SBC comm SBCTT950 instruction manual GB Instructions for use

Models: SBCTT950

1 13
Download 13 pages 37 Kb
Page 1
Image 1
Universal amplified indoor aerial

Congratulations! The product you have just purchased offers you exceptionally high quality reception. Please read the following instructions before using the indoor aerial, and retain this booklet for future reference.

Universal amplified indoor aerial

SBC TT950

GB Instructions for use

￿ Connections

Connect the cable of the aerial to the television aerial socket.

If there is a video recorder already installed, connect the cable

of the aerial to the aerial socket of the video recorder.

1

 

2

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

￿ If there is a cable network connection in use, disconnect this

cable from the television set or the video recorder, and connect

it to the socket on the back of the aerial (EXT. ANT).

￿ Connect the mains lead of the aerial to a 230-240 VAC mains

socket. Press the power button on the aerial. All three LEDs

light up for a second and the aerial is now in the “Standby”

position.

Note: the aerial is also fitted with a 12 VDC supply socket for

use in caravans, campers, boats, etc.

Switching on

￿ To turn the aerial on, press any of the remote control buttons.

Initially the aerial switches to the intern position and the

intern/extern LED lights up orange. The aerial is now

operational. Your television set/radio receives signals directly

from the SBC TT 950 aerial.

￿ Use the instruction manual supplied with your television to tune

to the different channels. Rotate the parabolic UHF dish (see

Fig. 2 and step 8) and turn the amplifier control dial (Fig. 3) to

vary the signal gain until you obtain optimum signal reception.

￿ To obtain the best reception for VHF and FM Radio signals,

vary the length and angle of the telescopic aerials.

Selection of internal/external aerial

￿ If you want to use the aerial with an external cable network,

press any of the remote control buttons quickly four times. The

orange LED changes to green indicating that the aerial is

working with the external cable network connected to the

aerial EXT-ANT socket (See step 2). Your television now

receives signals from the external cable TV system.

Rotation

￿To rotate the aerial, hold any of the remote control buttons for six seconds. To change the direction, release the button and then press it within 2 seconds. If more than 2 seconds pass, you have to re-start again.

Note 1: It is recommended that you select the channel key of the channel you are currently watching on the TV to rotate the aerial. By doing so you prevent your TV settings from being inadvertently changed.

Note 2: When the aerial rotates, it will automatically reverse direction once it has reached the end of each rotation.

Caution

If during the rotation the aerial is stopped manually by some other obstacle, it will attempt to change the direction three times. Following this, the microprocessor will stop the motor and the supply LED will flash for five seconds. The aerial will work again once the obstacle concerned has been removed.

Connect Terrestrial signals (DVB-T).

￿To obtain the best reception for digital terrestrial signals its is necessary that there are less as possible obstacles

(big trees/buildings etc.) between the transmitter and the antenna. It is recommended that you put the antenna close to a window. Set the gain control rotary-wheel in zero position and increase the signal gain till you have obtained the optimal reception.

Switching off

￿To return to the “Standby” position, press any of the remote control buttons quickly three times, while holding the button for slightly longer the third time (for at least two seconds). The red LED switches off.

Test

Netledningen tages ud af stikkontakten i mindst ti sekunder. Tryk på og hold en af knapperne på fjernbetjeningen og sæt stikket i stikkontakten. Hvis knappen holdes inde i endnu to sekunder, starter testen, når knappen slippes.

Med denne test kan man kontrollere, om alle tre LED’er fungerer, om antennen roterer korrekt i begge retninger, og om den automatisk skifter rotationsretning, når den når yderstillingerne. Når testen er færdig, vender antennen tilbage til „Standby“.

FM radio

Antennen bruges sammen med en FM radio ved at tilslutte adapteren (medfølger) til signal-kabelstikket og tilslutte antennekablet til antennebøsningen på FM radioen.

Indstil forstærkerens kontrolskala (fig. 3) på maks. og fortsæt med punkterne 3, 4 og 6.

Reset

Hvis der er støj i modtagelsen, kan man resette mikroprocessoren ved at tage netledningen ud i to sekunder og derefter tilslutte den igen. Antennen vender tilbage til position „Standby“.

Bemærk:

Denne antenne forsynes med strøm via en stikkontakt med 230- 240 V vekselstrøm. Antennen afbrydes ved at tage stikket ud af stikkontakten.

For at opnå stabilitet er der fire gummipuder under antennens bundplade, der kan bruges på alle overflader.

Etiketten med tekniske specifikationer sidder på antennens bundplade.

Tekniske egenskaber

Omfatter (antenne + forstærker): UHF/VHF 42 ± 2dB

Strøforsyning: 230-240 V vekselstrøm 50-60 Hz

12V jævnstrøm til brug i campingvogne, autocampere, både o.l.

Strømforbrug: 3 W

Impedans: 75 Ohm

Få kontrol over en bedre billedkvalitet

Sikkerhedsbestemmelser i henhold til EN 60065

Fungerer med enhver type fjernbetjening

Inklusive adapter til brug med FM radio

2

27

Page 1
Image 1
SBC comm SBCTT950 instruction manual GB Instructions for use, Universal amplified indoor aerial SBC TT950