3

EN

Adjust the monitor plate to fit the hole pattern of your monitor. Be

sure that the center column is aligned with the center of the monitor.

FR

Réglez la plaque du moniteur afin de l’adapter au patron de trous

de votre moniteur. Assurez-vous que la colonne centrale est alignée avec le centre du moniteur.

DE Richten Sie die Monitorplatte so aus, dass sie auf das Bohrungsschema Ihres Monitors passt. Die mittlere Säule muss genau mit der Mitte des Monitors ausgerichtet sein.

ES Ajuste la placa del monitor de forma tal que encaje en el patrón de orificios de su monitor. Asegúrese de que la columna central esté alineada con el centro del monitor.

PT Ajuste a placa do monitor para se encaixar no padrão de orifício do seu monitor. Verifique se a coluna central está alinhada com o centro do monitor.

NL Pas de monitorplaat zo aan het gaatjespatroon van uw monitor aan. Zorg ervoor dat de middenkolom op een lijn staat met het midden van de monitor.

IT Regolare la piastra del monitor in modo che si adatti alla sequenza dei fori di montaggio del monitor. Assicurarsi che la colonna centrale sia allineata con il centro del monitor.

EL Προσαρμόστε την πλάκα της οθόνης ώστε να ταιριάζει στο μοτίβο οπών της οθόνης σας. Βεβαιωθείτε πως η κεντρική στήλη είναι ευθυγραμμισμένη με το κέντρο της οθόνης.

NO

Juster skjermplaten slik at den passer til skjermens hullmønster.

Pass på at midtlinjen er på linje med midten på skjermen.

DA

Juster skærmpladen, så den passer med hulmønsteret på din

skærm. Sørg for at placere den midterste kolonne ud for midten af skærmen.

SV Justera bildskärmsplattan så att den passar hålmönstret på bildskärmen. Kontrollera att staven i mitten är inriktad mot bildskärmens mitt.

RU

Отрегулируйте положение пластины крепления монитора

таким образом, чтобы отверстия на ней совпали с отверстиями на

мониторе. Убедитесь в том, что центральная стойка установлена по

центру монитора.

PL

Płytę monitora należy spasować z otworami monitora. Środkowa

kolumna musi być ustawiona w osi ze środkiem monitora.

CS

Desku monitoru upravte tak, aby odpovídala rozmístění otvorů

monitoru. Zkontrolujte zarovnání středového sloupku se středem monitoru.

TR Monitör plakasını, monitörünüzün delik modeline uyacak şekilde ayarlayın. Merkez desteğin, monitörün merkeziyle aynı hizada olduğundan emin olun.

JP

モニタープレートを調整して、モニターの穴パターンに合わせ

ます。真ん中の柱がモニターの中央に合うようにしてください。

MD

调整显示器架板,以便安装入显示器的螺孔内。确保中心立柱与

显示器的中心对齐。

14

6901-002025<03>

 

Page 14
Image 14
Sanus Systems VLF220 important safety instructions Центру монитора, Kolumna musi być ustawiona w osi ze środkiem monitora