Quick Setup Guide Guide d’installation rapide

ED65D ED75D

Package Contents

Contenu de l’emballage

Components / Composants

--Quick Setup Guide

--Warranty card

--D-SUB cable

--Guide d’installation rapide

(Not available in some locations)

--Câble D-SUB

 

--Carte de garantie

 

 

(Non disponible dans certains pays)

 

--Power cord

--Remote Control

--Batteries

--Cordon d’alimentation

--Télécommande

(Not available in some locations)

 

 

--Piles

 

 

(Non disponible dans certains pays)

--Holder-Wire stand

--Holder-Ring (4EA)

--RS232C(IN) adapter

--Serre-câble de maintien

--Anneau de maintien (4EA)

--Adaptateur RS232C(IN)

Items sold separately / Articles vendus séparément

--Wall-mount Kit

--HDMI cable

--HDMI-DVI cable

--Kit de montage mural

--Câble HDMI

--Câble HDMI-DVI

--PIM

--Component cable

--RS232C-Stereo cable

--PIM

--Câble composant

--Câble stéréo RS232C

--RS232C(OUT) adapter

--DVI cable

 

--Adaptateur RS232C(OUT)

--Câble DVI

 

[English]

[Svenska]

Unpack the product and check if all of the following

Packa upp produkten och kontrollera att följande finns

contents have been included.

med.

If any items are missing, contact your dealer.

Kontakta din återförsäljare om det saknas något.

Reverse Side

The functions available may vary depending on the product model. The Colour and shape of parts may differ from what is shown.

 

Face arrière

Specifications are subject to change without notice to improve quality.

Les fonctions disponibles peuvent varier selon le modèle de produit. La couleur et la forme des pièces peuvent différer de ce qui est illustré.

 

Les spécifications sont communiquées sous réserve de modifications sans préavis dans le but d’améliorer la qualité.

1

2

3

DVI IN

4

RGB / DVI /

HDMI /AV /

COMPONENT

AUDIO IN

The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.

See the User’s Manual for further instructions for installation and adjustment. Reportez-vous au manuel de l’utilisateur pour obtenir des instructions supplémentaires sur l’installation et le réglage.

[Français]

Déballez l’appareil et vérifiez si vous disposez bien des éléments suivants.

Si un élément est manquant, contactez votre revendeur.

[Deutsch]

Packen Sie das Gerät aus und prüfen Sie, ob alle nachfolgend aufgeführten Gegenstände mitgeliefert wurden.

Falls Komponenten fehlen sollten, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung.

[Italiano]

Disimballare il prodotto e verificare che tutte le parti siano presenti.

Se qualsiasi componente risulta mancante, contattare il rivenditore.

[Magyar]

Csomagolja ki a terméket, és ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza-e a következő tartozékok mindegyikét. Ha bármelyik tartozék hiányzik,

forduljon a márkakereskedőhöz.

[Polski]

Rozpakuj urządzenie i sprawdź, czy są dostępne wszystkie poniższe elementy.

W przypadku braku którejkolwiek części należy skontaktować się ze sprzedawcą.

[Português]

Tire o produto da embalagem e verifique se todos os conteúdos seguintes foram incluídos.

Se faltar algum acessório, contacte o seu revendedor.

5 6 7 8 9

[English]

1 Connects to a source device using an HDMI cable.

2 This port is used to upgrade the software.

3 Supplies power to the External ambient sensor board or receives the light sensor signal. External ambient sensor: Sold separately

4 Connects to a source device using a D-SUB cable.

5 Connects to the audio of a source device.

0

[Svenska]

1 Anslut till en källenhet med en HDMI-kabel.

2 Den här porten används vid uppgradering av programvaran.

3 Ger ström åt den externa omgivningssensorns kretskort eller tar emot ljussensorsignalen. Extern omgivningssensor: Säljs separat

4 För anslutning av en källenhet via en D-SUB-kabel.

5 Ansluter ljudet för källenheten.

BN68-05832M-01

Connections

Connexion

Connecting to a PC / Connexion à un PC

[Español]

[Türkçe]

Desembale el producto y compruebe que no falte

ninguna de las piezas siguientes.

Ürünü paketinden çıkarın ve aşağıdaki parçaların

Si falta alguno, póngase en contacto con su

pakette olup olmadığını kontrol edin.

distribuidor.

Eksik parça varsa satıcınıza başvurun.

Connecting to a Video Device / Connexion à un appareil vidéo

6 Connect to audio input using an audio cable.

7 Connects to MDC using an RS232C-stereo adapter.

8 Connects to a source device using a DVI cable or HDMI-DVI cable. 9 Connects to a source device using the Component/AV cable.

0 Connects to a PIM. (Refer to the PIM user manual for details.)

[Français]

1 Permet le branchement à un périphérique source via un câble HDMI.

2 Ce port permet de mettre à niveau le logiciel.

3 Alimente la carte de capteur externe de luminosité ambiante ou reçoit le signal de capteur lumineux.

Capteur externe de luminosité ambiante: vendu séparément

4 Permet de se connecter à un périphérique source via un câble D-SUB.

5 Connexion au signal audio d’un périphérique source.

6 Permet le branchement à une entrée audio via un câble audio.

7 Permet de se connecter à MDC via un adaptateur stéréo RS232C.

8 Connexion à un périphérique source à l'aide d'un câble DVI ou HDMI-DVI.

9 Connexion à un périphérique source à l'aide du câble Component/AV.

0 Se connecte à un PIM. (Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel utilisateur du PIM.)

[Deutsch]

1 Zum Anschluss eines Quellgeräts über ein HDMI-Kabel.

2 Dieser Anschluss wird zur Aktualisierung der Software verwendet.

3 Versorgt die externe Sensoreinheit mit Strom oder empfängt das Beleuchtungssensorsignal. Externe Sensoreinheit: separat erhältliche

4 Zum Anschluss eines Quellgeräts über ein D-SUB-Kabel.

5 Anschließen an den Audioausgang eines externen Gerätes.

6 Schließen Sie eine Audioquelle mithilfe eines Audiokabels an.

7 Zur Verbindung mit MDC über einen RS232C-Stereoadapter.

8 Anschließen an ein externes Gerät mit Hilfe eines DVI- oder HDMI-DVI-Kabels.

9 Anschließen an ein externes Gerät mit Hilfe eines Component/AV-Kabels.

0 Zum Anschluss eines PIM. (Weitere Informationen finden Sie im PIM-Benutzerhandbuch.)

[Italiano]

1 Consente il collegamento a un dispositivo sorgente mediante un cavo HDMI. 2 Questa porta è utilizzata per aggiornare il software.

3 Alimenta il sensore ambientale esterno o riceve il segnale del sensore luce. Sensore ambientale esterno: venduto separatamente

6 Anslut till en ljudingång med en ljudkabel.

7 För anslutning till MDC via en RS232C-stereoadapter.

8 Ansluter till en källenhet med DVI-kabel eller HDMI-DVI-kabel. 9 Ansluter till en källenhet med Component/AV-kabel.

0 Ansluter till PIM. (Mer information finns i PIM-användarhandboken.)

[Magyar]

1 Csatlakozás jelforrás készülékhez HDMI kábellel.

2 Ezen a csatlakozón keresztül lehet frissíteni a szoftvert.

3 A külső érzékelőpanel tápellátása, illetve a fényérzékelő jelének fogadása. Külső érzékelő: Külön kapható.

4 Csatlakozás jelforrás készülékhez D-SUB kábellel.

5 Csatlakoztatás forráseszköz audiocsatlakozójához.

6 Csatlakozás hangbemenethez hangkábelen keresztül.

7 Csatlakoztatás MDC-hez RS232C sztereó adapter segítségével.

8 Csatlakoztatás forráseszközhöz DVI-kábel vagy HDMI–DVI kábellel

9 Csatlakoztatás forráseszközhöz Component/AV-kábellel.

0 Csatlakozás egy PIM-hez. (További részletek a PIM felhasználói kézikönyvében találhatók.)

[Polski]

1 Podłaczenie do urzadzenia zródłowego za pomoca kabla HDMI.

2 To gniazdo słuzy do aktualizacji oprogramowania.

3 Do zasilania płyty czujnika oświetlenia zewnętrznego lub odbioru sygnału czujnika światła. Czujnik oświetlenia zewnętrznego: element sprzedawany oddzielnie

4 Do podłaczenia do urzadzenia zródłowego za pomoca kabla D-SUB.

5 Do łaczenia monitora z wyjsciem audio urzadzenia zródłowego.

6 Do łączenia z wejściem audio za pomocą kabla audio.

7 Do podłączenia do aplikacji MDC za pomocą adaptera stereo RS232C.

8 Do podłączania urządzenia źródłowego za pomocą kabla DVI lub kabla HDMI/DVI.

9 Do podłączania urządzenia źródłowego za pomocą kabla Component/AV.

0 Do podłaczenia do PIM. (Szczegółowe informacje zawiera instrukcja obsługi urządzenia PIM.)

[Português]

1 Para ligar a um dispositivo de fonte utilizando um cabo HDMI.

2 Esta porta é utilizada para actualizar o software.

3 Fornece alimentação ao quadro do sensor de luz ambiente externo ou recebe o sinal do sensor de luz.

Sensor de luz ambiente externo: vendido em separado

Connecting to an Audio System /

Connecting the Power /

Branchement à un système audio

Branchement de l’alimentation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

POWER IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Connecting to MDC / Connexion à MDC

RS232C

IN OUT

RS232C

IN OUT

[English]

For details on how to use the MDC programme, refer to Help after installing the programme. The MDC programme is available on the website.

[Français]

Pour obtenir des détails sur la manière d'utiliser le programme MDC, reportez-vous à l'Aide après avoir installé le programme. Le programme MDC est disponible sur le site Web.

[Deutsch]

Informationen zur Verwendung des Programms MDC finden Sie nach der Installation in der Hilfe. Das Programm MDC ist auf der Website erhältlich.

[Italiano]

Per i dettagli su come utilizzare il programma MDC, consultare la guida dopo aver installato il programma. Il programma MDC è disponibile sul sito Web.

[Español]

Para obtener información sobre cómo usar el programa MDC, consulte la Ayuda tras instalar el programa. El programa MDC está disponible en el sitio web.

[Svenska]

Information om hur du använder programmet hittar du i hjälpen när du har installerat programmet. MDC-programmet är tillgängligt på webbplatsen.

[Magyar]

Az MDC program használatának részleteit a Súgóban találja, a program telepítését követően. Az MDC program a honlapon érhető el.

[Polski]

Szczegółowe informacje na temat korzystania z programu MDC można znaleźć w pomocy dostępnej po zainstalowaniu programu. Program MDC jest dostępny na stronie internetowej.

[Português]

Para obter detalhes sobre como usar o programa MDC, consulte a Ajuda depois de instalar o programa. O programa MDC está disponível no site.

[Türkçe]

4 Consente il collegamento a un dispositivo sorgente mediante un cavo D-SUB.

5 Collega alla porta audio di un dispositivo sorgente.

6 Consente il collegamento a un ingresso audio mediante un cavo audio.

7 Consente il collegamento a MDC mediante un adattatore stereo RS232C.

8 Collega a un dispositivo sorgente mediante cavo DVI o HDMI-DVI.

9 Collega a un dispositivo sorgente mediante cavo Component/AV.

0 Consente il collegamento a un PIM. (Fare riferimento al manuale utente del PIM per maggiori informazioni.)

[Español]

1 Conecta con un dispositivo que actúa como fuente mediante un cable HDMI.

2 Este puerto se utiliza para actualizar el software.

3 Suministra alimentación a la placa del sensor ambiental externo o recibe la señal del sensor de luz. Sensor ambiental externo: se vende por separado

4 Conecta con un dispositivo que actúa como fuente mediante un cable D-SUB.

5 Conexión del audio de un dispositivo de origen.

6 Conecta con una fuente de entrada de sonido mediante un cable de audio.

7 Conecta a MDC mediante un adaptador estéreo RS232C.

8 Conecta a un dispositivo de origen mediante un cable DVI o un cable HDMI-DVI 9 Conexión de un dispositivo de origen mediante el cable componentes/AV.

0 Conecta PIM. (Consulte el manual del usuario de PIM para obtener más información.)

4 Liga-se a um dispositivo de entrada através de um cabo D-SUB.

5 Liga-se ao áudio de um dispositivo de entrada.

6 Ligue a uma entrada áudio utilizando um cabo áudio.

7 Liga-se ao MDC através de um adaptador estéreo RS232C.

8 Liga-se a um dispositivo de entrada utilizando um cabo DVI ou HDMI-DVI.

9 Liga-se a um dispositivo de entrada utilizando um cabo Componente/AV.

0 Liga-se a um PIM. (Para mais informações, consulte o manual de utilizador do PIM.)

[Türkçe]

1 HDMI kablosuyla bir kaynak aygıta baglanır.

2 Bu baglantı noktası, yazılımı yükseltmek için kullanılır.

3 Dış ortam sensör kartına güç sağlar veya ışık sensör sinyalini alır. Dış ortam sensörü: Ayrı satılır

4 D-SUB kablosuyla bir kaynak cihaza baglanır.

5 Bir kaynak cihazın ses kısmına baglanır.

6 Ses kablosu ile ses girişine bağlantı sağlar.

7 RS232C stereo adaptörüyle MDC'ye bağlanır.

8 Bir DVI kablosu ya da HDMI-DVI kablosu kullanan bir kaynak cihaza bağlanır. 9 Komponent/AV kablosu kullanan bir kaynak cihaza bağlanır.

0 PIM ögesine baglanır. (Ayrıntılar için PIM kullanıcı kılavuzuna bakın.)

MDC programını nasıl kullanacağınızla ilgili ayrıntılar için, programı yükledikten sonra Yardım bölümüne bakın. MDC programına web sitesinden ulaşılabilir.

Page 1
Image 1
Samsung LH75EDDPLGC/EN manual Package Contents Contenu de l’emballage, Reverse Side, Face arrière, Connections Connexion

LH75EDDPLGC/NG, LH75EDDPLGC/UE, LH65EDDPLGC/NG, LH65EDDPLGC/HD, LH65EDDPLGC/UE specifications

Samsung's LH65EDDPLGC/EN and LH75EDDPLGC/EN are high-performance digital signage displays designed to meet the demanding needs of commercial environments. These models are exhibits of Samsung's advanced display technology, providing an exceptional visual experience while promoting versatility and reliability.

One of the key features of these displays is their stunning Ultra HD resolution, delivering crystal-clear imagery with vibrant colors and high contrast. This clarity makes them an excellent choice for retail environments, conference rooms, and other settings where impactful visuals are essential. The high pixel density ensures that content remains sharp and legible, even from a distance.

Both models incorporate Samsung's innovative Direct LED backlighting technology. This enhancement allows for more uniform brightness across the screen, contributing to better display quality and energy efficiency. This thoughtful design minimizes glare and ensures that images pop, driving more engagement from viewers.

The LH65EDDPLGC/EN and LH75EDDPLGC/EN are equipped with robust hardware, including powerful processors and ample storage. This ensures smooth performance and the ability to run demanding applications without lag. Additionally, the displays support various multimedia formats, allowing users to showcase diverse content, from videos to interactive presentations.

Durability is another noteworthy characteristic of these models. Designed for continuous operation, they boast a long lifespan and resistance to wear, making them ideal for high-traffic areas. Their forced cooling technology helps prevent overheating, ensuring reliable performance even in challenging environments.

Connectivity is seamlessly integrated, with multiple input options, including HDMI, DisplayPort, and USB, providing flexibility for various content sources. This adaptability allows for easy integration within existing setups, catering to specific business needs.

Finally, Samsung's MagicINFO software complements these displays, enabling users to manage and schedule content remotely. This capability simplifies content updates and ensures that displays consistently showcase current information, enhancing operational efficiency.

In summary, the Samsung LH65EDDPLGC/EN and LH75EDDPLGC/EN combine cutting-edge display technologies with user-friendly features. Their impressive visual capabilities, durability, and versatile connectivity options make them suitable for a wide range of commercial applications, helping businesses effectively communicate and engage with their audiences.