Меры предосторожности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Электропитание

XXВо избежание возгорания или поражения электрическим током следует придерживаться приведенных ниже условий.

––Не допускайте повреждения кабеля питания.

––Не тяните за кабель питания и не прикасайтесь к вилке кабеля питания мокрыми руками.

––Подключайте устройство исключительно

кисточникам питания с напряжением, соответствующим номинальному государственному уровню. Не подсоединяйте устройство к розетке с помощью переходника,

ккоторому подключено несколько устройств одновременно.

––Не используйте поврежденные вилку, кабель питания или незакрепленную сетевую розетку.

––Отключайте питание, прежде чем подсоединить вилку к сетевой розетке или отсоединить ее, а также следите, чтобы пальцы не касались контактов вилки.

––Не разбирайте и не модифицируйте пылесос. При повреждении кабеля питания для его замены следует обратиться к производителю или в сервисный центр.

––Удаляйте посторонние вещества или пыль с контактов вилки питания.

XXВ случае утечки газа или использования легковоспламеняющихся спреев, например пылеудалителя, избегайте попадания этих веществ на сетевую розетку и открывайте окна для проветривания помещения.

–– Существует опасность взрыва или пожара.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Эксплуатация и

техобслуживание

XXНе используйте данное изделие на улице, так как оно предназначено только для домашнего (бытового) использования.

––Существует опасность сбоев в работе или повреждения.

**Уборка на улице: камни, цемент

**Бильярдная: меловая пыль

**Асептическое помещение в больнице

XXНе используйте пылесос для сбора жидкостей (например воды), лезвий, булавок или тлеющего угля.

––Существует опасность сбоев в работе или повреждения.

XXНе разрешайте детям касаться пылесоса во время его работы.

––В случае перегревания корпуса можно обжечься.

XXНе становитесь на корпус пылесоса и не подвергайте его другому физическому воздействию.

––Это может привести к травмам или повреждению устройства.

XXПоднимайте и переносите пылесос, держась за специальную ручку для переноски.

XXНе поднимайте и не переносите пылесос со вставленной в паз для хранения щеткой.

XXДля очистки корпуса используйте сухую тряпку или полотенце и перед очисткой обязательно вынимайте вилку пылесоса из розетки.

Не распыляйте воду непосредственно на пылесос, не используйте летучие вещества (такие как бензол, растворитель или спирт)

илегковоспламеняющиеся спреи (например пылеудалитель) для его очистки.

–– В случае сбоя в работе вследствие попадания воды или другой жидкости внутрь изделия отключите питание соответствующей кнопкой на корпусе, выньте вилку питания из сетевой розетки и обратитесь к представителю сервисного центра.

РУССКИЙ - 06

Page 28
Image 28
Samsung VC07H40F0VB/SB, VC07H40E0VR/EN manual Техобслуживание, XXНе разрешайте детям касаться пылесоса во время его работы

VC07H40F0VB/EN, VC07H40G0VY/SB, VC07H40E0VR/SB, VC07H40H0VB/GE, VC07H40H0VB/SB specifications

The Samsung VC07H40F0VB and VC07H40E0VR vacuum cleaners stand out in the world of home cleaning appliances through their innovative design and advanced technology. These models reflect Samsung's commitment to combining functionality and aesthetics, making them ideal companions for maintaining a clean environment.

One of the key features of the VC07H40F0VB models is their powerful 1,800-watt motor, which ensures exceptional suction performance. This enables efficient cleaning on various surfaces, from carpets to hard floors. The vacuum cleaner's CycloneForce technology is designed to maintain consistent suction power, minimizing loss as the dustbin fills up. This means users can clean effectively without interruptions or decreased performance over time.

The vacuum’s dustbin is easily detachable, featuring a large capacity that reduces the frequency of emptying. This convenience is complemented by a washable dust separator, which ensures hygienic maintenance and saves on additional costs for replacements.

Furthermore, Samsung has incorporated a HEPA filter in these models, which captures fine dust particles and allergens, making them a great choice for allergy sufferers. The filter is also washable and reusable, promoting eco-friendliness and long-term use.

Another impressive aspect of the VC07H40F0VB and VC07H40E0VR vacuums is their lightweight and ergonomic design. Weighing in at just a few kilograms, these cleaners are easy to maneuver, making it simple to reach difficult areas or carry them up and down stairs. The inclusion of a variety of attachments, such as crevice tools and upholstery brushes, enhances their versatility, allowing users to tackle a wide range of cleaning tasks.

The models utilize advanced noise-reduction technology, ensuring that the vacuum operates quietly without compromising on performance. This makes it suitable for homes with children or pets, as it minimizes disruption during cleaning.

In summary, the Samsung VC07H40F0VB and VC07H40E0VR vacuum cleaners are exceptional for anyone seeking efficiency, convenience, and effective cleaning performance. Their innovative features, including powerful suction, advanced filtration, easy usability, and thoughtful design, make them standout choices in the crowded vacuum cleaner market. With Samsung's reputation for quality and customer satisfaction, these models represent a reliable investment for maintaining a clean and healthy home.