Quick Setup Guide
Guide de configuration rapide Manual de configuração rápida
عيرسلا دادعلإا ليلد
ED65E ED75E
English.ءادلأا نيسحت ضرغب قبسم راعشإ نود رييغتلل تافصاوملا عضختو ،جتنملا فلاتخاب رهظملاو نوللا فلتخي
The terms HDMI and HDMI
Checking the Components
Vérification des composants
Verificação dos componentes
تانوكملا صحفEnglish
Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing.
Components may differ in different locations.• | Quick Setup Guide | • Warranty card (Not available in some locations) | |
• | Regulatory guide | • | Power cord |
• Batteries (Not available in some locations) | • | Remote Control | |
• | • | RS232C(IN) adapter |
Français
S'il manque le moindre composant, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit. Les composants peuvent être différents suivant la région.
• Guide de configuration rapide | • Carte de garantie (Non disponible dans certains pays) | ||
• | Guide réglementaire | • | Cordon d’alimentation |
• Batteries (Non disponible dans certains pays) | • | Télécommande | |
• | Câble | • | Adaptateur RS232C(IN) |
Português
Contacte o vendedor onde adquiriu o produto caso haja componentes em falta.Os componentes podem variar em locais diferentes.• Manual de configuração rápida | • Cartão de garantia (Não disponível nalguns locais) | ||
• | Guia de regulamentação | • | Cabo de alimentação |
• Baterias (Não disponíveis nalguns locais) | • | Telecomando | |
• | Cabo | • | Adaptador RS232C(IN) |
| ةيبرعلا |
| .تانوكم يأ دوجو مدع ةلاح يف جتنملا هنم تيرتشا يذلا عئابلاب لصتا |
| .عقاوملا فلاتخاب تانوكملا فلتخت دق |
)نكاملأا ضعب يف ةرفوتم ريغ( نامضلا ةقاطب• | عيرسلا دادعلإا ليلد• |
ةقاطلا كلس• | يميظنت ليلد• |
دعُب نع مكحتلا زاهج• | )نكاملأا ضعب يف ةرفوتم ريغ( تايراطبلا• |
RS232C(IN)لوحمّ• | |
| )ةعطق لكل 4( يقلحلا لماحلا• |
Reverse Side
Face arrière
Parte posterior
يسكعلا بناجلا1 | USB | |
(5V, 1.5A) | ||
|
2 |
| DVI IN / |
|
| MAGICINFO IN |
3 HDMI IN
English
1Connect to a USB memory device.2DVI IN: Connects to a source device using a DVI cable orMAGICINFO IN: Use the (dedicated)
9Supplies power to the external sensor board or receives the light sensor signal.
-Recommended hours of use per day of this product is under 16 hours.If the product is used for longer than 16 hours a day, the warranty may be void.
Français
1Permet de se connecter à un périphérique de mémoire USB.2DVI IN: Connexion à un périphérique source à l’aide d’un câble DVI ou
MAGICINFO IN: Utilisez le câble
9Permet d’alimenter la carte de capteur externe ou de recevoir le signal de capteur lumineux.
-Il est recommandé d’utiliser ce produit moins de 16 heures par jour.L’utilisation quotidienne du produit pendant une durée supérieure à 16 heures peut entraîner l’annulation de la garantie.
| RGB / DVI / |
|
|
|
|
|
| HDMI / AV / |
|
|
| IR / |
|
| COMPONENT | AUDIO |
|
| AMBIENT |
|
RGB IN | RS232C IN RS232C OUT / AUDIO IN | OUT | COMPONENT IN |
| SENSOR IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
Português
1Ligue a um dispositivo de memória USB.2DVI IN:MAGICINFO IN: Utilize o cabo
9Fornece alimentação ao quadro do sensor externo ou recebe o sinal do sensor de luz.
-
ةيبرعلا
.USB ةركاذ زاهجب ليصوتلا 1Control Panel
Panneau de configuration
Controlo do Painel
مكحتلا ةحولSpeakerAltifalante1 2 3Haut-parleurةعامسلاEnglish
1Power on the product.If you press the button when the product is turned on, the control menu will be displayed.
-To exit the OSD menu, press and hold the panel key for at least one second.2Move to the upper or lower menu. You can also adjust the value of an option.3Move to the left or right menu.-You can adjust the volume by moving the panel key left or right when the control menu is not displayed.
4Remote sensorPress a button on the remote control pointing at the sensor on the front of the product to perform the corresponding function.
5Spacer logo (Optional)Do not pull on the spacer logo using force. The logo may tear or break off.Français
1Met l’appareil sous tension.Si vous appuyez sur le bouton alors que l’appareil est allumé, le menu de commande s’affiche.
-Pour quitter le menu OSD, appuyez sur le bouton du panneau et
2Passez au menu supérieur ou au menu inférieur. Vous pouvez aussi ajuster la valeur d’une option.
3Passez au menu de gauche ou au menu de droite.-Vous pouvez régler le volume en bougeant le bouton du panneau vers la gauche ou la droite si le menu de commande n’est pas affiché.
4Capteur de la télécommandeAppuyez sur un bouton de la télécommande tout en pointant cette dernière vers le capteur situé à l’avant du produit pour exécuter la fonction correspondante.
5Logo du dispositif d’espacement (en option)Évitez de tirer avec force sur le logo du dispositif d’espacement. Vous risqueriez de l’arracher ou de le briser.
5
4
Português
1Para ligar o produto.Se premir o botão quando o produto está ligado, o menu de controlo será apresentado.
-Para sair do menu OSD, prima e mantenha premida a tecla do painel durante, pelo menos, um segundo.
2Para deslocar para o menu superior ou inferior. Pode também ajustar o valor de uma opção.
3Para deslocar para o menu esquerdo ou direito.-Pode ajustar o volume, deslocando a tecla do painel para a esquerda ou para a direita, quando o menu de controlo não está apresentado.
4Sensor do telecomandoPrima um botão do telecomando apontando para o sensor localizado na parte frontal do produto para executar a função correspondente.
5Logótipo do separador (opcional)Não puxe o logótipo do separador com força. Caso contrário, o logótipo poderá rasgar ou
ةيبرعلا
.جتنملا ليغشت 1.مكحتلا ةمئاق ضرع متيس ،ليغشتلا ديق جتنملا نوكي امدنع رزلا ىلع طغضلا ةلاح يف.لقلأا ىلع ةيناث ةدمل ةحوللا حاتفم ىلع رارمتسلاا عم طغضا ،ةشاشلا ىلع ضرعلا ةمئاق نم جورخلل -
.تارايخلا دحأ ةميق طبض كنكمي امك ،ةيلفسلا وأ ةيولعلا ةمئاقلا ىلإ لاقتنلاا 2.ىرسيلا وأ ىنميلا ةمئاقلا ىلإ لاقتنلاا 3.ةضورعم ريغ مكحتلا ةمئاق نوكت امدنع راسيلا وأ نيميلل ةحوللا حاتفم كيرحت قيرط نع توصلا طبض كنكمي -
دعُب نع مكحتلا ةدحو رعشتسم 4.ةقباطملا ةفيظولا ءارجلإ جتنملا ةمدقمب دوجوملا رعشتسملا ىلإ ههيجوت عم دعُب نع مكحتلا زاهج يف رز ىلع طغضا
)يرايتخا( دعابملاُ راعش 5.هعطق متي وأ راعشلا قزمتي دق .ةوقلاب دعابملاُ راعش بحست لاTroubleshooting Guide
Guide de dépannage
Guia de resolução de problemas
اهلحو لكاشملا فاشكتسا ليلدEnglish
Issues | Solutions | |
|
| |
The screen keeps switching on and off. | Check the cable connection between the product and PC, and ensure the | |
connection is secure. | ||
| ||
|
| |
| Check that the product is connected correctly with a cable. | |
No Signal is displayed on the screen. |
| |
Check that the device connected to the product is powered on. | ||
| ||
|
| |
| This message is displayed when a signal from the graphics card exceeds | |
| the product’s maximum resolution and frequency. | |
Not Optimum Mode is displayed. |
| |
Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum resolution | ||
| ||
| and frequency according to the product specifications. | |
|
| |
| Check the connection of the audio cable or adjust the volume. | |
There is no sound. |
| |
Check the volume. | ||
| ||
|
|
Français
Problèmes | Solutions | |
|
| |
L’écran s’allume et s’éteint continuellement. | Vérifiez que le câble est connecté correctement entre l’appareil et | |
l’ordinateur. | ||
| ||
|
| |
| Vérifiez que l’appareil est connecté correctement à l’aide d’un câble. | |
Aucun signal s’affiche à l’écran. |
| |
| ||
|
| |
| Ce message s’affiche lorsqu’un signal émis par la carte graphique est | |
| supérieur à la fréquence et la résolution maximales de l’appareil. | |
Mode non optimal est affiché. |
| |
Consultez le tableau des modes de signal standard et réglez la fréquence | ||
| ||
| et la résolution maximales conformément aux spécifications de l’appareil. | |
|
| |
| Vérifiez le branchement du câble audio ou réglez le volume. | |
Il n'y a pas de son. |
| |
Vérifiez le volume. | ||
| ||
|
|
Português
Problemas | Soluções |
O ecrã está continuamente a ligar e a desligar. Verifique a ligação do cabo entre o produto e o PC, e
Esta mensagem é apresentada quando um sinal da placa gráfica ultrapassa a resolução e a frequência máximas do produto.
A mensagem Modo inadequado é exibida.Consulte a Tabela do modo de sinal padrão e defina a resolução e a frequência máximas de acordo com as especificações do produto.
Verifique a ligação do cabo de áudio ou ajuste o volume.Não existe som.Verifique o volume.ةيبرعلا
لولحلا | لكاشملا | |
|
| |
.ليصوتلا ماكحإ نم دكأتو ،رتويبمكلاو جتنملا نيب لبكلا ةلصو صحفا | .رركتم لكشب اهليغشت فاقيإ مث ةشاشلا ليغشت متي | |
|
| |
.لباك للاخ نم حيحص لكشب جتنملا ليصوت نم ققحت |
| |
| .ةشاشلا ىلع ةراشإ دجوت لا ضرع متي | |
.جتنملاب لصوملاّ زاهجلا ليغشت نم ققحت | ||
| ||
|
| |
ددرتو ةقد ىصقلأ تاموسرلا ةقاطب نم ةدراولا ةراشلإا زواجت دنع ةلاسرلا هذه ضرع متي |
| |
.جتنملل | .لثملأا عضولا سيل ضرع متي | |
| ||
ً | ||
| ||
تافصاومل اقفو ددرتو ةقد ىصقأ طبضاو "تاراشلإل ةيسايقلا عاضولأا لودج" ىلإ عجرا |
| |
.جتنملا |
| |
|
| |
.توصلا ىوتسم طبضا وأ توصلا لبك ةلصو صحفا |
| |
| .توص دجوي لا | |
.توصلا ىوتسم صحفا | ||
| ||
|
|