Power cord
Fire, electric shock
| Cordon |
|
| Cable de alimentación: |
| Voedingskabel: |
| Cabo de alimentação: |
| Cabo de |
FRE |
| SPA | DUT | POR | BRA | |||||
| d’alimentation: |
|
| Incendio, descarga |
| brand, elektrische |
| incêndio, choque |
| alimentação: |
| Incendie, choc |
|
| eléctrica |
| schokken |
| eléctrico |
| incêndio, choque |
| électrique |
|
|
|
|
|
|
|
| elétrico |
| Netzkabel: Brand, |
|
| Cavo di alimentazione: |
| Przewód zasilający: |
| Καλώδιορε |
|
|
GER |
| ITA | POL | GRE |
|
| ||||
| Stromschlag |
|
| Incendio, scarica |
| Zagrożenie pożarem, |
| ύματος: Πυρκαγιά, |
|
|
|
|
|
| elettrica |
| porażeniem prądem |
| ηλεκτροπληξία |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
●Avoid bending or damaging the power cord and adapter cable.
●Take care not to cause an electric shock and make sure to ground the product.
| • Evitez de plier ou d’endommager le cordon d’alimentation ou le câble de l’adaptateur. |
FRE | |
| • Veillez à ne pas provoquer un choc électrique et à relier le produit à la terre. |
| • Vermeiden Sie jegliches Verbiegen oder Beschädigen des Netzkabels und des Anschlusskabels. |
GER | |
| • Achten Sie darauf, dass Sie keinen Kurzschluss verursachen und erden Sie das Gerät unbedingt. |
| • No doble ni dañe el cable de alimentación ni el del adaptador. |
SPA | |
| • Asegúrese de que no se produzcan descargas eléctricas y de que el producto tenga una toma de tierra. |
| • Evitare di piegare o danneggiare il cavo di alimentazione e il cavo dell'adattatore. |
ITA | |
| • Prestare attenzione a non causare una scarica elettrica ed effettuare il collegamento a terra del prodotto. |
| • De voedingskabel en adapterkabel niet buigen of beschadigen. |
DUT | |
| • Wees voorzichtig om elektrische schokken te vermijden en zorg ervoor dat het product geaard is. |
| • Przewodu zasilającego i przewodu zasilacza nie wolno zginać ani uszkadzać. |
POL | |
| • Należy uważać, aby nie spowodować zagrożenia porażeniem prądem elektrycznym. Produkt musi być uziemiony. |
| • Evite dobrar ou danificar o cabo de alimentação e o cabo do transformador. |
POR | |
| • Tenha cuidado para não causar um choque eléctrico e |
| • Αποφεύγετε την πρόκληση κάμψης ή ζημιάς στο καλώδιο ρεύματος και το καλώδιο του προσαρμογέα. |
GRE | |
| • Προσέχετε να μην προκληθεί ηλεκτροπλημία και φροντίστε να γειώσετε το προϊόν. |
| • Evite dobrar ou danificar o cabo de alimentação e o cabo adaptador. |
BRA | |
| • Cuidado para não causar choques elétricos e não se esqueça de aterrar o produto. |
16