Senco SLS25XP Tool Use, Utilisation de l’Outil, English, Español, Français, Uso de la Herramienta

Models: SLS20XP SLS25XP

1 10
Download 10 pages 10.89 Kb
Page 4
Image 4
2 1

2

1Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background

Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background2Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background 1 Manual background

1

Manual background 2

Manual background 3

 

Tool Use

Uso de la Herramienta

Utilisation de l’Outil

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

English

Español

Français

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

With a “Sequential” (Restric-

Las herramientas con “Ga-

Avec une gachette “restrictive”,

 

tive) trigger, nails can only be

tillo Restringido” solamente se

les clous ne peuvent être tirés

 

driven one way. First depress

pueden disparar con el gatillo.

que dans une seule direction.

 

Primero apriete el elemento de

 

workpiece contact (safety

Appuyer d’abord le palpeur de

 

seguridad contra la superficie de

 

element) against work surface

sécurité sur la surface de travail,

 

trabajo y después tire del gatillo.

 

then pull trigger. This feature is

puis tirer sur la gachette. Cette

 

Ésta característica es útil cuando

 

helpful when precise fastener

fonction est utile pour un place-

 

se requiere precisión en la colo-

 

placement is required.

cación de los sujetadores.

ment précis de projectiles.

Read the “Customer Satisfaction

Lea el “Recordatorio de Seguri-

Lire le “Rappel de Sécurité et

 

and Safety Reminder” (CSSR)

dad y Satisfacción del Cliente”

Satisfaction du Client” (CSSR)

 

in the tool and fastener boxes

(CSSR) en las cajas de sujetado-

dans les boites à outils et fixa-

 

for safety information regarding

res y de las herramientas para in-

tions pour les informations de

 

the Contact-Actuation and

formación sobre seguridad de los

sécurité concernant les Détentes

 

Sequential triggers. Under cer-

Gatillos Restringido y de Acción

à Double Action et à Restriction.

 

tain conditions, the Sequential

Dual. Bajo ciertas condiciones, el

Dans certaines circonstances, la

 

Gatillo Restringido puede reducir

 

trigger may reduce the possibil-

Détente à Restriction peut rédu-

 

la posibilidad de heridas a su

 

ity of injury to you or to others

ire la possibilité de se blesser ou

 

persona o a otros que trabajen

 

working with you.

de blesser d’autres personnes.

 

con usted.

 

 

 

 

 

 

 

This tool is equipped with a

Esta herramienta está equipada

Cet appareil est équipé d’un ré-

 

depth control workpiece contact

con un dispositivo de seguridad

glage en profondeur d’agrafage.

 

(safety element). To adjust the

para el control de la profundidad.

Pour régler la pénétration de

 

depth of the staple being driven,

Para ajustar la profundidad de la

l’agrafe, désserrez la vis et faites

 

loosen the screw and slide the

grapa a clavar, afloje el tornillo y

glisser vers le haut ou le bas la

 

deslice el dispositivo de seguri-

partie inférieure du palpeur de

 

lower workpiece contact up

 

dad inferior hacia arriba o hacia

sécurité. Bloquez-le en position

 

or down and lock in place by

 

abajo y asegúrelo apretando el

par l’intermédiaire de la vis.

 

tightening the screw. Be sure the

 

tornillo. Asegúrese de que el dis-

Assurez-vous que le palpeur de

 

workpiece contact moves freely

positivo de seguridad se mueva

sécurité bouge librement, une

 

after adjustment.

libremente después del ajuste.

fois le réglage fait.

 

 

 

Should a nail jam occur, discon-

Si se produce un altascamiento

Si un enrayage se produit, cou-

 

nect air supply.

de un clavo, desconecte el

pez l’arrivée d’air.

 

 

suministro de aire.

 

 

 

 

 

Pull feeder shoe back into

Tire del alimentador hacia atrás

Tirez en arrière le sabot du

 

“locked” position and remove

a la posición “cerrada” y retire

chargeur dans la position de

 

staples.

las grapas.

“verrouillage” et enlevez les

 

 

 

projectiles.

 

 

 

Release E-Z Clear latch and

Suelte el pestillo de alivio fácil

Relâchez le loquet “E-Z” et

 

open door.

(E-Z) y abra la puerta. Retire la

ouvrez le volet de front.

 

Remove jammed fastener. Close

grapa atascado. Cierre la puerta

Enlevez le projectile coincé.

 

door and latch.

con pestillo.

Fermez le volet de front et le

 

 

 

loquet.

 

 

 

Connect air supply and replace

Conecte el suplemento de aire

Reconnecter l’appareil à la

 

fasteners. Release feeder shoe

y reemplace las grapas. Suelte

source d’air comprimé et repla-

 

and slide it forward.

el alimentador y deslice hacia

cer les agrafes.

 

 

adelante.

 

 

 

 

 

 

 

4

Page 4
Image 4
Senco SLS25XP, SLS20XP manual Tool Use, Utilisation de l’Outil, English, Español, Français, Uso de la Herramienta