Funzione Power Sound

 

Timer per la funzione Sleep

 

 

 

Norme di sicurezza

 

Pulizia del sistema mini Hi-Fi

 

 

 

I

Questo apparecchio è dotato della funzione POWER SOUND,

che amplifica bassi e acuti per ottenere un effetto surround di grande potenza.

1

Premere il tasto POWER SOUND nel pannello frontale.

 

 

Risultato:

la scritta P.SOUND viene visualizzata per alcuni secondi.

 

 

 

Viene diffuso un suono dalla risonanza superiore.

2

Per disattivare questa funzione, premere di nuovo il tasto POWER SOUND.

 

 

Risultato:

la scritta OFF viene visualizzata per alcuni secondi.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Funzione EQ/S.BASS(Super Bass)

Èpossibile impostare il sistema in modo che si spegna automaticamente.

Esempio: l'utente desidera andare a dormire con la musica accesa.

1 Premere SLEEP nel telecomando.

Risultato: Vengono visualizzate le seguenti indicazioni:

2 Premere SLEEP una o più volte per indicare per quanto tempo il sistema deve continuare la riproduzione prima di spegnersi:

90 MIN 60 MIN 45 MIN

OFF 15 MIN 30 MIN

In qualunque momento, l'utente può:

Controllare il tempo rimasto premendo SLEEP

Modificare il tempo rimasto ripetendo i passaggi 1 e 2

3 Per disattivare il timer per la funzione Sleep, premere SLEEP una o più volte fino alla comparsa della scritta OFF e alla scomparsa della scritta

SLEEP.

 

 

MO/ST

SLEEP

EQ/S.BASS

TAPE SPEED

POWER SOUND1,2,3DISPLAY

RDS PTY

 

 

 

I

I disegni seguenti illustrano le precauzioni a cui attenersi

Per ottenere il migliore risultato possibile dal sistema mini

durante l'uso o lo spostamento del sistema micro component

Hi-Fi, è necessario procedere alla pulizia periodica dei

 

 

 

seguenti componenti:

 

 

 

Il rivestimento esterno

 

 

 

Il lettore di compact disc

 

 

 

I lettori di cassette (testine, rulli e perni di trascinamento).

 

 

 

Disconnettere sempre il sistema dalla presa di corrente:

 

 

 

Prima di procedere alla pulizia

 

 

 

Se non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.

 

 

 

Rivestimento esterno

 

 

 

Pulire periodicamente il rivestimento esterno con un panno morbido ed un

 

 

 

detergente leggero. Non utilizzare polveri abrasive o liquidi nebulizzati. Non

Condizioni operative ambientali:

Non esporre impianto a raggi

versare liquidi all’interno del sistema.

 

Temperatura ambiente

5˚C-35˚C

solari diretti o ad altre fonti di

Lettore di compact disc

Umidità

10 - 75%

calore. Questo potrebbe portare al

 

surriscaldamento e al cattivo fun-

1 Prima di utilizzare un compact disc, pulirlo con un prodotto specifico

zionamento dell’apparecchio.

 

 

per la pulizia dei CD. Non utilizzare prodotti per la pulizia di dischi LP

 

 

vinilici. Passare il panno dal centro del disco verso l’esterno.

 

2

Pulire periodicamente il lettore con un disco per la pulizia specifico

 

 

(reperibile presso il rivenditore).

 

Lettore di cassette

 

 

1

Premere PUSH EJECT(

) per aprire vano cassette

 

2

Usare un bastoncino cotonato ed un liquido per la pulizia dei lettori di

 

 

cassette per pulire:

 

Il sistema Micro Component è provvisto di una funzione di amplificazione dei bassi e di un equalizzatore preimpostato che permette di bilanciare in modo ottimale le frequenze degli acuti e dei bassi, a seconda del tipo di musica che si sta ascoltando. Tale funzione è chiamata EQ/S.BASS.

Questa funzione permette di ottenere un audio più potente e realistico.

Premere EQ/S. BASS nel pannello frontale, oppure EQ/S. BASS nel telecomando, fino a selezionare l’opzione desiderata.

Per ottenere un...

Selezionare...

Bilanciamento normale (lineare)

PASS

Un bilanciamento adatto alla musica pop

POP

Un bilanciamento adatto alla musica rock

ROCK

Disattivazione temporanea dell’audio

Èpossibile sospendere temporaneamente l'audio. Esempio: per rispondere ad una telefonata.

1

Premere MUTE.

2

Per ripristinare l'audio (al livello di volume precedente la

 

disattivazione), premere nuovamen te MUTE o i pulsanti VOLUME.

 

 

 

 

MUTE

TUNER

TIMER/CLOCK

TIMER ON/OFF

Non mettere contenitori pieni d’acqua sopra l’impianto. Se entrasse dell’acqua nell’impianto potrebbe provocare pericolose scosse elettriche e causare danni all’apparecchio. In tale evento staccare immediatamente la spina di alimentazione dalla presa a muro.

Nel corso di temporali, staccare la spina di alimentazione dalla presa a muro. Punte di alta ten- sione dovute a fulmini potrebbero danneggiare l’impianto.

VOLUME

UP

DOWN

Le testine (1)

I rulli (2)

I perni di trascinamento (3)

3

1 2

 

 

Un bilanciamento adatto alla musica classica

........CLASSIC

 

 

 

 

 

Un bilanciamento adatto alla musica

 

 

 

 

 

 

 

 

con super bassi

S-BASS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BAND

 

 

 

 

AUX

PROGRAM/SET

 

REP. A

B

 

 

 

MO/ST

 

SLEEP

EQ/S.BASS

 

TAPE SPEED

POWER SOUND

DISPLAY

RDS

PTY

 

 

CD

 

 

 

Connessione delle cuffiette

Èpossibile collegare un set di cuffiette al sistema micro-com- ponent per l'ascolto di musica o di programmi radiofonici senza disturbare altre persone presenti nella stanza.

Le cuffiette devono essere munite di presa jack da 3,5 mm o di un apposito adattatore.

Collegare le cuffie al connettore Phones situato nel pannello posteriore (o nell'angolo superiore destro).

Risultato: i diffusori non vengono più utilizzati per la produzione dell'audio.

L’uso prolungato delle cuffie a volumi elevati può danneggiare l’udito.

Se non viene usato per un lungo periodo, togliere le batterie dal telecomando. Batterie che perdono possono causare seri danni al telecomando.

Non mettere oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. I danni al cavo di alimentazione possono causare danni l’equipaggiamento (pericolo di incendio) o provocare scosse elettriche.

Quando si usano le cuffiette, fate attenzione a non ascoltare ad un volume eccessivamente alto. L’uso prolungato delle cuffiette a volumi alti pùò danneggiare l’udito.

Non rimuovere nessun pannello dell’a[[arecchio. L’interno del- l’impianto contiene dei componen- ti sotto tensione, che potrebbero provocare scosse elettriche.

Se il telecomando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo, estrarre le batterie per evitare problemi di corrosione.

Anche se il sistema è sufficientemente protetto, non utilizzarlo in ambienti eccessivamente polverosi, in cui possa essere soggetto a urti o a temperature troppo elevate (in prossimità di fonti di calore o luce solare diretta ecc.).

Se dall’unità dovesse fuoriuscire un odore sgradevole, durante il suo utilizzo, disconnettere l’alimentazione e contattare il servizio post vendita.

20

21

Page 11
Image 11
Samsung MM-ZJ5R manual Norme di sicurezza Pulizia del sistema mini Hi-Fi, Funzione EQ/S.BASSSuper Bass, Premere Push Eject