Varování! Důležité bezpečnostní pokyny

(Před zahájením instalace výrobku Samsung si přečtěte příslušný oddíl, který odpovídá

na něm uvedenému označení.)

UPOZORNĚNÍ

NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTŘINOU – NEOTVÍREJTE

UPOZORNĚNÍ: ABY SE SNÍŽILO RIZIKO ÚRAZU ELEKTŘINOU, NESNÍMEJTE KRYT (ANI ZADNÍ PANEL). UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ ŽÁDNÉ DÍLY, KTERÉ BY MOHL UŽIVATEL SÁM OPRAVIT. VŠECHNY OPRAVY PŘENECHEJTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU TECHNIKOVI.

Tento symbol znamená, že součásti uvnitř jsou pod vysokým napětím. Jakýkoli kontakt s kteroukoli vnitřní částí přístroje je nebezpečný.

Tento symbol upozorňuje, že s tímto výrobkem byla dodána důležitá dokumentace týkající se provozu a údržby.

Z důvodů nutné ventilace jsou v krytu a v zadní a spodní části výrobku otvory. Abyste zajistili spolehlivý provoz tohoto zařízení a ochránili je před přehřátím, nesmí být tyto otvory nikdy blokované nebo zakryté.

-- Neumísťujte zařízení do omezených prostor, jako jsou knihovny nebo vestavěné police, pokud v nich není zajištěna dostatečná ventilace. -- Neumísťujte toto zařízení do blízkosti či nad radiátor nebo zdroj tepla nebo tam, kde by bylo vystaveno přímému slunečnímu záření.

-- Na zařízení nepokládejte nádoby s vodou (vázy apod.), mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektřinou.

Nevystavujte zařízení dešti ani je neumísťujte v blízkosti vody (blízko sprchy, umyvadla, dřezu, lavoru, ve vlhkém sklepě nebo u bazénu atd.). Pokud se do zařízení náhodou dostane voda, okamžitě je odpojte a kontaktujte autorizovaného prodejce. Před čištěním přístroje vytáhněte kabel ze síťové zásuvky.

Toto zařízení využívá baterie. Ve vaší oblasti mohou existovat nařízení, která vám ukládají tyto baterie zlikvidovat řádným způsobem chránícím životní prostředí. Informace o likvidaci či recyklaci získáte na místních úřadech.

Nepřetěžujte elektrické zásuvky, prodlužovací kabely či adaptéry nad jejich kapacitu, může dojít k požáru nebo k úrazu elektřinou.

Napájecí kabely by měly být vedeny takovým způsobem, aby se na ně nestoupalo a zabránilo se jejich přiskřípnutí předměty. Zvláštní pozornost věnujte jejich zástrčkám, adaptérům a místům, kde jsou zapojeny do zařízení.

Abyste ochránili zařízení během bouřky nebo v případě, že je zařízení bez dozoru nebo nepoužíváno po dlouhou dobu, odpojte je z elektrické zásuvky a odpojte anténu nebo kabelové připojení. Tím zabráníte poškození přístroje bleskem nebo v důsledku nárazového proudu.

Před připojením napájecího kabelu střídavého proudu k výstupu adaptéru stejnosměrného proudu se ujistěte, že nastavení napětí adaptéru stejnosměrného proudu odpovídá místnímu elektrickému vedení.

Nikdy nevkládejte do otevřených částí zařízení žádné kovové předměty. Mohlo by dojít k úrazu elektřinou.

Abyste se vyhnuli úrazu elektřinou, nedotýkejte se nikdy vnitřních částí zařízení. Zařízení by měl otevírat pouze kvalifikovaný technik.

Zástrčku napájecího kabelu zasuňte pevně do zásuvky. Při odpojování kabelu z elektrické zásuvky tahejte za zástrčku. Napájecího kabelu se nedotýkejte mokrýma rukama.

Pokud zařízení nefunguje normálně – zvláště pokud z něho vychází neobvyklý zvuk nebo zápach – okamžitě je odpojte a kontaktujte autorizovaného prodejce nebo servisní středisko.

Pokud televizor nepoužíváte nebo jste delší dobu mimo domov, odpojte napájecí zástrčku ze zásuvky (zvláště pokud doma zůstanou samotné děti či starší nebo postižení lidé).

-- Velké množství prachu může způsobit úraz elektřinou, elektrické ztráty nebo požár v důsledku jisker a zahřívání na napájecím kabelu nebo porušení izolace.

V případě, že instalujete přístroj v místě s velkým množství prachu, vysokou nebo nízkou teplotou, vysokou vlhkostí, chemickými látkami

a nepřetržitým provozem, např. na letišti nebo vlakovém nádraží, obraťte se na autorizované servisní středisko. Pokud tak neučiníte, může se přístroj vážně poškodit.

Používejte pouze správně uzemněnou zástrčku a zásuvku.

-- Nesprávné uzemnění může způsobit úraz elektřinou nebo poškodit zařízení. (Platí pouze pro zařízení třídy l.)

Při odpojení zařízení ze sítě je nutné vytáhnout zástrčku ze síťové zásuvky. Síťová zástrčka musí být proto snadno přístupná. Nedovolte dětem, aby s výrobkem manipulovaly.

Příslušenství (baterie atd.) skladujte na bezpečném místě mimo dosah dětí.

Neumísťujte výrobek na nestabilní podklad, například nestabilní poličku, šikmou podlahu nebo na místo vystavené vibracím.

Nenechte výrobek spadnout na zem a nevystavujte ho nárazům. Pokud dojde k poškození výrobku, vypněte jej, odpojte od elektrické sítě a obraťte se na servisní středisko.

Vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky a očistěte výrobek měkkým suchým hadříkem. Nepoužívejte chemikálie jako vosk, benzen, alkohol, ředidla, insekticidy, osvěžovače vzduchu, maziva nebo saponáty. Může dojít k poškození povrchu nebo k odstranění potisku výrobku.

Zařízení nesmí být vystavováno kapající nebo stříkající vodě. Nevyhazujte baterie do ohně.

Baterie nezkratujte, nerozebírejte ani nepřehřívejte.

V případě nesprávné výměny baterie hrozí riziko výbuchu. Baterii vyměňujte pouze za baterii stejného typu.

VAROVÁNÍ – ABYSTE ZABRÁNILI VZNIKU POŽÁRU, NIKDY NEUMÍSŤUJTE V BLÍZKOSTI VÝROBKU SVÍČKY NEBO JINÉ ZDROJE OTEVŘENÉHO OHNĚ.

*Obrázky a ilustrace v této uživatelské příručce slouží pouze pro referenci a mohou se lišit od skutečného vzhledu výrobku. Provedení a technické údaje výrobku se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jazyky CIS (ruština, ukrajinština, kazaština) nejsou pro tento výrobek dostupné, protože je vyráběn pro uživatele v oblasti EU.

Čeština - 2

Page 110
Image 110
Samsung UE48H4203AWXXH manual Varování! Důležité bezpečnostní pokyny, Čeština

UE48H4203AWXXH specifications

The Samsung UE48H4203AWXXH is a versatile and reliable LED television that delivers a commendable viewing experience for enthusiasts of entertainment and casual viewers alike. This model, featuring a 48-inch screen, is part of Samsung's H4203 series and showcases a blend of advanced technology and user-friendly features, making it a great option for those seeking quality without excessive complexity.

One of the standout aspects of the UE48H4203AWXXH is its Full HD resolution of 1920 x 1080 pixels. This allows for vibrant colors and crisp detail, ensuring that viewers can enjoy their favorite movies, shows, and games in sharp clarity. The television employs Samsung's Wide Color Enhancer technology, which enhances the color spectrum and improves color performance. This feature guarantees more lifelike images, making for a truly immersive viewing experience.

The design of the UE48H4203AWXXH is sleek and understated, featuring a slim bezel that maximizes screen space, allowing the viewer to focus on the content without distractions. The stand is sturdy, supporting the TV effectively while adding to its aesthetic appeal. The straightforward layout makes it easy to integrate into any living space.

Connectivity is another feature that stands out with this model. The television comes equipped with multiple HDMI ports, allowing users to connect various devices such as gaming consoles, Blu-ray players, and sound systems with ease. An additional USB port provides the option for direct playback of multimedia files from external drives, enhancing convenience for users who enjoy sharing home videos or photos on the big screen.

The television also includes a suite of Samsung’s Smart features, which provide access to a range of online streaming services and apps. This capability allows viewers to watch their favorite shows and movies on platforms such as Netflix and YouTube seamlessly. The built-in tuner enables access to digital terrestrial broadcasts without the need for additional equipment.

Audio performance in the UE48H4203AWXXH is equally commendable, with built-in speakers that produce clear sound to complement the visual experience. Additionally, it supports various sound modes, allowing users to tailor audio output to their preferences.

Overall, the Samsung UE48H4203AWXXH is a well-rounded LED television that combines solid performance, user-friendly features, and modern design, making it an excellent choice for anyone looking to enhance their home entertainment setup.