| Maintenance | Maintenimiento | Entretien | |
|
|
|
|
|
| English | Español | Français |
|
|
|
|
|
|
• Read and understand “SAFETY | • Antes de usar la herramienta lea | • Lisez et assimilez le manuel | ||
| INSTRUCTIONS” manual | y comprenda el manual “INS- | “INstructions de sécu- | |
| shipped with this tool before | TRUCCIONES DE SEGURI- | rité” livré avec cet outil avant | |
| using tool. | DAD” despachado con ella. | de l’utiliser. | |
|
|
| ||
• All screws should be kept tight. | • Todos los tornillos tienen que | • Toutes les vis doivent être | ||
| Loose screws result in unsafe | mantenerse apretados. Los | maintenues serrées à fond. | |
| operation and parts breakage. | tornillos sueltos pueden producir | Les vis desserrées entraî- | |
|
| una operación no segura y | nent un manque de sûreté du | |
|
| quebraduras de partes. | fonctionnement et la rupture de | |
|
|
| pièces. | |
|
|
| ||
• With tool disconnected, make | • Con la herramienta desconecta- | • L’outil étant séparé de | ||
| daily inspection to assure free | da, haga inspecciones diarias | l’alimentation en air, effectuez | |
| movement of workpiece contact | para asegurar el movimiento | une inspection journalière pour | |
| (safety element) and trigger. Do | libre del seguro y del gatillo. No | assurer le libre mouvement | |
| not use tool if workpiece contact | use la herramienta si el seguro o | du palpeur de sécurité et de | |
| or trigger sticks or binds. | el gatillo se atoran. | la détente. N’utilisez pas l’outil | |
|
|
| si le palpeur de sécurité ou la | |
|
|
| détente colle ou se coince. | |
|
|
| ||
• Wipe tool clean daily and inspect | • Solamente si es necesario use | • Nettoyez l’outil chaque jour à | ||
| for wear. Use | soluciones para limpieza no | l’aide d’un chiffon et inspectez- | |
| cleaning solutions only if neces- | flamablés | le pour déceler une éventuelle | |
| Precaución: Tales soluciones | usure. Utilisez uniquement des | ||
| Caution: Such solutions may | pueden dañar los empaques y | solvants non inflammables en | |
| damage | otras partes de la herramienta. | cas de | |
| parts. |
| PAS TREMPER ! | |
|
|
| Attention : De tels produits | |
|
|
| peuvent endommager les joints | |
|
|
| et autres pièces de l’appareil. | |
|
|
|
|
|
6