PLASTIC CARRIER
STRIP WIDTHS
TYPE
TYPE
SCN48 Only
SCN49
TYPE S
| Tool Use | Uso de la Herramienta | Utilisation de l’Outil | |
|
|
|
|
|
| English | Español | Français |
|
|
|
|
|
|
These tools use either wire | Estas herramientas usan clavos | Ces outils utilisent des clous | ||
| collated nails or plastic collated | reunidos sujetos por alambre o | reliés soit par fil soit par | |
| nails. | en soporte de plástico. | plastique. | |
| Plastic collated nails come in | Los clavos reunidos en soporte | Les clous à liaison plastique | |
| two different carrier widths. | de plástico vienen con dos | existent en deux largeurs de | |
|
| anchos de soporte diferentes. | support différentes. | |
| Type S for the small or narrow | El tipo S es el de tira de soporte | Le type S correspond à la | |
| strip, and Type L for the large or | |||
| pequeña o angosta, y el tipo L | |||
| wider strip. | bande petite ou étroite, le type | ||
| es el de tira de soporte grande o | |||
|
| L à la bande plus grande ou | ||
|
| ancha. | ||
|
| plus large. | ||
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| After loading fasteners with the | Después de cargar los sujeta- | Après chargement des clous en | |
| the Type L carrier strip the lower | dores con la tira de soporte tipo | bande à support type L, le guide | |
| carrier guide will press itself in | L, la guía inferior del soporte | inférieur de support sera pressé | |
| when the gate is closed. | encajará por sí misma cuando | automatiquement quand la porte | |
|
| se cierre la puerta. | est fermée. | |
|
|
|
| |
| Press the button on the gate | Oprima el botón de la puerta | Appuyer sur le bouton de la | |
| door to set the tool for the wire | para ajustar la herramienta | porte de fermeture pour régler | |
| collated nails and Type S carrier- | para los clavos reunidos | l'outil afin de recevoir des clous | |
| strip collated nails. | sujetos por alambre y para | avec reliure en fils ou des clous | |
|
| los clavos reunidos en tira de | en bande à support de type S. | |
|
| soporte de plástico tipo S. |
|
|
|
|
|
|
|
| The SCN49 will not accept | La SCN49 no acepta la tira | Le SCN49 n'acceptera pas | |
| Type S Carrier Strip. | de soporte tipo S. | de bande support type S. | |
|
|
|
|
|
| Place the nail coil in the maga- | Ponga el rollo de clavos in el | Placer la bande de clous dans le | |
| zine. | cargador. | magasin. | |
|
|
|
|
|
Insert first nail into driver track | Inserte el primer clavo en el riel | Insérer le premier clou dans | ||
| with second nail into the feeder | con el segundo clavo dentro del | le chemin de clouage avec le | |
| pawl. | trinquete de alimentación. | deuxième clou dans le cliquet | |
|
|
| d'alimentation. | |
|
|
|
|
|
Close magazine cover and gate. | Cierre la cubierta del cargador | Fermer volet de magasin et | ||
| Make sure gate is fully latched. | y la puerta. Asegurese que la | porte. S'assurer que la porte est | |
|
| puerta este completamente | bien verrouillée. | |
|
| cerrada. |
|
|
3