Connecting the LCD Display / Connexion du Affichage LCD

 

 

 

Setting the Resolution and the Vertical Frequency (Refresh rate) /

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Définition de la résolution et de la fréquence verticale (taux de rafraîchissement)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Resolution / Résolution

Optimal screen

 

resolution /

 

Résolution

1920 x 1080@60Hz

optimale du

 

moniteur

 

 

 

With an LCD monitor, you may experience poor picture quality or noise if the resolution and the frequency are not set to their optimal ranges. Ensure that you adjust the settings as above for the best viewing experience.

Si la fréquence ou la résolution ne sont pas configurées au mieux, cela peut occasionner, pour votre moniteur LCD, un manque de qualité ou des bruits. Assurez-vous que les paramètres soient bien comme indiqué ci-dessus pour obtenir la meilleure qualité possible.

Bei einem LCD-Monitor kann es zu einer schlechten Bildqualität oder Rauschen kommen, wenn Auflösung und Frequenz nicht im optimalen Bereich eingestellt sind. Um das beste Bild zu erzielen, sollten Sie darauf achten, dass die Einstellung wie oben abgebildet erfolgt.

LCD monitor esetén előforulhat, hogy ha a felbontás és a képfrissítési frekvencia nem az optimális tartományra van beállítva, akkor nem lesz megfelelő a képminőség, illetve szemcsés lesz a kép. A legjobb képminőség érdekében a fentiek szerint adja meg a beállításokat.

Con un monitor LCD si possono verificare perdite di qualità dell’immagine o rumori se la risoluzione e la frequenza non sono impostati sui rispettivi valori ottimali. Ensure that you adjust the settings as above for the best viewing experience.

W przypadku panelu LCD, jeśli rozdzielczość i częstotliwość nie zostaną optymalnie ustawione, obraz może być słabej jakości lub mogą wystąpić zakłócenia. Pamiętaj, aby wyregulować ustawienia jak wyżej w celu uzyskania jak najlepszego obrazu.

Com um monitor LCD, poderá detectar uma qualidade de imagem fraca ou ruído se a resolução e a frequência não estiverem definidas para os respectivos intervalos óptimos. Certifique-se de que ajusta as definições, tal como acima indicado, de modo a obter a melhor experiência de visualização possível.

1920by 1080pixels

Если при использовании LCD-монитора не установлены оптимальные значения разрешения и частоты обновления, изображение может иметь низкое качество, или могут наблюдаться шумы. Для получения оптимального качества изображения необходимо выполнить настройки, как указано выше.

Con un monitor LCD, puede experimentar una baja calidad de la imagen o ruido si la resolución y la frecuencia no están configuradas dentro de unos valores óptimos. Asegúrese de ajustar la configuración según lo anterior para disfrutar de la mejor calidad de imagen.

Med en LCD-skärm kan det hända att du råkar ut för dålig bildkvalitet eller brus om upplösningen och frekvensen inte är inställd på optimalt intervall. Var noga med att justera inställningarna för bästa möjliga visningsupplevelse.

Çözünürlük ve frekans en iyi değerlerine ayarlanmazsa bir LCD monitörle zayıf resim kalitesi veya cızırtı deneyimi yaşayabilirsiniz. En iyi görüntü deneyimi için ayarları yukarıdaki gibi yaptığınızdan emin olun.

최상의 화질을 즐기시기 위해서 컴퓨터의 제어판에서 해상도 및 화면 주사율(리프레쉬)을 맞춰 주세요. TFT-LCD 최적 해상도가 아닐 경우 화질이 고르지 못하게 나타날 수 있습니다.

Connecting to a Computer

Connecting to an Audio System

Connecting Speakers

Connecting to a VCR

Connecting to a DVD/ DTV Set Top Box Player

HDMI Connection Terminal Connecting to a Wired Remote Control

Se connecter à un ordinateur

Branchement vers un Système Audio

Branchement des Haut-parleurs

Branchement vers un magnétoscope

Branchement d'un Lecteur DVD/DTV Set Top Box Player

Connexion HDMI

Connexion à une télécommande câblée

Anschließen an einen Computer

Anschließen an eine Audioanlage

Anschließen von Lautsprechern

Anschließen an einen Videorecorder

Anschließen an einen DVD/D-TV Set Top Box-Player

Anschlussbuchse HDMI

Anschluss an eine Kabelfernbedienung

Csatlakoztatás számítógéphez

Csatlakoztatás audiorendszerhez

Hangszórók csatlakoztatása

Csatlakozás videomagnóhoz

Csatlakozás DVD/D-TV Set Top Box lejátszóhoz

HDMI csatlakozó

Csatlakoztatás vezetékes távirányítóhoz

Collegamento a un computer Collegamento di un Sistema audio Collegamento degli altoparlanti Collegamento di un videoregistratore (VCR) Collegamento di un lettore DVD/Top Box DTV Terminale di collegamento HDMI Collegamento a un telecomando cablato

Podłączanie do komputera

Podłączanie do systemu audio

Podłączanie głośników

Podłączanie do VCR

Podłączanie do DVD/DTV Set Top Box

Gniazdo HDMI

Podłączanie do pilota przewodowego

Ligar a um computador

Ligar a um Sistema de Áudio

Ligar os altifalantes

Ligar a um videogravador

Ligar a um leitor de DVD/(set top box) DTV

Terminal de ligação HDMI

Ligar a um telecomando com fios

Подключение к компьютеру

Подключение аудиосистемы

Подключение динамиков

Подключение видеомагнитофона

Подключение DVD/DTV Set Top Box-проигрывателя

Разъм HDMI

Подключение проводного пульта дистанционного управления

Conexión con una computadora Conexión a un equipo de audio Conexión de altavoces Conexión a un VCR

Conexión con un reproductor DVD/DTV Set Top Box Terminal de conexión de HDMI

Conexión de un mando a distancia por cable

Ansluta till dator

Ansluta till ljudsystem

Ansluta högtalare

Ansluta till videobandspelare

Ansluta till DVD/DTV digitalbox-spelare

HDMI anslutning

Anslutning till en fjärrkontroll med sladd

Bilgisayara Bağlama

Bir Audio Sistemine Bağlama Hoparlörlerin Bağlanması VCR’a Bağlama

DVD/DTV Set Üstü Kutusunu Oynatıcıya Bağlama HDMI bağlantı terminali

Kablolu Uzaktan Kumandaya Bağlanma

コンピュータに接続する

オーディオシステムに接続する スピーカーの接続 VCRに接続する

DVD/DTV Set Top Boxプレーヤーに接続する HDMI 入力端子

有線リモコンへの接続

连接到计算机 连接到音响系统 连接扬声器

连接到录像机

连接到 DVD/DTV Set Top Box 播放器 HDMI 连接端子

连接有线遥控器

連接電腦

連接音響系統 連接喇叭

連接VCR

連接DVD/DTV Set Top Box播放機 HDMI 連接端子

連接至有線遙控器

컴퓨터와 연결합니다. 오디오와 연결합니다. 스피커를 연결합니다. VCR을 연결합니다.

DVD/ DTV 셋톱박스를 연결합니다.

HDMI 케이블을 이용하여 모니터와 디지털 기기를 연 결합니다.

REMOTE IN 단자를 통해서 다른 기기의 리모컨 신호를 보내어 다른 기기를 제어 할� 수 있습니다.

Caution / Attention

TFT LCD panel manufactured by using advanced semiconductor technology with precision of 1ppm (one millionth) above is used for this product. But the pixels of RED, GREEN, BLUE and WHITE color seem to be bright sometimes or some of black pixels could be seen. This is not from bad quality and you can use it without uneasiness.

Pour ce produit, on a utilisé un affichage TFT LCD fabriqué au moyen d'une technologie avancée de semi-conducteurs assurant une précision de 1ppm (un millionième). Cependant les pixels des couleurs ROUGE, VERTE, BLEUE et BLANCHE pourraient apparaître brillants ou encore noirs. Cela n'est pas dû à une mauvaise qualité et vous pouvez utiliser l'appareil sans inquiétude.

Dieses Produkt verfügt über ein TFT-LC-Display, das mit modernster Halbleitertechnologie hergestellt wurde und eine Genauigkeit von 99,999% gewährt. Gelegentlich können rote, grüne, blaue und weiße Bildpunkte hell erscheinen oder es können schwarze Punkte auftreten. Dies ist kein Zeichen für schlechte Qualität oder technische Defekte.

E termék gyártásához fejlett félvezető technológiával 1ppm (1 milliomod) pontossággal készült TFT LCD panelt használtak. A vörös, zöld, kék és fehér színű képpontok néha fényesnek látszanak vagy néhány fekete képpont látható. Ez nem a rossz minőség következménye és a termék zavar nélkül használható.

Il pannello TFT LCD è fabbricato facendo uso la tecnologia di semiconduttori sofisticati con una precisione del 1ppm (un milionesimo) utilizzata per questo prodotto. Ma i pixel dei colori ROSSO,

VERDE, BLU e BIANCO a volte possono apparire più brillanti o si possono visualizzare alcuni pixel neri. Cio' non è dovuto ad una cattiva qualità e si puo' quindi far uso del prodotto in tutta sicurezza.

Dla tego produktu użyto panelu TFT LCD wytworzonego przy użyciu zaawansowanej technologii półprzewodnikowej o precyzji rzędu 1ppm (jedna milionowa). Jednakże piksele CZERWONY,

ZIELONY, NIEBIESKI I BIAŁY wydają się czasem Nie wynika to ze złej jakości monitora i nie powinno niepokoić użytkownika.

O painel TFT LCD é fabricado usando a tecnologia de semicondutor avançada com precisão de 1 ppm (milionésimo). Mas os pixels de VERMELHO, VERDE, AZUL e BRANCO algumas apresentam-se mais brilhantes ou é possível ver os pixels escuros. Isso não acontece por causa da qualidade precária da imagem e é possível utilizá-lo sem reservas.

Вданной модели используется тонкопленочная ЖК-панель (TFT-LCD), изготовленная с применением современной технологии полупроводников с точностью 1 ppm (одна миллионная). Иногда пикселы КРАСНОГО, ЗЕЛЕНОГО, СИНЕГО и БЕЛОГО цветов становятся яркими или черными. Это не является следствием плохого качества и не вызывает неудобств в работе.

Para este producto se usa la pantalla TFT LCD fabricada con tecnología avanzada de semiconductores con una precisión de 1 PPM (una millonésima). Pero a veces, los píxeles de color ROJO, VERDE, AZUL y BLANCO parecen estar brillantes o se pueden ver algunos píxeles negros. Esto no es debido a una mala calidad y usted puede usarlo con confianza.

TFT-LCD skärmen är tillverkad med avancerad halvledarteknologi med en precision på 1 ppm (en miljontedel). Men ibland kan pixlar av RÖD, GRÖN, BLÅ eller VIT färg verka alltför ljusstarka eller också kan några svarta pixlar ses. Detta beror inte på dålig kvalitet och du kan använda din produkt utan problem.

Bu üründe, 1ppm (milyonda bir) oranında duyarlığa sahip gelişmiş yarı iletken teknolojisi kullanılarak üretilen TFT LCD panel kullanılmıştır. Ancak KIRMIZI, YEŞİL, MAVİ ve BEYAZ renk pikselleri arada sırada parlak görünebilir veya arada bazı siyah pikseller görünebilir. Bunun nedeni kalitenin düşük olması değildir, paneli herhangi bir kuşkuya kapılmadan kullanabilirsiniz.

この製品には、100万分の1以上の精度を持つ先進の半導体技術で製造されたTFT液晶パネルが使用されています。 しかしまれに赤、緑、青、白のピクセルが明るく見えたり、黒いピクセルが発 生することがあります。 これは製品の不良ではありませんので安心してお使いください。

本产品采用的是薄膜晶体管液晶(TFT LCD)面板,使用精确度超过1ppm(百万分之一)的先进半导体工艺制造而成。但是有时候某些像素点在显示(红色、绿色、蓝色或白色)时似乎太 亮,或者稍暗或黑色。这并不是品质不良,请您放心使用。

本產品薄膜電晶體液晶顯示屏,使用了精確度為1ppm(百萬分之一)的先進半導體工藝製造而成。 但是顯示紅色、綠色、藍色和白色圖元有時似乎太亮,或者能看得出黑色圖元(像 素)。 這不是品質不好,您在使用時不必感到不安。

TFT-LCD모니터는 CDT 모니터와는 달리 패널 특성이 있어 제품마다 최적의 화질을 구현할� 수 있는 해상도가 지정되어 있습니다. 따라서 제품별로 지정된 최적해상도 이외의 해상도에서는 최적해상도에 비해서 다소 화질이 떨어질 수 있으므로 가급적 최적해상도로 설정하여 사용하시기 바랍니다.

If you view a fixed screen for an extended period of time, residual image or blurriness may appear.

Change the mode to energy save or set a screensaver to moving picture when you need to be away from the monitor for an extended period of time.

Si vous visualisez un écran fixe pendant une longue période de temps, une image résiduelle ou floue peut apparaître.

Passez en mode économie d'énergie ou réglez l'économiseur d'écran sur image mobile lorsque vous devez vous éloigner du moniteur pendant une période prolongée.

Wenn permanent dasselbe Standbild auf dem Bildschirm angezeigt wird, können Nachbilder oder verschwommene Flecken erscheinen.

Deshalb sollten Sie zum Energiesparmodus wechseln oder einen Bildschirmschoner mit einem beweglichen Bild einstellen, wenn Sie für längere Zeit nicht am Monitor arbeiten.

Ha hosszabb ideig változatlan a képernyőn lévő kép, akkor hátramaradt kép vagy elmosódás jelenhet meg. Ha hosszabb ideig távol kell lennie a monitortól, akkor állítsa azt át energiatakarékos módra, vagy a képernyővédőt állítsa mozgó képre.

Se si visualizza una schermata fissa per un periodo di tempo prolungato, può verificarsi la comparsa di un'immagine residua o di una macchia sfocata.

Attivare la modalità di risparmio energetico o impostare uno screensaver per spostare l'immagine quando è necessario allontanarsi dal monitor per un periodo di tempo prolungato.

Oglądanie tego samego ekranu przez dłuższy czas może sprawić, że ekran będzie zamazany lub widoczny będzie trwały obraz. Włączaj tryb oszczędzania energii lub wygaszacz ekranu o ruchomym obrazie, kiedy pozostawiasz monitor na dłuższy okres czasu.

Se olhar para um ecrã fixo durante um longo período de tempo, poderão aparecer imagens residuais ou manchas. Altere o modo para poupança de energia ou defina uma protecção de ecrã para uma imagem em movimento quando tem de se afastar do monitor durante um longo período de tempo.

При отображении неподвижной картинки в течение продолжительного периода времени могут появляться остаточные изображения или нерезкость. Если Вы не собираетесь использовать монитор в течение длительного времени, переключите его в режим энергосбережения или активизируйте хранитель экрана, отображающий подвижное изображение.

Si el aparato muestra una imagen fija durante un largo período de tiempo, puede quedar una imagen residual o cierta indefinición. Establezca el modo de ahorro de energía o configure un protector de pantalla con una imagen en movimiento, cuando sea necesario dejar desatendido el monitor durante un largo período de tiempo.

Om du tittar på samma skärmbild en längre stund, kan en kvardröjande bild eller suddighet förekomma. Ändra läget till strömspar eller ställ in en skärmsläckare som rör skärmbilden när du lämnar bildskärmen en längre stund.

Uzun bir sure sabit bir ekran görüntüleniyorsa, görüntü artığı denen durum veya bulanıklık meydana gelebilir.Uzun süre monitörden uzak kalacaksanız, enerji tasarrufu moduna geçin veya hareketli görüntüler içeren bir ekran koruyucu ayarlayın.

장시간 고정된 화면으로 사용시 잔상 또는 얼룩불량이 발생할� 수도 있습니다.

모니터를 장시간 사용치 않을 경우에는 절전 모드나 화면보호기를 움직이는 동화상 모드로 설정하시기 바랍니다.

See the User’s Manual for further instructions for installation and adjustment. / Reportez-vous au manuel de l’utilisateur pour obtenir des instructions supplémentaires sur l’installation et le réglage.

BN68-01365C-01WW.indd 2

2008-05-14 �� 10:40:15

Page 2
Image 2
Samsung LS57BPPNS/EDC manual Resolution / Résolution, Optimal screen, Résolution 1920 x 1080@60Hz Optimale du Moniteur

LS57BPHNB/EDC, LS57BPPNS/EDC, LS57BPHNS/EDC specifications

The Samsung LS57BPHNS/EDC, LS57BPPNS/EDC, and LS57BPHNB/EDC are a series of innovative display monitors designed to enhance productivity and deliver an immersive viewing experience. These models underscore Samsung's commitment to quality, functionality, and cutting-edge technology in the realm of visual displays.

One of the standout features of these monitors is their impressive 57-inch display size, providing ample screen real estate for multitasking and immersive gaming experiences. The ultra-wide format enhances the viewing experience, making it ideal for professionals in design, video editing, and gaming, where detail and clarity are paramount.

These monitors boast a stunning resolution of 3840 x 1080 pixels. This high-definition resolution ensures that images and videos are rendered with exceptional clarity and color accuracy, allowing users to experience content in its full vibrancy. The ultra-wide aspect ratio further complements this resolution, creating a panoramic view that is conducive to a more engaging and productive workspace.

In terms of image quality, Samsung incorporates advanced display technologies, including Quantum Dot and HDR (High Dynamic Range). Quantum Dot technology enhances color reproduction, delivering a wider color gamut for more lifelike visuals. HDR support improves contrast, showcasing brighter whites and deeper blacks, which is essential for graphics-intensive tasks and film viewing.

The LS57 series also emphasizes user comfort with features such as flicker-free technology and blue light reduction, which help to minimize eye strain during extended use. The adjustable stand allows users to customize the height and angle of the monitor for optimal ergonomics.

Connectivity options are robust, with multiple HDMI and DisplayPort inputs, ensuring compatibility with a wide range of devices, from PCs to gaming consoles. The integrated USB hub offers additional convenience for connecting peripherals.

In conclusion, the Samsung LS57BPHNS/EDC, LS57BPPNS/EDC, and LS57BPHNB/EDC monitors are designed for users who demand high performance and versatility. Their expansive size, high resolution, vibrant color technology, and user-friendly features make them an excellent choice for anyone looking to elevate their visual experience, whether for work or leisure. With these monitors, Samsung continues to push the boundaries of what's possible in display technology, setting a new standard for ultra-wide monitors in the market.