como televisor, siga los pasos Step1 al Step4.
Case 2. TV+Signage

Step2 Stand Installation

Installation du support / Instalación del soporte

 

Before assembling the product, place the product down on a flat and stable surface so that the screen is facing downwards.

Disassembly is in the reverse order of assembly.

Avant de monter l'appareil, posez-le sur une surface plane et stable, de telle façon que l'écran soit orienté vers le bas.

Le démontage suit l’ordre inverse de l’assemblage.

 

<Installation is complete>

 

 

 

<Installation terminée>

Antes de montar el producto, colóquelo en una superficie estable y plana con la pantalla inclinada hacia abajo.

 

 

<Se ha completado la instalación>

 

 

Para desmontar, invierta el orden de los pasos que siguió para el montaje.

 

 

 

 

1

 

2

3

4

5

6

-La garantía quedará anulada en caso de que se produzca una avería causada por sobrepasar el número máximo de horas de uso diario (16 horas).

The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia

 

Interface, and the HDMI Logo are trademarks or

 

registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the

 

United States and other countries.BN68-07435D-00

 

Step1 Unpack

Déballage / Desembalar

 

Step1 ~ 6

To use it as a TV+signage, follow Step1 through Step6.

Pour l’utiliser en tant que téléviseur et pour la signalisation, suivez la procédure Step1 à Step6.

Para usarlo como televisor+signage, siga los pasos Step1 al Step6.
Step3 Connect Source Devices

PC

 

PC IN

 

 

 

 

 

 

 

PC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LAN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USB device

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Périphérique USB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dispositivo USB

 

USB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(0.5A)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1.0A)

 

 

 

 

 

 

PC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

PC

 

 

 

 

AV IN

 

 

 

 

 

Connexion des périphériques source / Conecte los dispositivos fuente

 

 

 

 

Camcorder

Pre-connection Checkpoints

-

Before connecting a source device, read the user manual provided with it.

Caméscope

 

The number and locations of ports on source devices may differ from device to device.

Videocámara

 

-Do not connect the power cable until all connections are completed. Connecting the power cable during connection may damage the product.

-Connect the sound ports correctly: left = white and right = red.

PC

-

Check the types of ports at the back of the product you want to connect.

 

 

 

PC

 

 

 

PC

 

 

 

 

 

 

 

 

Points à vérifier avant la connexion

 

-

Avant de connecter un périphérique source, lisez le mode d'emploi qui l'accompagne.

 

 

Le nombre et la position des ports peuvent varier en fonction du type de périphérique.

Speaker

-

Ne branchez pas le câble d'alimentation avant que tous les branchements n'aient été établis.

 

Si vous branchez le câble d'alimentation en cours de connexion, vous risquez d'endommager le produit.

Haut-parleur

 

Altavoz

-

Connectez correctement les ports audio￿: gauche = blanc et droite = rouge.

 

-

Vérifiez les types de ports auxquels vous souhaitez vous connecter à l'arrière du produit.

The following images are for reference only. Real-life situations may differ from what is shown in the images. Store the box in a dry area so that it can be used when moving the product in the future.

* Make sure no component is missing in the package. Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing.

Les images suivantes servent uniquement de référence. Les situations réelles peuvent différer de celles illustrées ci-dessous. Rangez la boîte dans un endroit sec, de sorte que vous puissiez la réutiliser pour déplacer le produit ultérieurement.

* Vérifiez que tous les composants sont bien inclus. S'il manque le moindre composant, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit.

Las imágenes siguientes tienen fines de referencia únicamente. Las situaciones reales pueden diferir de lo que se muestra en estas imágenes. Guarde la caja en una zona seca para volverla a utilizar si necesita mover el producto en el futuro.

*Asegúrese de que el paquete incluye todos los componentes necesarios. Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el producto si falta alguno de los componentes.

PC

 

 

 

AUDIO

PC

 

HDMI 1

VIDEO

 

 

OUT

 

 

 

 

 

 

 

HDMI 2

 

 

 

 

(ARC)

 

 

 

 

L

 

 

 

 

AUDIO

RS232C IN

 

 

ANT IN

R

 

Antenna

 

HDMI 3

 

 

 

 

 

Antenne

 

 

 

 

Antena

 

 

 

 

PC

Puntos de control previos a la conexión

-

Antes de conectar un dispositivo fuente, lea el manual del usuario que se proporcione.

PC

 

El número y las ubicaciones de los puertos en los dispositivos fuente puede variar, según el dispositivo.

PC

 

 

-

No conecte el cable de alimentación hasta que todas las conexiones se hayan completado.

 

 

La conexión del cable de alimentación durante la conexión puede dañar el producto.

Blu-Ray

-

Conecte los puertos de sonido correctamente: izquierda = blanco y derecha = rojo.

Lecteur Blu-Ray

-

Compruebe los tipos de puertos en la parte posterior del producto que desee conectar.

Blu-Ray

 

 

1

2

3

4

5

Step4 Initial Setup

Configuration initiale / Configuración inicial

 

6

7

8

9

0

1

Quick Setup Guide

1

Guide de configuration rapide

1

Guía de configuración rápida

2

Warranty card (Not available in some locations)

2

Carte de garantie (Non disponible dans certains pays)

2

Tarjeta de garantía (No disponible en todos los lugares)

3

Regulatory guide

3

Guide réglementaire

3

Guía de regulaciones

4

User manual / MagicInfo Express 2 DVD

4

Manuel utilisateur / Programme MagicInfo Express 2 DVD

4

Manual del usuario / MagicInfo Express 2 DVD

5

Stand base

5

Base du support

5

Base del soporte

6

Stand neck

6

Col du support

6

Conector del soporte

7

Remote Control

7

Télécommande

7

Mando a distancia

8

Batteries (Not available in some locations)

8

Batteries (Non disponible dans certains pays)

8

Pilas (No disponible en todos los lugares)

9

Power cord

9

Cordon d'alimentation

9

Cable de alimentación

0

CI Slot Gender

0

Adaptateur pour emplacement CI

0

Adaptador macho-hembra ranura CI

After powering on the product for the first time, configure basic settings such as the language, channel and time.

Menu Language Display Orientation Auto Power Off Network Settings Configure your TV Auto Tuning (Auto Tuning does not appear if No TV(Signage Only) is selected.) → Clock Set Device Name Setup Complete

Display Orientation

The orientation of the menus and content is set automatically, according to the orientation of the product.

 

 

Network SettingsConnect to a wired or wireless network to use it as TV+Signage.

 

* Connecting to a Wired Network (Automatic / Manual)

 

1.

Set Network type to Wired from the Network Settings page.

 

2.

Press the Connect button to start Network Settings.

 

3.

When the connection has been verified, the“Wired network and Internet connection completed.” message appears.

 

* Connecting to a Wireless Network (Automatic / Manual)

 

1.

Set Network type to Wireless from the Network Settings page.

 

2.

Enter your security key (Enter password.) and select Done.

 

 

The product may try to automatically connect to a wireless network that is not secure.

 

3. When the connection has been verified, the “Your wireless network and Internet connection are setup and ready to use.

 

 

message appears.

 

 

Auto TuningYou can automatically search broadcast signals and save retrieved channels.

 

 

 

Tras encender el producto por primera vez, lleve a cabo la configuración básica: idioma, canales y hora.

Idioma del menú Orientación de pantalla Des. apag auto Configuración de red Configure el TV Sintonización automática (Sintonización automática no aparecerá si están seleccionados Sin TV (solo Signage).) → Ajustar hora Nomb. dispos. Conf. finalizada

Orientación de

La orientación tanto de los menús como del contenido se establece automáticamente, según la orientación del producto.

pantalla

 

Configuración de red Conecte con una red cableada o inalámbrica para usar el producto como televisor+Signage. * Conexión a una red cableada (automática / manual)

1.Establezca Tipo de red como Cable en la página Configuración de red.2.Pulse el botón Conectar para iniciar Configuración de red.

3.Una vez verificada la conexión, aparecerá el mensaje“Conexión a red de cable y a Internet finalizada.”.

* Conexión a una red inalámbrica (automática / manual)1.Establezca Tipo de red como Inalámbr. en la página Configuración de red.2.Introduzca su clave de seguridad (Escribir contrasña.) y seleccione Hecho.

Es posible que el producto trate de conectar automáticamente con una red inalámbrica que no sea segura.

3.Una vez verificada la conexión, aparecerá el mensaje “La red inalámbrica y la conexión a Internet están config. y listas para usarse.”.

Sintonización

Puede buscar automáticamente señales de emisión y guardar los canales encontrados.

automática

 

Après la première mise sous tension du produit, configurez les paramètres de base comme la langue, les canaux et l'heure.

Langue des menus Orientation de l'affichage Hors ten. auto Paramètres réseau Configurer votreTV Mémorisation Auto

(Mémorisation Auto ne s'affiche pas si Pas deTV (Signage uniquement) est sélectionné.) →Réglage Horloge Nom périphérique Config. terminée

Orientation de l'affichage

L'orientation des menus et des contenus est définie automatiquement, en fonction de l'orientation du produit.

 

 

Paramètres réseau

Connectez le dispositif à un réseau filaire ou sans fil, afin de l’utiliser en tant que Téléviseur+Signalisation.

 

* Connexion à un réseau câblé (Automatique / Manuelle)

 

1. Réglez Type de réseau sur Câble sur la page Paramètres réseau.

 

2. Appuyez sur le bouton Connexion pour démarrer Paramètres réseau.

 

3.

Une fois la connexion vérifiée, le message “Connexions Internet et au réseau câblé établies.” s'affiche.

 

* Connexion à un réseau sans fil (Automatique / Manuelle)

 

1.

Réglez Type de réseau sur Sans fil sur la page Paramètres réseau.

 

2.

Saisissez votre clé de sécurité (Saisir mot de passe) et sélectionnez Terminé.

 

 

Il est possible que le produit tente de se connecter automatiquement à un réseau sans fil non sécurisé.

 

3.

Une fois la connexion vérifiée, le message “Vos connexions réseau sans fil et Internet sont configurées et

 

 

prêtes.” s'affiche.

 

 

Mémorisation Auto

Vous pouvez rechercher automatiquement des signaux de diffusion et enregistrer les canaux récupérés.

 

 

 

Network Réseau / Red
RHE-EU-QSG_BN68-07435D-00.indd 1

 

 

2015-10-07 ￿￿ 2:27:11