Biztonsági elôírások Olvassa el figyelmesen az alábbi tudnivalókat, annak érdekében, hogy a használat során se önmagában, se

a készülékben kárt ne tegyen.

Figyelmeztetés: Amennyiben nem követi az útmutatóban leírtakat, sérülés veszélyének teszi ki magát.

Figyelmeztetés! Amennyiben nem követi az útmutatóban leírtakat, sérülés veszélyének teszi ki magát, és a készülék is károsodhat.

A készülék használata

A készülék nem megfelelô használata tüzet, áramütést, robbanást idézhet elô.

Ne próbálja meg szétszedni, módosítani vagy saját maga javítani a készüléket.

Vigyázzon, hogy ne ömöljön folyadék a készülékre. Óvja a készüléket nedvességtôl.

Ha a lejátszót víz éri, ne kapcsol- ja be. Lépjen kapcsolatba a szervizközponttal.

Ne tárolja a készüléket nedves, poros helyen. A nem megfelelô tárolás tüzet és áramütést okozhat.

Ne tegye ki a készüléket szélsôséges hômérsékletnek (+35˚C felett).

(Ne vigye magával szaunába, ne hagyja napon parkoló gép- kocsiban, ahol a hômérséklet a 80˚C-t is elérheti.)

A hallása védelmében

Ha hosszú idôn keresztül fülhallgatót vagy fejhall- gatót használ, a hallása komoly károsodást szenvedhet.

Ha hosszabb idôn keresztül 85dB feletti hangerejû zajnak teszi ki magát, a hallása maradandóan károsodhat. Minél hangosabb mûsort hallgat, annál komolyabb veszélynek teszi ki a hallását (a normál beszéd 50-60 dB, vagy egy nagy for- galmú utcán tapasztalt zaj kb. 80 dB).

Éppen ezért azt javasoljuk, hogy a lejátszót csak közepes hangerôvel üzemeltesse (mely a maximális hangerô 2/3-ánál valamivel alacsonyabb).

Ha fülcsengést tapasztal, csökkentse le a hangerôt, vagy kapcsolja ki a készüléket.

Ügyeljen a biztonságos közlekedésre.

Ne használja a fülhallgatót autóvezetés, kerékpározás közben.

Ez nemcsak hogy veszélyes, de közlekedési rendszabályokba is ütközik.

Balesetveszélybe sodorja önmagát, ha az utcán sétálva túl magasra állítja a hangerôt, fôleg keresztezôdések környékén.

Saját biztonsága érdekében ügyeljen rá, nehogy a karja beleakadjon a fülhallgató vezetékbe séta vagy a tornagyakorlatok közben.

A készülék használata

Vigyázzon a készülékre, ezzel elkerülheti a készülék hibás mûködését, sérülését.

Amikor a készüléket a nyakában hordja, óvja ütéstôl, és vigyázzon, hogy ne nyomja meg erôsen.

Bánjon a készülékkel óvatosan, amikor az USB csatlakozó takarófedelét leveszi. Az USB csatlakozó fém, éles szélekkel, így sérülést okozhat.

A fontos adatok megóvása

Mindig készítsen a tárolt ada- tokról biztonsági másolatot.

Nem vállalunk felelôsséget adatveszteség miatt keletkezô kárért, bármi legyen az adatveszteség oka (a készülék hibája, stb.).

Óvja a készüléket a megrongálódástól.

Óvja a készüléket ütéstôl, vigyázzon, hogy ne ejtse el. Ne tegyen nehéz tárgyat a készülékre.

Vigyázzon, hogy a készülékbe ne kerüljön por, szennyezôdés.

Vigyázzon, hogy ne fröcskölje le vízzel a készüléket.

Ne használjon a készülék tisztításához vegyszereket, pl. benzint, hígítót, mert megrongá- lódhat a készülék felszíne, a készülékbe jutva pedig tüzet, áramütést okozhat.

Óvja a készüléket mágnestôl, mágneses tárgyaktól, mert a mágnes a készülék hibás mûködését okozhatja.

2

3

Page 2
Image 2
Samsung YP-U2RQB/ELS, YP-U2ZW/ELS, YP-U2RZB/ELS, YP-U2RXB/ELS, YP-U2RZW/XET, YP-U2RQB/XET, YP-U2RZB/XET Készülék használata

YP-U2RXB/XET, YP-U2ZB/ELS, YP-U2RZW/XEH, YP-U2RQW/XET, YP-U2RQB/XEH specifications

The Samsung YP-U3 series, including models like YP-U3JAB/XET, YP-U3JQB/XEO, YP-U2RZW/ELS, YP-U3JZB/XET, and YP-U3JAB/XEO, exemplifies the brand's commitment to portable multimedia devices. These compact and stylish digital audio players are designed for users who prioritize sound quality, portability, and user-friendly features.

One of the standout features of the YP-U3 series is its sleek and lightweight design. With dimensions that fit easily in the palm of your hand, these players can be carried effortlessly in pockets or bags. Their minimalist aesthetic is complemented by a high-quality finish, making them an attractive accessory for music lovers on the go.

The sound quality is another hallmark of the YP-U3 series. Equipped with advanced audio technologies, these players deliver rich and clear sound across a wide range of frequencies. They support various audio formats, including MP3, WMA, and Ogg Vorbis, ensuring compatibility with a vast library of music. The inclusion of customizable equalizer settings allows users to tailor their listening experience, enhancing specific audio elements depending on personal preference or the genre of music.

Battery life is a critical aspect for portable media players, and the YP-U3 series does not disappoint. Users can enjoy hours of continuous playback, making it ideal for long commutes, workouts, or leisure time. Additionally, the USB connectivity streamlines the process of charging and transferring files, allowing users to easily update their music collection.

The user interface of the YP-U3 series is designed for simplicity and ease of use. The vibrant display provides clear visibility of track information and menus, while intuitive navigation ensures that users can quickly find their desired songs and playlists. Some models also include built-in FM radio, expanding entertainment options for users.

With a focus on durability and functionality, the YP-U3 series is equipped with features such as a built-in voice recorder and a bookmark function for audiobooks. These functionalities enhance the versatility of the players, making them suitable for both entertainment and practical applications.

Overall, the Samsung YP-U3 series, including variants YP-U3JAB/XET, YP-U3JQB/XEO, YP-U2RZW/ELS, YP-U3JZB/XET, and YP-U3JAB/XEO, represents a perfect blend of design, audio performance, and user-centric features, catering to the diverse needs of music enthusiasts everywhere.