Manuals
/
Samsung
/
Mobile Devices
/
Mobile Device
Samsung
SGH-L870TSASEB
manual
Models:
SGH-L870TSASEB
1
67
98
98
Download
98 pages
38.95 Kb
64
65
66
67
68
69
70
71
Page 67
Image 67
Page 66
Page 68
Page 67
Image 67
Page 66
Page 68
Contents
World Wide Web Code No.GH68-20435A 08/2008. Rev
Quick Start Guide
Estonian Latvian Lithuanian
Juhendavad ikoonid
Juhendi kasutamine
Ohutusnõuded
Ohutus- ja kasutusteave
Kuulmise kaitsmine
Lülitage telefon plahvatusohtlikus keskkonnas välja
Vältige südamestimulaatorite häirimist
Vähendage korduva kokkupuute tekkimisel tekitatavat kahju
Ohutusabinõud
Vältige teiste elektroonikaseadmete häirimist
Käsitsege telefoni ettevaatlikult ja mõistlikult
Käsitsege SIM- ja mälukaarte ettevaatlikult
Oluline kasutusteave
Kasutage telefoni normaalasendis
Tagage aku ja laadija võimalikult pikk tööiga
Õige viis toote kasutusest kõrvaldamiseks
Spetsiifilise neeldumismäära SAR sertimisteave
Õige viis toote akude kasutusest kõrvaldamiseks
Lahti- pakkimine
Tutvustus
Eestvaade
Seadme tundma- õppimine
Klahvid ja nupud
Tagantvaade
Ikoonid
Ikoon Tähendus
SIM-kaardi ja aku paigaldamine
Seadme kokkupanek ja ettevalmistus
Aku laadimine
Mälukaardi eemaldamisel järgige allolevaid juhiseid
Mälukaardi paigaldamine valikuline
Välisklahvide lukustuse mahavõtmine
Seadme esmakordne sisse- lülitamine
Kõnele vastamine
Põhiliste kõne Funktsioonide Kasutamine
Häälkõne tegemine
Videokõne tegemine
Tekstisisestusrežiimi muutmine
Teksti sisestamine
Sõna lisamine sõnastikku
Teksti sisestamine sõnastikupõhises režiimis
Rakenduste või kaustade avamine
Rakenduste kasutamine
Rakenduste vahel ümberlülitumine
Rakenduste sulgemine
Pildistamine
Põhiliste kaamera Funktsioonide Kasutamine
Foto vaatamine
Videoklipi esitamine
Videoklipi salvestamine
Muusikafailide lisamine
Muusika kuulamine
Muusikafailide esitamine
Klahv/nupp Funktsioon
Profiili aktiveerimine
Seadme kohanda- mine
Profiili seadete muutmine
→ Teemad
Teema rakendamine
Kasutus- juhendi Elektrooniline Versioon
Page
Vastavusdeklaratsioon R&TTE
Page
Norādījumu ikonas
Rokasgrāma- tas lietošana
Piesardzība mobilo tālruņu un piederumu uzstādīšanā
Informācija par drošību un lietošanu
Drošības brīdinājumi
Dzirdes aizsardzība
Tālruņa izslēgšana sprādzienbīstamā vidē
Drošības pasākumi
Rīkojieties ar tālruni uzmanīgi un pareizi
Sargājiet akumulatorus un lādētājus no bojājumiem
Saudzīgi lietojiet SIM kartes un atmiņas kartes
Svarīga lietošanas informācija
Lietojiet tālruni normālā stāvoklī
Tālruņa remontu drīkst veikt tikai kvalificēti speciālisti
Nodrošiniet piekļuvi avārijas dienestu pakalpojumiem
Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija
Pareiza atbrīvošanās no izstrādājuma
Komplektācija
Esiet sveicināts
Skats no priekšpuses
Iepazīšanās ar ierīci
Taustiņi
Skats no aizmugures
Ikonas
Ikona Apraksts
SIM kartes un akumulatora ievietošana
Ierīces salikšana un sagatavo- šana
Akumulatora uzlāde
Atmiņas kartes ievietošana papildiespēja
Izņemot atmiņas karti, izpildiet šīs darbības
Ārējo taustiņu atbloķēšana
Ierīces ieslēgšana pirmo reizi
Atbildēšana uz zvanu
Zvanīšanas pamatfunk- ciju lietošana
Balss zvana veikšana
Videozvana veikšana
Teksta ievades režīma maiņa
Teksta ievade
Vārda pievienošana vārdnīcai
Teksta ievade intuitīvajā režīmā
Programmu vai mapju atvēršana
Darbs ar programmām
Programmu pārslēgšana
Programmu aizvēršana
Fotografēšana
Kameras pamatfunk- ciju lietošana
Fotoattēla apskatīšana
Videoklipa demonstrēšana
Videoklipa ierakstīšana
Mūzikas failu pievienošana ierīcei
Mūzikas klausīšanās
Mūzikas failu atskaņošana
Apturēt vai atsākt
Profila aktivizēšana
Ierīces pielāgošana
Profila personalizēšana
→ Motīvi
Motīva lietošana
Lietotāja rokasgrāma- tas elektronis- kās versijas apskate
GSM mobilais tālrunis SGH-L870
Atbilstības deklarācija R&TTE
Page
Piktogramos
Šio vadovo naudojimas
Saugokite savo klausą
Saugos ir naudojimo informacija
Įspėjimai dėl saugos
Saugokite savo telefoną nuo mažų vaikų ir naminių gyvūnų
Išjunkite telefoną galimai sprogioje aplinkoje
Naudokite tik „Samsung aprobuotus priedus
Saugos užtikrinimo priemonės
Sumažinkite negalavimų dėl dažnai kartojamų judesių riziką
Visada laikykitės saugaus vairavimo taisyklių
Elkitės su savo telefonu atsargiai ir protingai
Naudodami savo telefoną laikykite jį įprastoje padėtyje
Svarbi informacija apie naudojimą
Atsargiai elkitės su SIM ir atminties kortelėmis
Lithuanian
Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymas
Tinkamas telefono utilizavimas
Išpakavimas
Sveiki
Vaizdas iš priekio
Susipažinkite su savo prietaisu
Mygtukai
Vaizdas iš galo
Susipažinkite su savo prietaisu
Piktograma Apibrėžimas
Įdėkite SIM kortelę ir akumuliatorių
Surinkite ir paruoškite darbui savo prietaisą
Įkraukite akumuliatorių
Įdėkite atminties kortelę priedai
Vadovaukitės šiais nurodymais išimdami kortelę
Atrakinkite išorinius mygtukus
Prietaiso įjungimas pirmą kartą
Atsiliepimas
Pagrindinės ryšio funkcijos
Balso ryšys
Vaizdo ryšys
Kaip keisti teksto įvesties režimą
Teksto įvedimas
Naujo žodžio įtraukimas į žodyną
Teksto įvedimas naudojant nuspėjamo teksto įvedimo režimą
Programų ar aplankų atidarymas
Darbas su programomis
Programų perjungimas
Uždarykite programas
Fotografavimas
Pagrindinių fotoaparato funkcijų naudojimas
Nuotraukos peržiūra
Vaizdo įrašo leidimas
Vaizdo įrašymas
Muzikos failų įrašymas į savo prietaisą
Muzikos klausymas
Muzikos failų atkūrimas
Pristabdyti arba atnaujinti
Įjunkite rinkinį
Prietaiso tinkinimas
Individualizuokite rinkinį
Naudokite ekrano temą
Skaitykite elektroninę naudotojo vadovo versiją
Atitikties deklaracija R&TTE
Top
Page
Image
Contents