|
|
|
|
|
|
|
|
| English |
| Español |
| Français |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| TABLE OF |
| TABLA DE |
| TABLE DES |
|
|
| CONTENTS |
| MATERIAS |
| MATIERÈS |
|
|
Tool Use | 2 | Uso de la |
| Utilisation de l’outil | 2 |
| |
Maintenance | 4 | Herramienta | 2 | Entretien | 4 |
| |
Troubleshooting | 5 | Mantenimiento | 4 | Dépannage | 5 |
| |
Specifications | 6 | Identificación |
| Spécifications | 6 |
| |
Options | 7 | de Fallas | 5 | Options | 7 |
| |
Accessories | 8 | Especificaciones | 6 | Accessoires | 8 |
| |
|
|
| Opciones | 7 |
|
|
|
|
|
| Accesorios | 8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| EMPLOYER’S |
| RESPONSABILIDADES DEL | RESPONSABILITÉS DE |
|
| |
| RESPONSIBILITIES |
| EMPLEADOR |
| L’EMPLOYEUR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Employer must enforce |
| El empleador debe hacer |
| L’employeur doit faire ap- |
|
| |
compliance with the |
| cumplir las advertencias de |
| pliquer les consignes de |
|
| |
safety warnings and |
| seguridad y todas las otras |
| sécurité et toutes les autres | |||
all other instructions |
| instrucciones que acompañan | instructions qui accompag- | ||||
which accompany this |
| a esta herramienta como se la | nent cet outil tel qu’il est |
|
| ||
tool as shipped from the |
| despacha desde el fabricante. | livré par son constructeur. | ||||
manufacturer. |
| Mantenga este manual dispo- |
|
|
| ||
|
|
| Ayez ce manuel à la dispo- | ||||
Keep this manual avail- |
| nible para que lo usen todas | sition de toutes les |
|
| ||
able for use by all people |
| las personas destinadas a ha- | personnes chargées |
|
| ||
assigned to the use of this | cer uso de esta herramienta. | d’utiliser cet outil. |
|
| |||
tool. |
| Por razones de seguridad per- |
|
|
| ||
|
|
| Pour assurer la sécu- |
|
| ||
For personal safety and |
| sonal y la adecuada operación | rité personnelle et le bon |
|
| ||
proper operation of this |
| de esta herramienta, lea y |
| emploi de cet outil, lisez et | |||
tool, read and understand |
| comprenda todas estas in- |
| assimilez soigneusement |
|
| |
all of these instructions |
| strucciones cuidadosamente. | toutes ces instructions. |
|
| ||
carefully. |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| ||
| Tool Use |
| Uso de la Herramienta | Utilisation de l’Outil | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
English
Español
Français
Read and understand “SAFETY | Antes de usar la herramienta lea | Lisez et assimilez le manuel |
INSTRUCTIONS” manual | y comprenda el manual “INS- | “INstructions de sécu- |
shipped with this tool before | TRUCCIONES DE SEGURI- | rité” livré avec cet outil avant |
using tool. | DAD” despachado con ella. | de l’utiliser. |
|
|
|
Keep tool pointed away from | Mantenga la herramienta | Maintenez l’outil pointé à l’écart |
yourself and others and connect | apuntando en dirección opuesta | d’autres personnes et de vous- |
air to tool. | de usted y de otros y conecte el | même et raccordez l’air à l’outil. |
| aire a la manguera. |
|
|
|
|
Never use a tool that leaks air or | Nunca use una herramienta que | N’utilisez jamais un outil qui a |
needs repair. | tenga escapes de aire o que | des fuites d’air ou qui a besoin |
| necesite ser reparada. | d’être réparé. |
2