Vacuum Cleaning Robot
Safety information
Safety Information
Other Symbols Used
Important Safety Instructions
Battery Charger
General
Vacuum Cleaning Robot
Contents
Power Related
Do not use a damaged power cord, plug, or a loose power
This may result in fi re or electric shock
Open all doors to clean all rooms
Before USE
Material such as
Remove objects scattered on the floor before cleaning
Always keep the power cord of the charger plugged into
Objects in front of the charger will prevent the vacuum
Cleaning robot from auto-charging itself
Make sure the vacuum cleaning robot does not vacuum or
Make sure that there is no trace of liquids on the charger
USE
You cannot use the vacuum cleaning robot on thick carpets
This may result in damage when the unit accidentally drops
This may result in damage to carpets
Cleaning and Maintenance
Edge-cleaning side
Various Cleaning Modes
Product features
Delicate Cleaning of Every Corner
What is ceiling shape recognition Visionary mapping plus?
Auto Charging
Auto Dust Emptying Function of the Vacuum Cleaning Robot
Safety Device
Doorsill Crossing
Quick Start Guide Accessory for Carpet
Assembling the cleaner
Main Body Remote Control Charger Station Others Components
Components
Name of Each Part
Main unit
Installing the batteries
Virtual Guard
Installing the Remote Control Batterise
Display Part
Button Part
Display panel
Installation order
Operating the cleaner
Installing the Vacuum Cleaning Robot
Turning the Power Switch on or off
Installing the charger
Operating
Learn about how to use the Auto Empty function
Attaching the carpet accessory
Turn on the Power button
Main unit until you hear a Recharging power
Charging
Robot manually
About the Battery
Battery and will run for about 100 minutes
Battery warranty period is 6 months from the date Purchase
Setting the Time
Remote Control
Installing the Virtual Guard
Button operations
Forming a Fence virtual wall
When controlling the vacuum cleaning robot
About the IrDA sensor
Turning the power on or off
Using the Vacuum Cleaning Robot
Starting/Stopping Cleaning
Starting or stopping cleaning
Recharging
About the Resume Cleaning function
Auto Cleaning
Set the mode
Button
Spot Cleaning
Max Cleaning
Cancel the mode
Cleaning again from the beginning
Set the mode Cancel the mode
Manual Cleaning
Remote control button
Turbo icon is turned on, you can start cleaning in Turbo
Timer Reservation
Remote Control Configuration Sequence
Weekly Reservation
After the settings are
Repeat cleaning mode
Settings are completed
Cleaner exits reservation setting mode
Dust Sensor Mode
Using additional functions
Turbo Mode
Additional Functions
Cleaning the Sensor Window and the Camera
Cleaning the Vacuum Cleaning Robot
Please keep the cleaning and maintenance methods in mind
Maintain tools and fi lters
Cleaning the Dust Bin and the Filters
First, empty the dust bin before cleaning it
After cleaning it with water
Cleaning the Cyclone of the AUTO-EMPTIER Dustbin
Emptying the AUTO-EMPTIER Dustbin
Remove the fi lter from
Cleaning the Filter of the AUTO-EMPTIER Dustbin
Clean the fi lter with water
Dustbin
Cleaning the Bottom of the AUTO-EMPTIER
Cleaning the Power Brush
Cleaning the lower side of the Auto-Emptier periodically
Picks or cotton swabs
Cleaning the Edge-Cleaning Side rotating Brush
Cleaning the Driving Wheel
Symptom
Troubleshooting
Checklist Before SVC Calls
Measure to Take
Symptom Checklist Measure to Take
Autoemptier Auto-emptier
Robot frequently
Collides with
Does not empty
Troubleshooting for Error Codes
Error Code Cause Solution
Cleaning method
Main Body Charger Station
Main unit button type
Memo
Memo
Country Customer Care Center Web Site
Switzerland
Robo-Sauger
Sicherheitsinformationen
Symbole DER GEFAHREN-/WARNHINWEISE
Weitere Verwendete Symbole
Sicherheitsinformationen
Wichtige Hinweise ZUR Sicherheit
Allgemein
AKKU-LADESTATION
ROBO-SAUGER
Inhalt
Betrieb DES Geräts
Entfernen Sie Schmutz und Wasser vom Netzstecker
Netzanschluss
Brechen kann
Mit nassen Händen
VOR Inbetriebnahme
Oder später mit der Startzeitvorwahl
Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht auf den Robo-Sauger
Nicht, den Robo-Sauger über den Hauptschalter auszuschalten
Womöglich aufsaugt
Sauger automatisch geladen wird
Im Bereich der Ladestation, d.h ,5 m seitlich und 1 m nach
Verwenden Sie den Sauger nie für andere Zwecke
Vorsicht Andernfalls besteht die Möglichkeit von Störungen
Beim Betrieb
Stellen Sie keine Gegenstände auf den Robo-Sauger
Hauptschalter aus und rufen Sie das Kundendienstzentrum an
Dies kann zu schwersten Schäden am Gerät führen
Reinigung UND Wartung
Reinigen Sie diese Stellen bitte gelegentlich selbst
Zusammengebaut werden
Der Reinigungsbürste entfernen
Ersetzen
Gezogen ist
Gründliche Eckenreinigung
Gerätemerkmale
Mehr Bequemlichkeit Durch DIE Virtual GUARD-FUNKTION
Verschiedene Reinigungsmodi
Überquerung VON Türschwellen
Automatikbetrieb
Automatische Staubentleerung
Kollisionsschutz
Robo-Sauger Fernbedienung Ladestation Weiteres Zubehör
Übersicht über das Gerät
Bestandteile DES Geräts
Ersatzfilter
Bezeichnungen DER Teile
Robo-Sauger
Batterien einsetzen
Einsetzen der Batterien für die Fernbedienung
Automatikmodus
Anzeige
Tastenbereich
Anzeige
Anweisungen zur Inbetriebnahme
Betrieb des Geräts
Inbetriebnahme DES ROBO-SAUGERS
Ein- und Ausschalten am Hauptschalter
Installieren der Ladestation
Stellen Sie die Ladestation auf einer ebenen Fläche auf
Spezialzubehör für Teppichreinigung anbringen
Laden
Informationen zum Akku
Einstellen der Uhrzeit
Konfiguration
Einstellen des Virtual Guard
Bedienung der Tasten
Einstellen eines Zaunes virtuelle Wand
Die Übertragung der Infrarotsignale ist im Freien
Informationen zum IrDA-Sensor
Funktionieren
Ein- und Ausschalten des Geräts
Betrieb DES ROBO-SAUGERS
Ein- und Ausschalten des Robo-Saugers
Starten und Anhalten des Robo-Saugers
Aufladen
Automatisches Saugen
Informationen zum Fortsetzen des Saugprozesses
Sauger nicht, während er die Reinigung ausführt
Punktsaugen
Maximalsaugen
Modus einstellen
Modus beenden
Manuelles Saugen
Wird auf dem Display das Symbol für Turbomodus ein
Bzw. ausgeschaltet. Wird das Symbol für Turbomodus
Tasten auf der Fernbedienung
Fernbedienung
Timeout
Startzeitvorwahl
Einstellungen löschen
Wocheneinstellung
Fernbedienung Konfiguration
Oder Wiederholmodus
Timer/Weekly. Drücken
Um den Reinigungsmodus
Wählen
Turbomodus
Spezialfunktionen
Verwenden von Spezialfunktionen
Betrieb mit Staubsensor
Reinigen der Sensorfenster und der Kamera
Reinigen DES ROBO-SAUGERS
Hinweise zu Reinigung und Wartung
Fenster der Absturzsensoren Fenster der hinteren Sensoren
Reinigen des Staubbehälters und der Filter
Entleeren Sie vor dem Reinigen den Staubbehälter
Nach dem Reinigen mit Wasser
Des Zyklonabscheiders
Pfeilrichtung heraus Staubbehälter ab
Reinigen DER Filter AN DER Automatischen Entleerstation
Nehmen Sie den Filter am
Reinigen Sie den Filter mit einer Bürste Wasser
Reinigen DES Bodens DER Automatischen Entleerstation
Reinigen DER Hauptbürste
Unterseite der Entleerstation regelmäßig reinigen
Wartung
Hinweis
Reinigen der Antriebsräder
Checkliste ZUR Selbsthilfe
Störung Checkliste Maßnahme
Fehlersuche
Guard passieren
Nicht
Kann den Virtual
Die Laufzeit der
Die Entleerstation
Dockt häufig an die
Entleerstation an
Entleert den
Fehlercodes UND Fehlerbehebung
Fehlercode Ursache Fehlerbehebung
An der Geräteunterseite aus und entfernen
80 mm
Robo-Sauger Ladestation
350 mm
Automatik-, Punkt-, Maximalmodus
Memo
Memo
Page
Robot aspirateur
Consignes de sécurité
Symboles Davertissement Utilisés
Autres Symboles Utilisés
Consignes DE Sécurité
Consignes DE Sécurité Importantes
Généralités
Chargeur DE Batterie
Robot Aspirateur
Sommaire
’ASPIRATEUR
Branchement
Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie
’utilisez pas de prises multiples
Cendriers avec cigarettes allumées, etc
Avant L’UTILISATION
Des matières combustibles, tels que
Jamais dans les lieux suivants
Enlevez les objets présents sur le sol avant le nettoyage
Le robot aspirateur risquerait d’attirer leur attention
Ne court-circuitez pas les broches de chargement à l’aide
Ninstallez pas la station de recharge sur un sol foncé
Côtés et à 1 m devant
De recharge
Et autres meubles fins et longs
EN Cours D’UTILISATION
Cela risquerait de l’endommager en cas de chute
Contactez le centre d’assistance clientèle
Nettoyage ET Entretien
Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le
Nettoyage Parfait DE Chaque Recoin
Fonctions du produit
Utilité DE LA Fonction Virtual Guard
Divers Modes DE Nettoyage
Contournement DES Obstacles
Chargement Automatique
Franchissement DES Seuils DE Portes
ANTI-CHUTE
Composants
Guide de démarrage Rapide Accessoire pour tapis
Montage de l’aspirateur
Filtre de rechange
Nomenclature DES Pièces
Unité principale
Chargeur Station de recharge
Module Virtual Guard
Mise en place des piles de la télécommande
Partie Commandes
Partie Affichage
Panneau d’affichage
Fonctionnement de l’aspirateur
Installation DU Robot Aspirateur
Procédure d’installation
Mise sous/hors tension
Installation du chargeur
Installez le chargeur sur une surface plane
Disposez le cordon d’alimentation le long du mur
Activez le bouton de mise sous tension
Fixation de l’accessoire pour tapis
Utilisation de la vidange automatique
Se fasse entendre respecter la direction des fl èches
En cours de charge
Commence Le témoin de charge devient vert
Propos de la Batterie
Télécommande Action correspondante
Télécommande
Réglage de l’heure
Installation du module Virtual Guard
Fonctionnement des boutons
Création d’une barrière mur virtuel
Propos du capteur infrarouge
Lampes halogènes ou en extérieur
Lorsque le robot aspirateur est contrôlé par
Mise sous/hors tension
Utilisation DU Robot Aspirateur
Démarrage/Arrêt du nettoyage
Démarrage ou arrêt du nettoyage
Recharge
Action
Correspondante Permet de régler le Mode
Nettoyage Automatique
Permet d’annuler le
Nettoyage Localisé
Nettoyage Intensif
Permet d’annuler le
Terminé, il ne reprendra pas le nettoyage
Lorsque le symbole Turbo est allumé, vous pouvez
Bouton de la télécommande
Permet de régler le mode Permet d’annuler le mode
Démarrer le nettoyage en mode Turbo
Programmation du départ différé
Annulation des réglages
Temporisation
Programmation hebdomadaire
Laspirateur quitte le mode de réglage des programmation
Pour régler le mode de
Le mode de nettoyage
Mode de réglage des programmation
Fonctions Supplémentaires
Mode Turbo
Mode capteur de poussière
Utilisation des fonctions supplémentaires
Mémoriser les procédures de nettoyage et d’entretien
Entretien des outils et des fi ltres
Nettoyage DU Robot Aspirateur
Nettoyage de la Lentille du Capteur et de la Caméra
Collecteur de poussière essuyez complètement leau
Nettoyage du collecteur de poussière et des filtres
Après lavoir nettoyé à leau
Filtre, fi ltre à tamis séchez-les complètement puis
Vidange DU Réservoir DE Poussière
Nettoyage DU Couvercle Cylindrique DU Réservoir
Nettoyage DU Filtre DU Réservoir DE Poussière
Nettoyage DU Dispositif DE Vidange
Nettoyage DE LA Brosse Principale
Nettoyer la brosse principale
Entretien
Nettoyage de la Brosse Rotative Latérale
Nettoyage de la roue dentraînement
Problème Vérification Solution
Dépannage
Franchit la porte
Narrive pas à
Trouver la station de
Virtuelle
De vidange
Le dispositif de
Le dispositif
Automatique ne
Codes D’ERREUR Dépannage
Arrière du capteur à l’aide d’un chiffon doux
’escarpement à l’aide d’un chiffon doux
Poids
Unité Principale
Chargeur Station de recharge
De nettoyage
Memo
Memo
Memo
Memo
Page
Robot aspirapolvere
Simboli DI AVVERTENZA/ATTENZIONE Utilizzati
Informazioni sulla sicurezza
Informazioni Sulla Sicurezza
Altri Simboli Utilizzati
Informazioni Importanti Sulla Sicurezza
Informazioni Generali
Base DI Ricarica
Robot Aspirapolvere
Indice
Informazioni Sulla Sicurezza
Alimentazione
Danneggiarlo
Operazioni Preliminari
Dellaspirapolvere sia in posizione di spegnimento Off
Modalità di pulizia programmata
Robot aspirapolvere
Cavo di alimentazione a terra
Non installare la base di ricarica su pavimenti scuri
Installare la base di ricarica in una posizione facilmente
Accessibile al robot aspirapolvere
Al robot aspirapolvere di caricarsi automaticamente
USO
Spazi tra i divani e le pareti
Pulizia E Manutenzione
Non spostare il robot aspirapolvere afferrandolo dalla
Di tanto in tanto, pulire tali aree manualmente
Assistenza
Pulizia Delicata DI Ogni Angolo
Caratteristiche del prodotto
Comoda Funzione Virtual Guard
Varie Modalità DI Pulizia
Ostacoli
Auto Ricarica
Superamento Delle Soglie Delle Porte
Anti Caduta
Filtro di ricambio
Montaggio dellaspirapolvere
Componenti
Guida di avvio rapido Spazzola per tappeti
Nomenclatura Delle Parti
Unità principale
Installazione delle batterie
Installazione delle batterie del telecomando
Parti DEL Display
Parte Pulsanti
Pannello del display
Funzionamento dellaspirapolvere
Installazione DEL Robot Aspirapolvere
Ordine dinstallazione
Accensione e spegnimento
Installazione della base di ricarica
Installare la base di ricarica su una superfi cie piana
Inserimento della spazzola per tappeti
Portare il pulsante di alimentazione in posizione On
Ricarica in corso
Completamente prima dell’utilizzo
Ricarica, premere lunità principale fi no a quando
Informazioni sulla batteria
Impostazione orario
Installazione di Virtual Guard
Funzionamento pulsanti
Formazione di una barriera virtuale
Informazioni sul sensore IrDA
Priorità superiore
Accensione e spegnimento
Utilizzo DEL Robot Aspirapolvere
Avviare/Interrompere la pulizia
Avvio o arresto della pulizia
Ricarica
Configurazione Impostare la Modalità
Pulizia automatica
Sequenza di
Annullare la
Pulizia Spot
Annullare la Modalità
Modalità Turbo
Non spostare il robot aspirapolvere né premere alcun
Pulizia Max
Annullare la
Pulsante durante la pulizia. In caso contrario, il robot
Pulizia manuale
Pulsante sul telecomando
Impostare la modalità Annullare la modalità
Programmazione del timer
Telecomando
Programma settimanale
Pulizia
Premere il pulsante Y o Z
Per impostare la modalità di
Modalità di pulizia Auto o
Modalità Turbo
Funzioni Aggiuntive
Uso delle funzioni aggiuntive
Modalità Dust Sensor Sensore polvere
Rispettare i metodi di pulizia e manutenzione
Manutenzione strumenti e fi ltri
Pulizia DEL Robot Aspirapolvere
Pulizia della spia del sensore e della telecamera
Pulizia della vaschetta di raccolta polvere e dei filtri
Dopo la pulizia con acqua
Svuotamento Automatico Della Vaschetta DI Raccolta Polvere
Di raccolta polvere
Pulire il fi ltro con acqua
Allombra
Manutenzione
Pulizia della spazzola principale
Spazzola
Stuzzicadenti o cotton fi oc
Manutenzione
Pulizia delle ruote di guida
Risoluzione dei problemi
Checklist Prima DI Contattare Lassistenza
Anomalia Checklist Misure correttive
Supera la Virtual
Non è in grado di
Trovare la base di
La durata della
Svuotamento
Spesso urta contro
La vaschetta di
Automatico La funzione di
Risoluzione DEI Problemi Mediante Codici DI Errore
Diametro 350mm
Unità principale
Base di ricarica Stazione
Peso
Open Source Announcement
Copyright c 2006, 2008, 2009, 2010 Edward Rosten
Memo
Memo
Memo
DJ68-00632G REV0.0