1-2

EN

Prepare Ceiling: For Sloped Ceilings

 

Predrill the holes 75 mm (3 in.) deep. Do NOT install the ceiling plate [02] yet. Be

 

sure the tab [T] on the ceiling plate faces the projector screen.

 

CAUTION Avoid potential injuries or property damage! Any material covering

 

the ceiling must not exceed 16 mm (5/8 in.).

FR

Préparer le plafond : Pour plafonds inclinés

 

Pré-percez les trous de 75 mm de profondeur. N’installez PAS encore la plaque

 

de plafond [02]. Assurez-vous que l’onglet [T] sur la plaque de plafond fait face à

 

l’écran du projecteur.

 

ATTENTION Évitez de possibles blessures corporelles ou dommages

 

matériels ! Tout matériel couvrant le plafond ne doit pas excéder 16 mm.

DE

Vorbereiten der Decke: Für schräge Decken

 

Bohren Sie 75 mm tiefe Löcher vor. Montieren Sie die Deckenplatte [02] NOCH

 

NICHT. Stellen Sie sicher, dass die Aufhängevorrichtung [T] an der Deckenplatte

 

zur Projektorleinwand weist.

 

ACHTUNG Vermeiden Sie Verletzungen und Sachschäden! Jegliches

 

Material, das die Decke bedeckt, darf 16 mm nicht überschreiten.

ES

Prepare el techo: Para techos inclinados

 

Efectúe una perforación previa de los orificios a una profundidad de 75 mm (3

 

pulg.). NO instale aún la placa del techo [02]. Asegúrese de que la pestaña [T] de

 

la placa del techo se encuentre orientada hacia la pantalla del proyector.

 

PRECAUCIÓN ¡Evite posibles lesiones o daños materiales! Cualquier material

 

que recubra el techo no debe superar los 16 mm (5/8 pulg.)

PT

Preparar o tecto: Para tectos inclinados

 

Faça uns primeiros furos de 75 mm (3 pol.) de profundidade. NÃO instale ainda a

 

placa do tecto [02]. Garantir que a patilha [T] na placa do tecto fica de frente para

 

o ecrã do projector.

 

CUIDADO Evite potenciais danos físicos ou materiais! Qualquer material que

 

cubra o tecto não deve exceder os 16 mm (5/8 pol.).

NL

Voorbereiding van het plafond: Schuine plafonds

 

Boor gaten voor van 75 mm diept. Installeer de plafondplaat [02] nog NIET. Zorg

 

ervoor dat het lipje [T] op de plafondplaat in de richting van het projectorscherm

 

wordt geplaatst.

 

VOORZICHTIG Voorkom mogelijk letsel of apparatuurschade! Materiaal op

 

het plafond mag niet dikker zijn dan 16 mm.

IT

Preparare il soffitto: Per soffitti inclinati

 

Praticare fori profondi 75 mm (3 pollici). NON installare ancora la piastra a soffitto

 

[02]. Assicurarsi che il simbolo [T] sulla piastra a soffitto sia rivolto verso lo

 

schermo del proiettore.

 

AVVERTENZA Evitare la possibilità di lesioni alle persone o danni alle cose!

 

Lo spessore del materiale di rivestimento del soffitto non deve superare i 16 mm

 

(5/8 pollice).

EL Προετοιμάστε την οροφή: Για οροφές με κλίση

Προδιατρήστε οπές βάθους 75 mm (3/8”). ΜΗΝ τοποθετείτε την πλάκα οροφής

[02]ακόμη. Βεβαιωθείτε ότι η προεξοχή στην πλάκα της οροφής είναι στραμμένη προς την οθόνη προβολέα.

ΠΡΟΣΟΧΗ Αποφύγετε πιθανούς τραυματισμούς ή πρόκληση υλικών βλαβών! Οποιοδήποτε υλικό που καλύπτει την οροφή δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 16 mm (5/8 in.).

NO

Klargjør taket: Skråtak

 

Bor ferdig hull som er 75 mm dype. IKKE monter takplaten [02] ennå. Pass på at

 

tappen [T] på takplaten vender mot projektorlerretet.

 

FORSIKTIG Unngå potensiell skade på person eller materiell! Kledningen i

 

taket må ikke være mer enn 16 mm tykk.

DA

Klargør loftet: Til skrå lofter

 

Udbor hullerne på 75 mm på forhånd. Du må IKKE montere loftspladen [02]

 

endnu. Sørg for, at tappen [T] på loftspladen vender mod projektorskærmen.

 

ADVARSEL: Undgå risiko for skader på personer og inventar! Eventuel

 

loftsbeklædning må højst være 16 mm tyk.

SV

Förbered taket: För sluttande innertak

 

Förborra hålen 75 mm (3 tum) djupa. Montera INTE takplattan [02] ännu.

 

Säkerställ att fliken [T] på takplattan är vänd mot projektorskärmen.

 

FÖRSIKTIGHET! Undvik eventuella personskador och materiella skador!

 

Eventuella material som täcker taket får inte överskrida 16 mm (5/8 tum).

RU

Подготовка поверхности потолка: Для наклонного потолка

 

Предварительно просверлите отверстия глубиной 75 мм. НЕ устанавливайте

 

потолочную пластину [02] на данном этапе. Убедитесь, что петля [T]

 

потолочной пластины направлена к экрану проектора.

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Избегайте возможных травм или повреждений.

 

Толщина слоя покрытия потолка не должна превышать 16 мм.

PL

Przygotuj sufit: Sufity ukośne

 

Nawierć otwory do głębokości 75 mm (3 cali). NIE zakładaj jeszcze płyty sufitowej

 

[02]. Płytę sufitową należy ustawić wspornikiem [T] w stronę ekranu.

 

OSTROŻNIE Uwaga na możliwość obrażeń i uszkodzenia sprzętu! Grubość

 

materiału stanowiącego pokrycie sufitu nie może przekraczać 16 mm (5/8 cala).

CS

Příprava stropu: Pro skloněné stropy

 

Předvrtejte otvory do hloubky 75 mm. Zatím NEINSTALUJTE nástropní desku [02].

 

Ujistěte se, že západka [T] na nástropní desce směřuje k plátnu projektoru.

 

VÝSTRAHA Zabraňte možným úrazům a hmotným škodám! Tloušťka prvků

 

připevněných ke stropu nesmí přesáhnout 16 mm.

TR

Tavanı Hazırlama: Eğimli Tavanlar İçin

 

Matkapla 75 mm (3 inç) derinliğinde delikler açın. Tavan plakasını [02] henüz

 

TAKMAYIN. Tavan plakasındaki çıkıntının [T] projektör ekranına dönük olduğundan

 

emin olun.

 

DİKKAT Olası yaralanmalara veya ürünün hasar görmemesine dikkat edin!

 

Tavanın kaplaması 16 mm’yi (5/8 inç) geçmemelidir.

JP 天井の準備: 傾斜のある天井用

75mm(3インチ)深さの下穴を開けてください。まだ天井プレート

[02]を取り付けないでください。 天井プレートのタブ[T]をプロジェ クタのスクリーンに向けてください。

注:ケガや破損が起こらないように注意してください。天井を 覆っている部材は16 mm(5/8インチ)を超えてはなりません。

MD 准备天花板 对于倾斜天花板

预先钻取 75 毫米(3 英寸)深的孔。 然而,此时请勿安装天花板 [02]。请确保天花板上的 [T] 标签面向投影机屏幕。

注意 避免潜在伤害或财产损坏! 任何覆盖天花板的材料厚度不 应超过 16 毫米(5/8 英寸)

6901-170023 <02>

Page 8
Image 8
Sanus Systems VMPR1 manual Préparer le plafond Pour plafonds inclinés, Vorbereiten der Decke Für schräge Decken