Samsung UE26D4003BWXZG manual Deutsch, Nederlands, Environment Information, Français, Italiano

Models: UE26D4003BWXXN

1 2
Download 2 pages 36.9 Kb
Page 1
Image 1
Environment Information

Environment Information

Model

On mode Power

Standby mode

Annual Energy

Mecury

Peak Luminance

Presence

 

consumption (W)

(W)

Consumption (kWh)

Content (mg)

Ratio

of Lead

UE19D4003/4004 Series

23.2

0.30

34

0.0

85

%

Yes

UE26D4003/4004 Series

33.0

0.30

48

0.0

77

%

Yes

UE32D4003/4004 Series

37.2

0.30

54

0.0

71

%

Yes

This TV set may contain lead only in certain parts or components where no technology alternatives exist in accordance with existing exemption clauses under the RoHS Directive.

English

Annual energy consumption is calculated on the basis of the On-mode(Home, Standard-mode) power consumption, operating

4 hours a day and 365 days a year. (Measured according to IEC 62087 Ed.2)

 

 

The power consumption of On-mode varies depending on setting the TV displays.

 

– To reduce the power consumption, adjust the brightness of the TV or set the Energy Saving option to High.

 

– It will reduce the overall running cost.

 

Do not leave your TV in standby mode for long periods of time (when you are away on holiday, for example). A small amount

 

of electric power is still consumed even when switch is turned off. It is best to unplug the set from the mains and aerial.

 

La consommation d’énergie annuelle est calculée sur la base de la consommation en mode Marche (maison, mode

Français

standard), à raison de 4 heures par jour, 365 jours par an. (Valeur mesurée conformément à la norme CEI 62087 éd.2)

La consommation électrique en mode Marche varie en fonction du réglage du téléviseur.

– Pour réduire la consommation électrique, réglez la luminosité d

– Cela réduira le coût de fonctionnement général.

Ne laissez pas le téléviseur en mode Veille pendant de longues périodes (lorsque vous êtes en vacances, par exemple).

 

L’appareil consomme toujours une petite quantité d’énergie, même s’il est en veille. Il est conseillé de débrancher le téléviseur

 

du secteur et de l’antenne.

 

Der jährliche Energieverbrauch wird berechnet auf der Grundlage des Stromverbrauchs (bei Heim-, Standardbetrieb) in

 

angeschaltetem Zustand unter der Annahme von 4 Stunden Nutzung pro Tag an 365 Tagen pro Jahr. (Gemessen gemäß IEC

Deutsch

62087 Ed.2)

Der Stromverbrauch in angeschaltetem Zustand variiert je nach den Einstellungen der Anzeige.

– Um den Stromverbrauch zu reduzieren, stellen Sie die Helligkeit des Fernsehers geringer oder die Option

Energiesparmod. auf Hoch ein.

– Damit senken Sie die allgemeinen Betriebskosten.

Der Standby-Modus ist nicht für längere Phasen der Abwesenheit gedacht (z. B. wenn Sie verreist sind). Eine kleine Menge

 

 

Strom wird auch dann noch verbraucht, wenn das Gerät mit dem Netzschalter ausgeschaltet wurde. Ziehen Sie am besten

 

den Netzstecker und das Antennenkabel.

Nederlands

Het jaarlijkse energieverbruik wordt berekend op basis van het energieverbruik in de modus Aan (thuis, modus Standaard)

gedurende 4 uur per dag en 365 dagen per jaar. (Gemeten overeenkomstig IEC 62087 Ed.2)

Het energieverbruik in de modus Aan kan verschillen afhankelijk van de weergave-instellingen van de TV.

– Als u het energieverbruik wilt beperken, past u de helderheid van de TV aan of stelt u de optie Spaarstand in op Hoog.

– Zo kunt u besparen op de algemene verbruikskosten.

Laat de TV niet gedurende langere tijd in de stand-bymodus staan (bijvoorbeeld wanneer u op vakantie bent). Zelfs wanneer

het apparaat is uitgeschakeld, wordt een kleine hoeveelheid stroom gebruikt. U kunt het beste de stekker uit het stopcontact

 

halen en de antenne loskoppelen.

 

Il consumo energetico annuo è calcolato in base alla modalità On-mode (uso domestico, standard), che prevede un consumo

Italiano

energetico pari a 4 ore al giorno per 365 giorni all’anno. (La misurazione è conforme a IEC 62087 Ed.2)

Il consumo energetico in modalità On-mode varia a seconda delle impostazioni del televisore.

Non lasciare il televisore in modalità standby per un lungo periodo di tempo (quando si parte per le vacanze, ad esempio).

 

– Per ridurre i consumi, regolare la luminosità del televisore oppure impostare la funzione Risp. energia su Alto.

 

– Ciò consentirà di ridurre i costi energetici.

 

Anche quando il televisore è spento, l’apparecchio consuma una piccola quantità di energia elettrica. E’ consigliabile

 

scollegare il cavo di alimentazione e il cavo dell’antenna dalle prese a muro.

Español Português Slovenščina Türkçe Magyar

Polski κ Ελληνι ά

El consumo anual de energía se calcula de acuerdo con el consumo del modo activado (inicio, modo Estándar) y un funcionamiento de 4 horas cada día, 365 días al año. (Medición de acuerdo con IEC 62087 Ed.2)

.

– Así reducirá el coste total de funcionamiento.

No deje el televisor en modo de espera durante períodos largos de tiempo (cuando está de vacaciones, por ejemplo). Aunque esté apagado continúa consumiendo una pequeña cantidad de energía. Lo mejor es desenchufar el aparato de la red eléctrica y de la antena.

O consumo de energia anual é calculado com base no consumo do modo Ligado (modo Standard, Home) em funcionamento durante 4 horas por dia e 365 dias por ano. (Medido de acordo com a norma IEC 62087 Edição 2)

.

– Reduz assim o custo geral de funcionamento.

Não deixe o televisor em modo de espera durante longos períodos de tempo (por exemplo, quando vai de férias). Continua a ser consumida uma pequena quantidade de energia mesmo que o televisor esteja desligado. Aconselha-se que desligue o televisor da corrente eléctrica e da antena.

Letna poraba energije je izračunana za izdelek v načinu vklopa (način Doma, Standard), ki deluje 4 ure na dan, 365 dni v letu. (Izmerjeno v skladu s standardom IEC 62087, 2. izdaja)

Poraba energije v načinu vklopa se razlikuje glede na nastavitev televizijskega zaslona.

Da zmanjšate porabo energije, prilagodite svetlost televizorja ali nastavite možnost Energy Saving na High.

Tako boste znižali celotne tekoče stroške.

Televizorja ne puščajte v stanju pripravljenosti dlje časa (na primer, ko greste na dopust). Tudi ko je stikalo izklopljeno, se porablja majhna količina električne energije. Priporočamo, da izključite napajanje in anteno televizorja.

Yıllık enerji tüketimi, günde 4 saat ve yılda 365 gün çalışan Açık moduna (Ev, Standart mod) dayanılarak hesaplanmıştır. (IEC 62087 Bas.2’ye göre ölçülmüştür)

Açık modunun güç tüketimi TV görüntüsünün ayarına bağlı olarak değişir.

Güç tüketimini azaltmak için, TV’nin parlaklığını ayarlayın veya Enrj. Tasarrufu seçeneğini Yüksek olarak ayarlayın. Bu,– genel çalışma maliyetini azaltacaktır.

TV’nizi uzun süre (örneğin, tatile gittiğinizde) bekleme modunda bırakmayın. Anahtar kapatıldığında bile çok az miktarda elektrik gücü tüketilir. Cihazı elektrik şebekesinden ve anten bağlantılarından ayırmak en doğru işlemdir.

Az éves energiafogyasztás kiszámításának alapja a készülék bekapcsolt állapotának (Otthon, Normál üzemmód) áramfogyasztása, évi 365 napos, napi 4 órás működés mellett. (A mérés az IEC 62087 Ed.2 alapján történt)

A bekapcsolt állapot áramfogyasztása a TV képernyőjének beállításától függ.

Az áramfogyasztás csökkentése érdekében állítsa be a TV fényerejét, vagy állítsa az Energiagazdálkodás opciót Magas értékre.

Ezzel lecsökkentheti az üzemeltetési költségeket.

A televíziót ne hagyja hosszabb ideig (például amíg szabadságra utazik) készenléti állapotban. A TV még kikapcsolt állapotban is fogyaszt némi áramot. Érdemes a televízió táp- és antennacsatlakoztatását is megszüntetnie.

Roczne zużycie energii jest obliczane na podstawie zużycia prądu gdy telewizor jest włączony (tryb domowy, standardowy) przez 4 godziny dziennie przez 365 dni w roku. (Pomiary zgodne z dyrektywą IEC 62087 Ed.2)

Zżycie prądu po właczeniu telewizora jest zależne od ustawień wyświetlania.

Aby– zredukować zużycie prądy, dostosuj jasność telewizora lub ustaw tryb Oszcz. energii w pozycji Wysoka.

Obniży– to całkowity koszt funkcjonowania.

Nie jest wskazane pozostawianie telewizora w trybie gotowości przez dłuższy czas (np. na czas wyjazdu na urlop). Niewielka ilość energii elektrycznej jest wciąż pobierana, pomimo wyłączenia telewizora. Najlepiej jest odłączyć telewizor zarówno od sieci elektrycznej jak i anteny.

Ηετήσια κατανάλωση ενέργειας υπολογίζεται με βάση την κατανάλωση ρεύματος σε λειτουργία ενεργοποίησης (οικία, τρόπος λειτουργίας Τυπική), με λειτουργία της συσκευής 4 ώρες την ημέρα και 365 ημέρες το χρόνο. (Μέτρηση σύμφωνα με το πρότυπο IEC 62087 Ed.2)

Ηκατανάλωση ρεύματος σε λειτουργία ενεργοποίησης διαφέρει, ανάλογα με τις ρυθμίσεις της τηλεόρασης.

Για– να μειώσετε την κατανάλωση ρεύματος, προσαρμόστε τη φωτεινότητα της τηλεόρασης ή ρυθμίστε την επιλογή Εξ/ση Ενέργειας στην τιμή Υψηλό.

Με– αυτόν τον τρόπο θα μειωθεί το συνολικό κόστος λειτουργίας.

Μην αφήνετε την τηλεόρασή σας σε κατάσταση αναμονής για μεγάλα χρονικά διαστήματα (για παράδειγμα, όταν λείπετε σε διακοπές). Μια μικρή ποσότητα ηλεκτρικού ρεύματος καταναλώνεται ακόμη και όταν είναι σβηστή. Καλύτερα να αποσυνδέσετε την τηλεόραση από την πρίζα και την κεραία.

[2010] Power consumption 삽지-UC6000.indd 1

2010-04-26 오전 10:57:10

Page 1
Image 1
Samsung UE26D4003BWXZG, UE32D4003BWXXH manual Deutsch, Nederlands, Environment Information, Français, Italiano