EN CAUTION! Avoid potential damage to components! Refer to your TV owner’s manual to be sure that the screen can be cleaned with the Screen Cleaning Gel. Do not use the Screen Cleaning Gel on rear projection TVs. These TVs must only be cleaned with a dry micro-fiber cloth or carbon fiber brush.

FR ATTENTION ! Évitez de possibles dommages aux composants ! Consultez le mode d’emploi de votre téléviseur pour vous assurer qu’il est possible de nettoyer l’écran avec le gel de nettoyage d’écran. N’utilisez pas le gel de nettoyage d’écran sur les téléviseurs à projection par transparence. Ce type de téléviseur ne doit être nettoyé qu’avec un chiffon sec en microfibres ou avec une brosse en fibres de carbone.

DE ACHTUNG! Vermeiden Sie Schäden an Komponenten! Lesen Sie im Handbuch Ihres Fernsehers nach, ob der Bildschirm mit dem Bildschirm- Reinigungsgel gereinigt werden darf. Verwenden Sie das Bildschirm- Reinigungsgel nicht bei Rückprojektionsfernsehern. Diese Fernseher dürfen nur mit einem trockenen Mikrofasertuch oder einer Kohlefaserbürste gesäubert werden.

ES ¡ATENCIÓN! Evite daños potenciales a los componentes. Consulte el manual de su televisor para asegurarse de que la pantalla puede limpiarse con el gel de limpieza de pantallas. No utilice el gel de limpieza de pantallas en televisores de retroproyección. Ese tipo de televisores solo se deben limpiar con un paño seco de microfibras o un cepillo de fibra de carbono.

PT CUIDADO! Evitar potenciais danos nos componentes! Consultar o seu Manual do proprietário da televisão para ter a certeza que o ecrã da televisão pode ser limpo com o gel de limpeza para ecrãs. Não utilizar o gel de limpeza para ecrãs em televisões de projecção traseira. Estas televisões apenas podem ser limpas com um pano de microfibras seco ou com escova de fibras de carbono.

NL WAARSCHUWING! Voorkom mogelijke componentschade! Raadpleeg de handleiding van uw televisie om te zien of het beeldscherm kan worden gereinigd met reinigingsgel. Gebruik de reinigingsgel niet voor televisies met achterprojectie. Deze televisies kunnen uitsluitend worden gereinigd met een droge microvezeldoek of een carbon fibre borstel.

IT ATTENZIONE! Evitare possibili danni ai componenti! Vedere il manuale del proprio televisore per verificare se lo schermo può essere pulito con il gel di pulizia per schermi Screen Cleaning Gel. Non utilizzare lo Screen Cleaning Gel su televisori a retroproiezione. Questi televisori possono essere puliti esclusivamente con un panno in microfibra asciutto o con una spazzola in fibra di carbonio.

EL ΠΡΟΣΟΧΗ! Αποφύγετε πιθανή βλάβη στα εξαρτήματα! Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο κατόχου τηλεόρασης για να βεβαιωθείτε ότι η οθόνη μπορεί να καθαριστεί με το τζελ καθαρισμού οθόνης. Μη χρησιμοποιείτε το τζελ καθαρισμού οθόνη σε τηλεοράσεις οπίσθιας προβολής. Αυτές οι τηλεοράσεις πρέπει να καθαρίζονται μόνο με στεγνό ύφασμα μικροινών ή βούρτσα ινών άνθρακα.

6901-170197 <00>

NO FORSIKTIG! Unngå mulige skader på komponenter! Se i TV-ens brukerhåndbok for å være sikker på at skjermen kan rengjøres med Screen Cleaning Gel. Ikke bruk Screen Cleaning Gel på TV-er med projeksjon bakfra. Disse TV-ene må bare rengjøres med en tørr mikrofiberklut eller en karbonfiberbørste.

DA ADVARSEL! Undgå risiko for beskadigelse af komponenterne! Se din brugervejledning til tv’et for at sikre dig, at skærmen må renses med den medfølgende rengøringsgel til skærmen. Rengøringsgelen må ikke bruges på et bagprojektions-tv. Disse tv-apparater må kun rengøres med en tør mikrofiberklud eller en kulfiberbørste.

SV FÖRSIKTIGHET! Undvik risken för skador på komponenter! Se TV-mottagarens bruksanvisning och kontrollera att skärmen kan rengöras med rengöringsgel för bildskärm. Använd inte rengöringsgel för bildskärmar på TV-mottagare av projektionstyp. Sådana TV-mottagare får endast rengöras med torr mikrofiberduk eller kolfiberborste.

RU ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Во избежание возможного повреждения поверхностей компонентов перед использованием геля для очистки экрана ознакомьтесь с инструкциями к телевизору, чтобы убедиться в возможности его применения. Не используйте гель для очистки экрана проекционных ЭЛТ-телевизоров. Для очистки экрана таких телевизоров следует использовать только ткань из микроволокна или щетку из углеродного волокна.

PL OSTRZEŻENIE! Uwaga na możliwość uszkodzenia urządzenia! Sprawdzić w instrukcji obsługi telewizora, czy może on być czyszczony za pomocą żelu do czyszczenia ekranów. Nie czyścić za pomocą żelu telewizorów z projekcją tylną. Do czyszczenia tego typu urządzeń używać jedynie suchej ściereczki z mikrofibry lub szczoteczki z włókien węglowych.

CS VÝSTRAHA! Zabraňte možnému poškození zařízení! Konzultujte uživatelskou příručku ke svému televizoru a ujistěte se, že jeho obrazovku lze čistit gelem na čištění obrazovek. Nepoužívejte gel na čištění obrazovek na televizory se zadní projekcí. Tyto televizory lze čistit pouze pomocí suché textilie z mikrovláken nebo kartáčkem s uhlíkovými vlákny.

TR DİKKAT! Bileşenleri olası hasarlara karşı koruyun! Ekranın Ekran Temizleme Jeli ile temizlenebileceğinden emin olmak için TV kullanım kılavuzuna bakın.. Ekran Temizleme Jelini arkadan projeksiyonlu televizyonlarda kullanmayın. Bu televizyonlar yalnızca kuru bir mikro fiber bez veya karbon fiber fırçayla temizlenmelidir.

JP 注意!スクリーン・ケアセット本体に損傷を与えないで ください!スクリーン・ケアセットを正しくお使いいただくためにも、 テレビの取扱い説明書は必ずよくお読みください。リア・プロジェクシ ョンTVをご利用の場合は、付属のマイクロファイバークロス(乾燥し ていることが条件です)またはカーボンファイバーブラシでお手入れし てください。付属のクリーニング・ジェルは決してお使いにならないで ください。

MD 注意!请不要使用本品接触到眼睛或皮肤!如果意外碰到, 请用清水冲洗。请放在小孩接触不到的地方。

Page 3
Image 3
Sanus Systems ELM101 manual Md 注意!请不要使用本品接触到眼睛或皮肤!如果意外碰到, 请用清水冲洗。请放在小孩接触不到的地方。