|
|
|
|
| VALIKKO |
| KUVAUS | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Valinta | Ensisijainen äänen kieli / Toissijainen äänen kieli / Ensisij. tekstityskieli /Toissijainen tekstityskieli / | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Ensisij. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Tämän toiminnon avulla voit valita yhden tarjolla olevista kielistä. Tässä kohdassa valittua kieltä käyt- | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| etään oletuksena, kun valitset jonkin kanavan. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Jos vaihdat kieliasetusta, tekstityskieli, äänen kieli ja | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| maattisesti valitulle kielelle. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Kielivalikko näyttää tekstityskielelle, äänen kielelle ja | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ävissä olevat kielet ja korostaa valittuna olevan kielen. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Jos vaihdat kieliasetusta, uusi valinta koskee vain nykyistä kanavaa. Muutettu asetus ei muuta ensisi- | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| jaista tekstityskieltä, ensisijaista äänen kieltä eikä ensisijaista tekstitelevision kieltä asetusvalikossa. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Digitaalinen teksti | Tämä toiminto on käytettävissä, jos ohjelmassa lähetetään digitaalinen tekstitys. | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • <Pois | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • Kansainvälinen standardi multimediassa ja hypermediassa käytetyille tietojen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| koodausjärjestelmille. Tämä on korkeampi taso kuin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| yhdistettyä hypermediaa kuten pysäytyskuvia, tekstejä, animaatiota, grafiikka- ja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| videotiedostoja sekä multimediatietoa. MHEG on ajonaikainen vuorovaikutteinen tekniikka, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| jota ollaan ottamassa käyttöön laajalti esimerkiksi tilausvideoissa, interaktiivisessa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| televisiossa, sähköisessä kaupankäynnissä, etäopetuksessa, videoneuvotteluissa, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| digitaalisissa kirjastoissa ja verkkopeleissä. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Valoefekti | Television alareunan valon voi kytkeä päälle ja pois päältä. | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • | <Pois> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Käytä <Valoefekti> vain, kun näppäintä kosketetaan. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • | <Käytössä> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Käytä <Valoefekti> vain, kun televisiota katsotaan. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Kirkkaustaso | Kirkkaustaso havaitsee automaattisesti visuaalisen tulosignaalin jakelun ja säätää kirkkauden opti- | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| maaliseksi. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Melodia | Näytön päälle tai pois päältä asettamisen yhteyteen voidaan liittää melodia. | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • <Pois> - <Pieni> - <Keski> - <Suuri> | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| <Melodia> ei kuulu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • Televisiosta ei kuulu ääntä, kun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • Televisiosta ei kuulu ääntä, kun äänenvoimakkuus on säädetty minimiinsä |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • Kun televisio sammutetaan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Energiansäästö | Tämä toiminto säätää television kirkkautta virrankulutuksen säästämiseksi. Kun katsot televisiota | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| yöllä, aseta <Energiansäästö> | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • <Pois> : Kytke virransäästö pois päältä. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • <Pieni> : Asettaa television alhaisen energian säästön tilaan. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • <Keski> : Asettaa television keskitason energian säästön tilaan. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • <Suuri> : Asettaa television korkean energian säästön tilaan. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • <Auto> : Säätää automaattisesti televisiokuvan kirkkautta tilanteen mukaan. |
Yl. Liitäntä | • | ||
|
|
| Tämän avulla voit käyttää |
|
|
| |
|
|
| Valitse |
|
|
|
•<Sovelluksen tiedot>
Tämä sisältää tiedot
Application Info koskee
Laitteen käyttö |