Tool Use

Uso de la Herramienta

Utilisation de l’Outil

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

English

Español

Français

 

 

 

 

 

 

Should a fastener jam occur,

Si se produce un atascamiento

Au cas ou un coinçage de

 

disconnect air supply.

de las sujetadores desconecte el

finettes se produirait, coupez

 

 

suministro de aire.

l’arrivée d’air.

 

 

 

Push latch and slide rail open.

Empuje el cerrojo y deslice el

Tirer le loquet et ouvrir le rail

 

Remove fasteners.

carril abriéndolo. Saque las

en le glissant. Enlever les

 

 

sujetadores.

projectiles.

 

 

 

 

 

Release E-Z Clear latch and

Suelte el pestillo de alivio fácil

Relâchez le loquet transparent

 

open door. Remove jammed

(E-Z) y abra la puerta. Remueva

“E-Z” et ouvrez le volet de front.

 

fastener. Close door and latch.

el sujetador atascado. Cierre la

Enlevez le clou coinçé. Fermez

 

 

puerta con pestillo.

le volet de front et le loquet.

 

 

 

Keep the tool pointed away from

Mantenga la herramienta apun-

Maintenez l’outil pointé à l’écart

 

yourself and others and connect

tada en la dirección opuesta de

d’autres personnes et vous-même

 

air to tool.

usted y de otros y conecte el

et raccordez l’air à l’outil.

 

 

aire a la manguera.

 

 

 

 

 

 

 

5

Page 5
Image 5
Senco 15Mg, 18Mg operating instructions English Español