Български Hrvatski

Čeština Slovenčina Română

Srpski Svenska

Годишната консумация на енергия се изчислява на базата на включен режим (начален екран, режим Стандартен) при работа 4 часа на ден и 365 дни в годината. (Измерено според IEC 62087 Ed.2)

Консумацията на енергия при режим на включено устройство варира в зависимост от настройките на телевизора.

––За да намалите консумацията на енергия, регулирайте яркостта или задайте опцията Икономично на Силно.

––Това ще намали общите разходи за експлоатация.

Не оставяйте вашия телевизор в режим на готовност за продължителни периоди от време (когато сте например на почивка). Дори и при изключен телевизор все още се консумира малко количество електрическа енергия. Най-добре извадете захранващия кабел и антената.

➢ Godišnja potrošnja energije izračunava se temeljem potrošnje u uključenom stanju (kućni način rada Standardan), 4 sata dnevno tijekom 365 dana u godini. (Izmjereno u skladu s IEC 62087 Ed.2)

➢ Potrošnja energije u uključenom načinu rada ovisi o postavkama zaslona televizora.

–– Kako biste smanjili potrošnju energije, podesite svjetlinu zaslona televizora ili opciju Ušteda energije postavite na razinu Velika .

–– Time će se smanjiti ukupni troškovi rada.

➢ Televizor ne ostavljajte predugo u stanju pripravnosti (na primjer, kada odlazite na odmor). Televizor troši malu količinu električne energije čak i ako je isključen. Preporučuje se isključivanje televizora iz strujne i antenske utičnice.

➢ Roční spotřeba energie se vypočítává na základě spotřeby energie v režimu Zapnuto (režim Domácnost, Standardní), při provozu 4 hodiny denně a 365 dní v roce. (měřeno v souladu se směrnicí IEC 62087 vyd. 2)

➢ Spotřeba energie v režimu Zapnuto závisí na nastavení obrazovky televizoru.

–– Spotřebu energie můžete snížit upravením jasu televizoru nebo nastavením možnosti Úspora energie na hodnotu Vysoká.

–– Sníží se celkové provozní náklady.

➢ Neponechávejte televizor v pohotovostním režimu po dlouhou dobu (například když odcestujete na dovolenou). Přestože je tlačítko napájení vypnuté, stále je spotřebováváno malé množství energie. Doporučujeme odpojit televizor od elektrické sítě a od antény.

➢ Ročná spotreba energie sa vypočítava na základe spotreby energie v režime zapnutia (domácnosť, režim Bežný), a to pri prevádzke 4 hodiny za deň a 365 dní v roku. (Namerané podľa normy IEC 62087 vyd. 2)

➢ Spotreba energie v režime zapnutia sa odlišuje v závislosti od nastavení TV obrazoviek.

–– Aby ste znížili spotrebu energie, nastavte jas TV, prípadne nastavte možnosť Úspora energie na položku Vysoká. –– Znížia sa tým celkové výdavky na prevádzku.

➢ Televízor nenechávajte v pohotovostnom režime po dlhú dobu (ak ste napríklad preč na dovolenke). Aj vo vypnutom stave sa spotrebúva malé množstvo elektrickej energie. Najlepšie je odpojiť televízor od zásuvky a antény.

➢ Consumul anual de energie este calculat pe baza consumului de energie în modul activat (ecranul principal, modul standard), luându-se în considerare o funcţionare de 4 ore pe zi şi 365 de zile pe an. (Măsurat conform IEC 62087 Ed.2)

➢ Consumul de energie în modul activat variază în funcţie de setările afişate de televizor.

–– Pentru a reduce consumul de energie, reglaţi luminozitatea ecranului sau setaţi opţiunea Econ. energie la Ridicat. –– Aceasta va reduce costul total de funcţionare.

➢ Nu lăsaţi televizorul în modul standby pe perioade lungi de timp (de exemplu, când plecaţi în vacanţă). Chiar şi când este oprit, televizorul consumă o cantitate mică de energie electrică. Se recomandă să deconectaţi televizorul de la reţea şi de la antenă.

➢ Godišnja potrošnja energije izračunava se na osnovu potrošnje kada je uređaj uključen (kućni, režim Standardno), ako radi 4 sata dnevno, 365 dana u godini. (meri se u skladu sa IEC 62087 Ed.2)

➢ Potrošnja energije kada je uređaj uključen može da se razlikuje u zavisnosti od podešavanja televizora.

–– Da biste smanjili potrošnju energije, podesite osvetljenost ekrana televizora ili vrednost za opciju Šted. energije podesite na Visoko.

–– Time će se smanjiti ukupni troškovi korišćenja.

➢ Nemojte da ostavljate televizor u stanju mirovanja na duži period (na primer, kada odete na odmor). Televizor troši malu količinu električne energije čak i kada se nalazi u stanju mirovanja. Preporučuje se da televizor isključite iz naponske mreže i da isključite kabl za antenu.

➢ Den årliga energiförbrukningen beräknas utifrån att enheten är påslagen (hemma, Standard-läge) 4 timmar om dagen och 365 dagar om året. (Uppmätt enligt IEC 62087 Ed.2)

➢ Energiförbrukningen i påslaget läge varierar beroende på inställningarna för TV-skärm.

–– Om du vill minska energiförbrukningen justerar du ljusstyrkan för TV:n eller ställer in alternativet Energispar till Hög. –– Detta minskar den totala driftskostnaden.

➢ Låt inte TV:n vara i vänteläget under en längre tid (t.ex. när du är på semester). En liten mängd ström konsumeras även när enheten är frånslagen. Det bästa är att dra ur nät- och antennkontakterna.

Dansk Norsk Suomi Latviešu Lietuvių kalba Eesti

Русский

➢ Det årlige strømforbrug er beregnet på grundlag af den aktive tilstands strømforbrug (Hjem, Standard-tilstand) ved drift 4 timer om dagen og 365 dage om året. (Målt i overensstemmelse med IEC 62087 Ed. 2)

➢ Strømforbruget i aktiv tilstand varierer afhængigt af tv’ets indstillinger.

–– For at reducere strømforbruget skal du justere tv’ets lysstyrke eller indstille funktionen Energisparefunktion til Høj. –– Det vil reducere de overordnede driftsomkostninger.

➢ Lad ikke tv’et stå i standby-tilstand i længere tid ad gangen (f.eks. mens du er på ferie). Der forbruges stadig en smule strøm, selv når tv’et er slukket. Det er bedst at tage netstikket ud af stikkontakten og frakoble antennen.

➢ Årlig energiforbruk beregnes på grunnlag av strømforbruket til På-modusen (Hjemme, Standard-modus), som brukes 4 timer om dagen og 365 dager i året. (Målt i henhold til IEC 62087 utg. 2)

➢ Strømforbruket til På-modusen varierer avhengig av innstillingen som TV-apparatet viser.

–– For å redusere strømforbruket justerer du lysstyrken til TV-apparatet eller angir Energisparing-alternativet til Høy. –– Det vil redusere den totale løpende kostnaden.

➢ Ikke la TV-apparatet stå i standby-modus i lang tid (for eksempel når du er på ferie). En liten mengde elektrisk strøm forbrukes fremdeles selv når bryteren er slått av. Det beste er å koble apparatet fra strømnettet og antennen.

➢ Vuosittainen energiankulutus on laskettu On-tilan virrankulutuksen perusteella (kotikäyttö Vakio-tilassa), kun laitetta käytetään 4 tuntia päivässä 365 päivänä vuodessa. (Mitattu IEC 62087 Ed.2:n mukaisesti)

On-tilan virrankulutus vaihtelee television näyttöasetusten mukaan.

–– Voit vähentää virrankulutusta säätämällä television kirkkautta tai asettamalla Energiansäästö-toiminnon asetukseen Suuri. –– Näin voit pienentää keskimääräisiä käyttökustannuksia.

➢ Älä jätä televisiota valmiustilaan pitkäksi ajaksi (esim. lomalla ollessasi). Laite kuluttaa pienen määrän sähköä myös silloin, kun virta katkaistaan virtapainikkeella. Television antennijohto ja virtajohto on hyvä irrottaa pistorasiasta.

➢ Ikgadējais enerģijas patēriņš tiek aprēķināts balstoties uz Ieslēgta režīma (reþīmi Mājas, Standarta) enerģijas patēriņu, darbinot 4 stundas dienā un 365 dienas gadā. (Mērījums atbilstoši IEC 62087 2. izd)

➢ Ieslēgta režīma enerģijas patēriņš mainās atkarībā no TV displeju iestatījumiem.

–– Lai samazinātu enerģijas patēriņu, noregulējiet televizora spilgtumu vai arī iestatiet Enerģijas taupīšana opciju režīmā Augsts.

–– Tas samazinās vispārējās darbināšanas izmaksas.

➢ Neatstājiet televizoru gaidstāves režīmā uz ilgstošiem laika periodiem (piemēram, kad esat brīvdienu izbraukumā). Neliels elektriskās enerģijas daudzums tiek patērēts pat tad, ja slēdzis ir izslēgts. Tādos gadījumos labāk ir atvienot televizoru no elektrotīkla un antenas.

➢ Metinės energijos sąnaudos apskaičiuojamos remiantis režimo (Namų, Standartas režimu) energijos sąnaudomis, kai veikia 4 valandas per dieną ir 365 dienas per metus. (pamatuota pagal IEC 62087 2 leid.)

➢ Ájungtø režimø energijos sànaudos skiriasi priklausomai nuo televizoriaus rodymo nustatymo.

–– Norëdami sumažinti energijos sànaudas reguliuokite televizoriaus ryðkumà arba nustatykite parinktá Energijos taupymas á Aukštas.

–– Bus sumažintos bendros eksploatavimo išlaidos.

➢ Nepalikite savo televizoriaus ájungto budėjimo režimu ilgam laikui (pvz., kai išvažiuojate atostogauti). Net kai jungiklis išjungtas, nedidelis elektros energijos kiekis vis tiek suvartojamas. Geriausia ištraukti televizoriaus maitinimo kištuką ir atjungti anteną.

➢ Aastane energiatarve arvutatakse sisselülitatud olekus (režiimid Home, Standard) tarbitava energia põhjal, kui seade töötab 4 tundi päevas, 365 päeva aastas. (Arvestatud vastavalt standardile IEC 62087, 2. väljaanne)

➢ Sisselülitatud seadme energiatarve varieerub vastavalt teleri seadistusele.

–– Energiatarbimise vähendamiseks reguleerige teleripildi heledust või seadke režiimi Energiasääst valikuks Kõrge. –– Nii hoiate kokku üldisi kasutuskulusid.

➢ Ärge jätke telerit puhkerežiimi pikaks ajaks (näiteks puhkusele sõites). Teler tarbib isegi väljalülitatuna vähesel määral energiat. Soovitame eemaldada teleri toitejuhtme seinakontaktist ja ka antenni teleri küljest.

Значение ежегодного энергопотребления рассчитывается для режима работы (домашний или режим Стандартный) при использовании в течение 4 часов в день 365 дней в году. (Измеряется в соответствии со стандартом IEC 62087 Ed.2)

Потребляемая мощность в рабочем режиме изменяется в зависимости от настройки телевизора.

––Чтобы уменьшить энергопотребление, отрегулируйте яркость телевизора или выберите для параметра Экон. энергии значение Высокий.

––Это позволит сократить общие эксплуатационные расходы.

Не оставляйте телевизор в режиме ожидания надолго (например, уезжая в отпуск). Даже если выключатель выключен, по-прежнему сохраняется потребление некоторого небольшого количества энергии. Лучше всего отсоединить шнур питания телевизора и антенну.

Page 2
Image 2
Samsung UE40D5003BWXXH, UE22D5003BWXXN, UE40D5003BWXZG manual Български Hrvatski Čeština Slovenčina Română Srpski Svenska

UE22D5003BWXRU, UE40D5004BWXXE, UE40D5003BWXXC, UE22D5003BWXXC, UE40D5003BWXBT specifications

The Samsung UE26D4003BWXBT, UE32D4003BWXBT, and UE40D5003BWXBT are part of Samsung's renowned series of LED TVs, catering to various viewing experiences across different screen sizes. Each model showcases Samsung's commitment to delivering quality entertainment through innovative technologies and user-friendly features.

Starting with the UE26D4003BWXBT, this model boasts a compact 26-inch display, making it ideal for smaller rooms or as a secondary television. It utilizes Samsung’s HyperReal Engine, which enhances picture quality through advanced color processing and sharp contrast levels. The TV features a resolution of 1366 x 768 pixels, ensuring a crisp and clear viewing experience, which is complemented by the Wide Color Enhancer technology. This feature enriches colors for a more vibrant display, ensuring users enjoy lifelike images during their favorite shows and movies.

Moving on to the UE32D4003BWXBT, this 32-inch TV strikes a balance between size and usability, perfect for medium-sized spaces. Like its smaller counterpart, the UE32D4003BWXBT utilizes the HyperReal Engine for optimal performance. The enhanced resolution of 1366 x 768 pixels ensures a sharp and detailed picture, while the Wide Color Enhancer technology provides an expansive range of colors, enriching the overall viewing experience. With built-in connectivity options and a sleek design, it seamlessly fits into any environment, making it a popular choice for many households.

Lastly, the UE40D5003BWXBT comes with a larger 40-inch screen, providing an immersive viewing experience well-suited for living rooms or entertainment areas. This model also features the HyperReal Engine, bringing superior picture quality to the forefront. It maintains the same resolution of 1920 x 1080 pixels, delivering full HD clarity for an engaging experience. Complemented by the Wide Color Enhancer, viewers can expect a broader spectrum of colors and improved image clarity, enhancing both movies and gaming experiences.

All three models include features like HDMI and USB connectivity options, enabling users to easily connect their devices and access a wide array of content. The sleek and modern design of these TVs, combined with their high-quality display technologies, confirms Samsung’s dedication to enhancing viewer satisfaction across different settings and preferences. Whether for casual viewing or a more engaged cinema experience, the Samsung UE26D4003BWXBT, UE32D4003BWXBT, and UE40D5003BWXBT models stand out in their class.