NO | FORSIKTIG: Bruk ikke dette produktet til andre formål enn de som |
| spesifiseres av Sanus Systems. Feil installasjon kan føre til personskade eller |
| materielle skader. Hvis du ikke forstår disse instruksjonene eller tviler på om |
| installasjonen er trygg, bør du kontakte Sanus Systems Customer Service eller |
| tilkalle en kvalifisert snekker. Sanus Systems kan ikke holdes ansvarlig for skade |
| eller legemsskade som skyldes feil montering, feil sammenføyning eller feil bruk. |
ADVARSEL: Dette produktet inneholder smådeler som kan utgjøre en kvelningsrisiko hvis de svelges. Hold disse delene utilgjengelige for småbarn!
FORSIKTIG: Dette produktet er kun konstruert for bruk på vegger med trestendere! Veggen må kunne bære minst fem ganger den samlede vekten av skjermen og festet. Hvis du tviler på om veggen er sterk nok til å bære skjermen, bør du kontakte Sanus Customer Service eller en kvalifisert snekker.
DA | FORSIGTIGHED: Brug ikke dette produkt til formål, som ikke er udtrykkelig |
| specificerede af Sanus Systems. Forkert installation kan medføre skade på |
| materiale eller personskade.Hvis du ikke forstår disse instruktioner, eller er i tvivl |
| om installationssikkerhed, kontakt Sanus Systems Kundeservice eller ring til en |
| kvalificeret installatør. Sanus Systems er ikke ansvarlig for skade eller kvæstelser |
| forårsaget af forkert ophæng, forkert montage eller forkert brug. |
ADVARSEL: Dette produkt indeholder små dele, der kan forårsage kvælningsfare, hvis de sluges. Hold disse dele væk fra børn.
FORSIGTIGHED: Dette produkt er kun designet til montering på vægge med underliggere af træ. Væggen skal være i stand til at bære fem gange vægten
af skærmen plus montering. Hvis du tvivler på om væggen kan bære skærmen, kontakt Sanus kundeservice eller et kvalificeret byggefirma.
SV | OBSERVERA: Använd inte produkten för andra ändamål än de som |
| uttryckligen omnämns av Sanus Systems. Felaktig montering kan leda till skador |
| på föremål och personer. Om du inte förstår beskrivningen eller är tveksam |
| om monteringen är säker, ta kontakt med Sanus Systems’ kundtjänst eller en |
| kvalificerad tekniker. Sanus Systems kan inte hållas ansvarig för skador eller |
| olycksfall som förorsakats av felaktig montering, felaktig hopsättning eller felaktig |
| användning. |
VARNING: Den här produkten innehåller smådelar som kan förorsaka kvävning om de sväljs ned. Förvara dessa delar utom räckhåll för barn!
OBSERVERA: Den här produkten är endast till för väggar med träbalkar! Väggen måste tåla minst 5 gånger bildskärmens vikt inklusive väggfäste. Om du tvekar på om väggen är tillräckligt stark för att hålla bildskärmen, ta kontakt med Sanus Kundtjänst eller en behörig entreprenör.
RU | ОСТОРОЖНО!: Не используйте изделие для каких бы то ни было |
| целей, конкретно не оговоренных компанией Sanus Systems. Неправильная |
| установка может привести к повреждению имущества и травме. Если |
| не понимаете данных инструкций или сомневаетесь в безопасности |
| установки, обратитесь в центр обслуживания Sanus Systems или вызовите |
| квалифицированного подрядчика. Sanus Systems не несет ответственности |
| за ущерб и травмы, вызванные неправильной установкой, сборкой и |
| использованием. |
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В этом изделии содержатся небольшие предметы, способные представлять опасность для здоровья в случае их проглатывания. Держите эти предметы вдали от маленьких детей!
ОСТОРОЖНО!: Это изделие предназначено для использования только на деревянных каркасных стенах! Стена должна выдерживать нагрузку,
впять раз превышающую суммарный вес монитора и крепления. Если у вас есть
PL | UWAGA: Nie wykorzystuj tego produktu do celów innych niż wyraźnie |
| określone przez firmę Sanus Systems. Nieprawidłowa instalacja może |
| spowodować zniszczenie mienia lub obrażenia ciała. Jeśli poniższe wskazówki nie |
| są zrozumiałe lub masz wątpliwości co do bezpieczeństwa instalacji, skontaktuj |
| się z działem obsługi klienta firmy Sanus Systems lub wezwij wykwalifikowanego |
| wykonawcę. Firma Sanus Systems nie ponosi odpowiedzialności za szkody |
| i obrażenia będące wynikiem nieprawidłowego mocowania, montażu czy |
| użytkowania. |
OSTRZEŻENIE: Produkt zawiera małe elementy, które grożą zadławieniem w razie połknięcia. Przechowuj je poza zasięgiem małych dzieci!
UWAGA: Produkt przeznaczony wyłącznie do ścian szkieletowych drewnianych! Ściana powinna wytrzymać obciążenie równe pięciokrotnej wadze telewizora wraz z uchwytem. W razie wątpliwości, czy ściana utrzyma telewizor, skontaktuj się z obsługą klienta firmy Sanus Systems lub wykwalifikowanym wykonawcą.
CS | POZOR: Používejte tento výrobek výhradně pro účel výslovně stanovený |
| výrobcem Sanus Systems. Nesprávná instalace může vést k poškození |
| majetku nebo zranění osob. Pokud těmto pokynům nerozumíte nebo máte |
| jakékoli pochybnosti ohledně bezpečnosti instalace, kontaktujte oddělení služeb |
| zákazníkům společnosti Sanus Systems nebo zavolejte kvalifikovaného odborníka. |
| Společnost Sanus Systems neodpovídá za poškození nebo zranění způsobená |
| nesprávnou instalací, montáží nebo použitím. |
VAROVÁNÍ: Tento výrobek obsahuje malé části, které mohou v případě spolknutí představovat riziko zadušení. Tyto části ukládejte mimo dosah malých dětí!
POZOR: Tento výrobek je určen k použití pouze na stěnách z dřevěných sloupků! Zeď musí udržet až pětinásobek hmotnosti monitoru a držáku dohromady. Pokud si nejste jisti, zda zeď monitor udrží, kontaktujte oddělení služeb zákazníkům společnosti Sanus nebo zavolejte kvalifikovaného odborníka.
TR | DİKKAT: Bu ürünü Sanus Sistemleri tarafından açıkça belirtilmeyen bir amaç |
| için kullanmayın. Hatalı kurulum kişisel yaralanmaya ya da cihazınızın zarar |
| görmesine neden olabilir. Bu talimatları anlamadıysanız ya da kurulumun düzgün |
| bir şekilde yapıldığından emin değilseniz Sanus Sistemleri Müşteri Hizmet Merkezi |
| ya da yetkili bir uzman ile iritibata geçin. Sanus Sistemleri, hatalı kurulum, tertibat |
| ya da kullanımdan dolayı meydana gelen hasar veya yaralanmalardan hiçbir |
| şekilde sorumlu değildir. |
UYARI: Bu ürün, yutulduğu takdirde boğulmaya yol açabilecek küçük parçalar içermektedir. Bu parçaları küçük çocuklardan uzak tutun!
DİKKAT: Ürün yalnızca ağaç iskeletli duvarlarda kullanılmak üzere tasarlandı! Duvar ekranın ve montaj düzeneğinin beş katı ağırlığı taşıyabilecek kapasitede olmalıdır. Duvarın ekranı taşıyabilecek kapasitede olup olmadığından emin değilseniz Sanus Müşteri Hizmetleri veya yetkili bir firma ile temasa geçin.
JP 注:Sanus Systemsが明記している目的以外でこの製品を使用 しないでください。設置方法や使用方法が不適切な場合、ケガや 物的損害の原因となります。ここに記載されている説明ではよく わからない場合、もしくは設置上の安全性について疑問がある場 合は、Sanus Systemsカスタマーサービスまでお問い合わせくださ い。Sanus Systemsは、取り付け、使用が正しく行われていないこ とに起因するケガ、破損については責任を負いかねます
警告:本製品には小さい部品が同梱されており、誤って飲み込 むと窒息の危険性があります。子供のそばにこういった部品を置か ないようにしてください。
注:本製品は木製フレーム壁での使用にのみ対応しています。 取り付ける壁は、モニターとマウント器具をあわせた重量の5倍の 重量を支えることができなければなりません。壁がモニターを支え ることができるかどうか疑問な場合は、Sanus Systemsカスタマー サービスまたは有資格の契約業者までお問い合わせください。
MD 注意 请勿将本产品用于 Sanus Systems 明确指定以外的其它目的。 不当安装或使用会造成人身伤害和/或财产损失。 若不理解此类指示 或对安全安装存有疑惑,请联系 Sanus Systems 客户服务中心。 对因 不当安装或使用本产品而造成的伤害或损失,Sanus Systems 概不负 责。
警告 本产品包含小型项目,若不慎吞食,存在窒息危险。 请将此 类项目远离儿童放置!
注意 本产品仅适用于木质架构墙壁! 墙壁应能支持五倍于显示 器支架总重的重量。 若对墙壁支持显示器的能力存在任何疑问,请联 系 Sanus Systems 客户服务中心或合格的承建商。