3

A

B

ACROQUIS

 

cordon du

pièces deux

inférieur Crochet

à Boulon

 

 

 

 

 

B

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.capot du sort cordon le où côté même le sur bas le vers tourné être devrait crochet Le .manche du opposé côté le sur fente la dans place en mette se qu’il ce jusqu’à gauche la vers cordon du crochet le poussez vous que pendant tendu cordon le gardez manche, du inférieure partie la sur fente la dans la-placez et courbée languette la répérez cordon, du crochet le Sur .l’aspirateur de base la vers mou tout sur tirant en cordon du crochet le sur située rainure la dans électrique cordon le Fixez .bas le vers tourné est crochet le que vous-Assurez

cordon du inférieur crochet le Attacher

.serrez et manche du milieu au (A) pièces deux à boulon un Insérez .manche du inférieure partie la trous les avec manche du supérieure partie la de trous les Alignez .l’aspirateur de loin tourne se poignée la de courbe la que sûr Soyez .manche du inférieure partie la sur manche du supérieure partie la Poussez

.serrez et manche du milieu au (A) pièces deux à boulon un Insérez .d’accouplement manchon le et manche du inférieure partie la sur trous les Alignez

.Croquis le voir placée, correctement est manche le dans fente la que assurer vous pour Vérifez : REMARQUE

.base la sur situé d’accouplement manchon le dans manche du inférieure partie la Poussez

manche le Attacher l’assemblage pour Pièces .l’utiliser de avant l’aspirateur complètement Assembler : ATTENTION D’ASSEMBLAGE MODE

B CROQUIS

TERRE

 

A CROQUIS

 

DE TAQUET

 

LAMES TROIS

 

 

 

 

 

MÉTAL DE VIS

DES LONGUE PLUS LA

 

 

EST TERRE DE LAME LA

 

 

 

 

ADAPTATEUR

TERRE DE

TERRE DE

PRISE DE BOÎTE

PRISE DE BOÎTE

 

.l’électricité de

canadien Code le par permise pas n’est temporaire adaptateur d’un l’utilisation Canada, Au : ATTENTION

.métallique vis une par fixé être doit L’adaptateur .terre la à mise sortie de boîte d’une couvercle le comme terre la à mis

correctement élément un à raccordé être doit l’adaptateur prolongeant verte, couleur de semblable, dispositif autre ou crochet

le ou rigide L’oreille .qualifié électricien un par installée soit terre la à mise avec prise qu’une ce jusqu’à seulement utilisé être

devrait temporaire L’adaptateur .disponible pas n’est terre la à mise avec prise une si B croquis le l’illustre comme bipolaire

prise une à fiche cette brancher pour utilisé être peut B croquis le par illustré celui à semblable temporaire adaptateur Un .A

croquis le par illustrée celle à semblable terre la de fiche d’une muni est et volts 120 de circuit un à destiné est appareil Cet

.qualifié électricien un par adéquate prise une installer faire prise, la dans insérée être peut ne elle si — l’appareil avec

fournie fiche la modifier pas Ne .terre la à mise correctement est prise la que certain pas n’êtes vous si qualifié d’entretien

technicien un ou électricien un Consulter .électrique choc de risque un entraîner peut raccordé mal terre de conducteur Un

AVERTISSEMENT

 

.municipaux ordonnance et règlements aux conformément terre la

àmise et installée correctement appropriée prise une dans branchée être doit fiche La .terre de broche avec fiche d’une et terre de conducteur d’un muni cordon d’un pourvu est appareil Cet .électrique choc de risque le réduit qui résistance moindre de chemin un courant au fournit terre la à mise la panne, de ou défaillance de cas En .terre la à mis être doit appareil Cet

terre la à mise la pour Instructions

Page 22
Image 22
Sanitaire 800 warranty Cordon du inférieur crochet le Attacher, Terre la à mise la pour Instructions, ’électricité de

800 specifications

The Sanitaire 800 and 600 series of vacuums represent a blend of professional-grade performance with user-friendly features, making them ideal for commercial cleaning environments. These models are well-regarded for their reliability and efficiency, which is crucial for high-traffic areas such as schools, offices, and hospitals.

One of the standout features of the Sanitaire 800 and 600 series is their powerful motors. The vacuums are equipped with robust, high-performance motors that provide strong suction, enabling them to easily pick up dirt, debris, and fine particles. This high capacity not only ensures effective cleaning but also improves productivity, allowing users to cover large areas in less time.

Another key feature is their exceptional filtration system. The Sanitaire vacuums incorporate a multi-stage filtration system that includes HEPA filters in some models. This is essential for maintaining a healthy indoor environment, as it captures allergens and pollutants that are often overlooked by standard vacuums. This technology is particularly beneficial for users with allergies or respiratory issues.

Durability is a cornerstone of the Sanitaire brand, and the 800 and 600 series are no exception. These vacuums are constructed with high-quality materials designed for heavy use. Their rugged design ensures they can withstand the rigors of daily cleaning tasks, making them a smart investment for any business.

User convenience is another area where these models shine. The ergonomic handle and lightweight design allow for easy maneuverability, reducing user fatigue during long cleaning sessions. Additionally, the vacuums feature large capacity bags, which minimize the frequency of bag changes and enhance operational efficiency.

The Sanitaire 800 and 600 series also come with various accessories and attachments, broadening their versatility. Users can easily switch from cleaning carpets to hard floors or tackle upholstery with just a change of attachment. This adaptability makes these vacuums suitable for diverse cleaning needs across different environments.

Overall, the Sanitaire 800 and 600 series offer an impressive combination of power, filtration, durability, and user-friendly design, making them an excellent choice for professional cleaning applications. Their commitment to quality and performance sets them apart in a competitive market, ensuring they meet the demands of any commercial cleaning task.