1
3/16 in.
CAUTION:
EN CAUTION: Do not
FR ATTENTION: Ne pas trop serrer les boulons
DE VORSICHT: Ziehen Sie die Ankerschrauben [26] nicht zu fest an. Ziehen Sie die Ankerschrauben [26] nur so weit an, bis die Unterlegscheiben
[25]fest an der Wandplatte [03] anliegen.
ES PRECAUCIÓN: No apriete excesivamente los pernos [26]. Apriete los pernos [26] sólo hasta que las arandelas [25] hagan tope contra la placa para la pared [03].
PT ATENÇÃO: Não apertar os parafusos sextavados em excesso [26]. Apertar os parafusos sextavados [26] apenas até que as anilhas [25] sejam encostadas à placa de parede [03].
NL VOORZICHTIG: Draai de schroeven niet te strak aan [26]. Draai de schroeven [26] slechts aan totdat de ringen [25] tegen de muurplaat worden geduwd [03].
IT PRECAUZIONE: Non serrare eccessivamente le viti [26]. Serrare le viti [26] solo fino a quando le rondelle [25] vengono tirate contro la piastra a muro [03].
EL ΠΡΟΣΟΧΗ: Μη βιδώνετε τους κοχλίες υπερβολικά σφιχτά [26]. Βιδώστε τους κοχλίες [26] μόνο έως ότου οι δακτύλιοι [25] να τραβηχτούν πάνω στην πλακέτα τοίχου [03].
NO FORSIKTIG: Ikke trekk sekskantboltene for hardt til [26]. Trekk sekskantboltene [26] til bare så hardt at stoppskivene [25] trekkes inntil veggplaten [03].
DA FORSIGTIG: Undgå at overspænde mellemboltene [26]. Spænd kun mellemboltene [26], indtil spændeskiverne [25] er trukket helt ind mod vægpladen [03].
SV FÖRSIKTIGHET: Spänn inte de franska träskruvarna överdrivet mycket [26]. Spänn endast de franska träskruvarna [26] tills skruvbrickorna
[25]pressas mot väggplattan [03].
RU ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не следует слишком сильно затягивать шурупы [26]. Затягивайте болты с квадратными головками [26] только до тех пор, пока шайбы [25] не будут подтянуты к настенному креплению [03].
PL UWAGA: Wkrętów montażowych [26] nie należy dokręcać za mocno. Śruby [26] należy dokręcać tylko do momentu dociśnięcia podkładek
[25]do płyty ściennej [03].
CS | POZOR: Nadměrně neutahujte kotvicí šrouby [26]. Kotvicí šrouby |
[26]utahujte jen do té míry, než se podložky [25] dotknou nástěnné desky
TR | DİKKAT: Cıvataları gereğinden fazla sıkmayın [26]. Cıvataları [26] |
yalnızca pullar [25] duvar plakasına [03] çekilene kadar sıkıştırın. | |
JP | 注意 ラグボルトを締めすぎないでください。ワッシャー |
[25]が壁面プレート[03]にしっかりと取り付けられるまで、ラグボルト
[26]を締めます。
MD小心 : 請勿將六角螺栓鎖得太緊!只有在將墊圈 [25] 拉靠 在牆板 [03] 上之後,才可以鎖緊六角螺栓 [26]。
8 |
|
|