No. de Modelo: DS35224 Node modele:
CONTENTS
CAUTION
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Follow all instructions
Positioning the appliance
Hooking Up Outdoor Antenna
Plug in the power cord
Features
Specifications
Basic Set-upand Connections
INITIAL SET-UP
Rear Panel
Using the Audio/ Video Input Jacks
①Optional
Using the Component Audio/Video Input Jacks
Using the Audio Output Jacks
Using the Multimedia Remote Control
Number
Example
For cable channels 100 through
➃Caption Key—Seepage
See
PROGRAMMING THE REMOTE CONTROL
Press and hold the
mode key while entering a
three-digit
code number. Then release the mode key
VCR CODES
CABLE BOX CODES
REMOTE CONTROL KEYS FUNCTIONS CHART
REMOTE KEYS
PAUSE
MODE KEYS
TV MODE
TV Adjustment and Setup
■ Under weak stereo
signal conditions
you may receive
better quality sound
in the “Mono”
ADDING OR DELETING CHANNELS
ASPECT RATIO
SCAN VELOCITY
TV SPEAKERS
Closed-Captioning
V-Guide(Parental Control)
V-GuideOperation
Care and Cleaning
Helpful Hints (Problems/Solutions)
Mexico Guarantee
United States and Canada Warranty
ONE-YEARLIMITED WARRANTY
ESPAÑOL Manual de Instrucciónes
Funcionamiento, Estilo, Confiabilidad
Precio
PRECAUCION
Siga todas las instrucciones
Colocando el aparato
Conectando la Antena Externa
Conectando el cordon de potencia
Características
Especificaciones
Ajustes Básicos y Conexiónes
AJUSTES INICIALES
Sugerencia de operación para conexión sin señal:
Panel Posterior
Usando las Entradas de Audio/Video
Utilizando las Entradas de Componente de Audio/ Video
Usando la Salida de Audio
Usando el Control Remoto Multimedia
TECLAS DEL CONTROL REMOTO
Teclas de
Modo—
CABLE, DVD, SAT
Para operar
11Tecla de POWER—Presioneesta tecla para encender o apagar la TV
Tecla de Sleep
RECALL—
DISPLAY—
Tecla
CARTA DE CÓDIGOS PARA VCR
CARTA DE CÓDIGOS PARA DECODIFICADOR DE CABLE
CARTA DE CÓDIGOS PARA REPRODUCTORES DE DVD
CARTA DE TECLAS DE FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO
MODO DE TV
MODO DE VCR
MODO DE DVD
DE CABLE
Ajustes del TV
AJUSTE EL MODO DE AUDIO
AJUSTE DE IMAGEN/SONIDO
Para los ajustes automáticos de Imagen/Sonido :
AJUSTE DE CANAL INICIAL
REAJUSTANDO EL MODO DE ANTENA/CABLE Y BÚSQUEDA DE
CANALES
1.Seleccione Iniciar del menú de opciones de búsqueda de canales
Loc. Canales NO ➧ Iniciar
Buscar Canales
VELOCIDAD DE TRAZO
BOCINAS DE TELEVISION
SALIDAS DE AUDIO
Modo Fijo (Nivel constante en la salida de audio en la TV):
Modo Variables (Nivel de audio cambia con el volumen):
Informacíon de Guía-V
Operacion de Guía-V
TV14 B
AJUSTES DE CLASIFICACIÓN BASADOS EN EDAD
6.Use las teclas de ▲/ ▼ hasta que se ilumine TV Supervision Paternal
8.Presione la tecla de MENU para Bloqueado
(B) o No Bloqueado (U) una clasificación seleccionada. (Flecha
Transmisión Captada (Closed-Caption)
Cuidados y Limpieza
Sugerencias Útiles–Problemas/Soluciones
México Garantía
Garantía, Estados Unidos y Canadá
GARANTíA LIMITADA POR UN AÑO
FRANÇAIS Manuel d’instructions
Bienvenue dans l’univers de Sanyo
fonctionnement
style
fiabilité
Mesures de sécurité
Caractéristiques
Fiche technique
Installation et branchements de base
INSTALLATION INITIALE
Tuyau pour les branchements SANS signal :
Panneau arrière
Utilisation des prises d’entrée audio/video
Utilisation des prises d’entrée audio/video de composant
Utilisation des prises de sortie audio
Télécommande multimédia
TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE
Touches de
mode—
Pour utiliser votre …
CABLE;
11Touche de marche/arrêt—Sertà mettre le téléviseur en marche ou à l’arrêter
Sert
à mettre le téléviseur en marche ou à l’arrêter
12Touche d’arrêt retardé—S’utiliseavec la touche
rappel—
TABLEAU DES CODES DE MAGNÉTOSCOPE
TABLEAU DES CODES DE CONVERTISSEUR DE TÉLÉ PAR CÂBLE
TABLEAU DES CODES DE LECTEUR DE VIDÉODISQUE
TABLEAU DES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE
MODE SATELLITE
MARCHE/ARRÊT
Marche/Arrêt
Sélection des canaux
Réglage et mise en place du télécouleur
RÉGLAGE DU MODE AUDIO
1.Choisissez Stereo, Mono, ou SAP dans les options Audio
RÉGLAGE DE L'IMAGE/SON
Pour les réglages automatiques de l’image/son :
Choisissez Sports, Film, ou Nouvelle dans les options d’image/son
RÉINITIALISATION DU MODE D’ANTENNE / DE
LA TÉLÉ PAR CÂBLE ET DE LA RECHERCHE DES CANAUX
AJOUT OU ÉLIMINATION DE CANAUX
RELATION D’IMAGEN
Renseignements sur le guide
Sous-titrage(CC)
Entretien et nettoyage
Conseils pratiques–problèmeset solutions
Conseils pratiques–problèmeset solutions (suite)
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
If you are like most Americans, you have a television in your home
Many homes, in fact, have more than one television
result, TV sets may fall over and may cause unnecessary injury
The industry is committed to making home entertainment enjoyable and safe
electronic components)