Troubleshooting

Identificación de Fallas

Dépannage

 

 

 

 

 

 

English

Español

Français

 

 

 

 

 

 

 

WARNING

ALERTA

AVERTISSEMENT

Repairs other than those described

Las reparaciones, fuera de aquellas

Les réparations autres que celles

here should be performed only by

descritas aquí, deben de ser lleva-

décrites ici doivent être réalisées

trained, qualified personnel. Contact

das a cabo solamente por personal

uniquement par du personnel

SENCO for information at

entrenado y calificado. Póngase

qualifié ayant reçu la formation

1-800-543-4596.

en contacto con SENCO para

appropriée. Pour toute information,

 

 

información

prenez contact avec SENCO par té-

 

 

1-800-543-4596.

léphone en appelant Le Distributeur

Read and understand “SAFETY

Antes de usar la herramienta lea

agréé.

Lisez et assimilez le manuel

 

INSTRUCTIONS” manual

y comprenda el manual “INS-

 

“INstructions de sécu-

 

shipped with this tool before

TRUCCIONES DE SEGURIDAD”

 

rité” livré avec cet outil avant

 

using tool.

despachado con ella.

 

de l’utiliser.

 

 

 

 

 

 

 

 

SYMPTOM

SÍNTOMA

SYMPTÔME

Air leak near top of tool /

El aire se escapa cerca de la parte su-

Fuite d’air près du sommet

 

Sluggish operation

perior de la herramienta / Operación

de l’outil / fonctionnement lent.

 

 

lenta.

 

 

SOLUTION

SOLUCIÓN

SOLUTION

Verify air supply / tighten screws.

Apriete los tornillos / Verifique el

Serrez les vis à fond / vérifiez

 

 

suministro de aire.

l’alimentation en air.

 

 

 

 

 

SYMPTOM

Air leak near bottom of tool / Poor return.

SÍNTOMA

El aire se fuga cerca de la parte inferior de la herramienta / Mal retorno.

SYMPTÔME

Fuite d’air près de la base de l’outil / retour inadéquat.

SOLUTION

SOLUCIÓN

SOLUTION

Clean tool / tighten screws.

Apriete los tornillos / Limpié la her-

Serrez les vis à fond / nettoyez l’outil.

 

ramienta.

 

 

 

 

 

SYMPTOM

SÍNTOMA

SYMPTÔME

 

Poor feed / Tool jamming.

Mala alimentación / Atascamiento

Enrayage de l’outil / alimentation

 

 

de la herramienta.

inadéquat.

 

SOLUTION

SOLUCIÓN

SOLUTION

 

Clean tool or lubricate magazine.

Limpié la herramienta o lubrique el

Nettoyez l’outil ou lubrifiez le

 

 

área de almacenamiento.

magasin.

 

 

 

 

 

SYMPTOM

SÍNTOMA

SYMPTÔME

Other problems.

Otros problemas.

Autres problèmes.

SOLUTION

SOLUCIÓN

SOLUTION

Contact SENCO.

Póngase en contacto con

Prenez contact avec SENCO.

 

SENCO.

 

 

7

Page 7
Image 7
Senco SCN49, SCN48 operating instructions Troubleshooting