
DEUTSCH
ENGLISH
FRANCAIS
ITALIANO
ESPAÑOL | PORTUGUÊS | NEDERLANDS | SUOMI |
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
BedienungssanleitungRS 120 Instructions for use
Notice d´emploi Istruzioni per l´uso Instrucciones para el uso Gebruiksaanwijzing Instruções de Uso
Lieferumfang
Kopfhörer: HDR 120
Akku: 2 x Typ AAA
Sender: TR 120 mit Audio- Anschlusskabel
(fest angeschlossen) Steckernetzteil:
Delivery includes
Headphones: HDR 120 Rechargeable battery:
2 x 1.2 V AAA size
(926 MHz variant only) Instruction manual
Contenu de la fourniture
Casque d'écoute : HDR 120
Batterie : 2 du type AAA
Émetteur : TR 120 avec câble de raccordement audio (fixe)
Bloc d'alimentation :
Notice d'emploi
Dotazione di consegna
Cuffie: HDR 120
Accumulatore:
2 x tipo AAA
Alimentatore a spina:
(solo per la versione da 926 MHz) Istruzioni per l'uso
Volumen de suministro | Inclui | Levering | Osat |
Auriculares: HDR 120 | Auscultadores: HDR 120 | Hoofdtelefoon: HDR 120 | Kuulokkeet HDR 120 |
Batería recargable: | Pilhas: 2 x tipo AAA | Batterijen: 2 x type AAA | Akku: 2 x tyyppi AAA |
2 uds. tipo AAA | Emissor: TR 120 com cabo de ligação | Zender: TR 120 met | Lähetin: TR 120 audio- |
Transmisor: TR 120 con cable de | áudio (ligação permanente) | snoer (vast aangesloten) | liitoskaapelillan (kiinteä liitäntä) |
conexión audio (conexión fija) | Alimentador com ficha: | Netadapter: | Verkkolaite: |
Fuente de alimentación: | Adaptador 3,5 mm/6,3 mm | Adapter 3,5 mm/6,3 mm | Adapteri 3,5 mm/6,3 mm |
Adaptador 3,5 mm/6,3 mm | Adaptador RCA/3,5 mm | Adapter RCA/3,5 mm | Adapteri RCA/3,5 mm |
Adaptador RCA/3,5 mm | (só para a versão de 926 MHz) | (alleen voor de | (koskee vain |
(sólo para la versión de 926 MHz) | Instruções de Uso | Gebruiksaanwijzing | Käyttöohje |
Instrucciones para el uso |
|
|
|
Περιεχόμενο παράδοσης
Ακουστικά: HDR 120
Μπαταρίες: 2 τύπου ΑΑΑ
Πομπός: TR 120 με ακουστικό καλώδιο (σταθερά συνδεδεμένο)
Τροφοδοτικό δικτύου:
Προσαρμογέας RCA/3,5 mm (μόνο για έκδοση 926 MHz) Οδηγίες χειρισμού
Käyttöohje Οδηγίες χειρισμού
Technische Daten
Siehe Verpackung oder unter www.sennheiser.com.
Specifications | Caractéristiques techniques | Dati tecnici | Datos técnicos | Dados técnicos | Technische gegevens | Tekniset tiedot |
See packaging or visit our web site at | Voir sur l'emballage ou sur notre site | Ved. confezione o consultare il sito | Ver embalaje o en | Ver o verso ou | Zie verpakking of | Katso pakkaus tai |
www.sennheiser.com. | web www.sennheiser.fr. | web www.sennheiser.com. | www.sennheiser.com. | em www.sennheiser.com. | www.sennheiser.com. | www.sennheiser.com. |
Τεχνικά στοιχεία
Βλέπε συσκευασία ή στο
www.sennheiser.com.
Zubehör
Zweithörer: HDR 120 Ersatzohrpolster
Accessories | Accessoires | Accessori | Accesorios | Acessórios | Toebehoren | Lisävarusteet | Αξεσουάρ |
Additional headphones: HDR 120 | Deuxième écouteur : HDR 120 | Secondo auricolare: HDR 120 | Auriculares adicionales: HDR 120 | Auscultadores adicionais: HDR 120 | Tweede hoofdtelefoon HDR 120 | Lisäkuulokkeet HDR 120 | Πρόσθετα ακουστικά: HDR 120 |
Replacement ear cushions | Coussinet d'oreillette de rechange | Imbottitura di ricambio auricolare | Acolchados de oreja de repuesto | Almofadas de substituição | Reservebekleding | Varapehmusteet | Ανταλλακτικά καλύμματα |
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 30900 Wedemark, Germany Phone +49 (5130) 600 0
Fax +49 (5130) 600 300 www.sennheiser.com
Printed in China | 511732 02/07 |
Verwenden Sie nur Original-
Weitere Informationen
Halten Sie das Gerät stets trocken und setzen Sie es weder extrem niedrigen noch extrem hohen Temperaturen aus (ideal: 10 bis 35°C).
Behandeln Sie das Gerät sorgfältig und stellen Sie es an einem sauberen, staubfreien Ort auf.
Lacke und Möbelpolituren können die Füße des Senders angreifen und so Flecken auf Ihren Möbeln verursachen.
Bewahren Sie den Kopfhörer nicht über längere Zeit mit gespreiztem Bügel auf, sonst kann die Bügelspannung nachlassen.
Achtung: Setzen Sie den Kopfhörer nicht auf, wenn Ihre Umgebung besondere Aufmerksamkeit erfor- dert (z.B. im Straßenverkehr, bei handwerklichen Tätigkeiten).
Achtung: Keine Batterien über den Kopfhörer laden!
Nur aufladbare Akkus verwenden!
2 Jahre Garantie
(ausgeschl. Akkus)
Alte Akkus nur leer über den Fachhandel oder Batteriecontainer entsorgen.
Länderspezifische Zulassungsvor- schriften sind zu beachten!
Only use original Sennheiser | N'utilisez | que | des | composants | Utilizzate | esclusivamente | Utilice | únicamente | repuestos | Utilize apenas acessórios originais | Gebruik | uitsluitend |
| originele | Käytä | ainoastaan | alkuperäisiä | |
components, otherwise the unit can | Sennheiser | d'origine | sous | peine | componenti | originali Sennheiser | originales Sennheiser; de otro modo, | Sennheiser, caso contrário, a garantia | Sennheiser | componenten, | anders | Sennheiser komponentteja; laite voi | ||||||
be damaged and the warranty | d'endommager | l'appareil | et de | perché in caso contrario decade la | se perdería la garantía y podrían | perde a validade, além de que podem | kunnen beschadigingen | aan het | muuten vioittua ja takuu ei enää ole | |||||||||
becomes null and void. | perdre tout droit à la garantie. | garanzia e si rischia di danneggiare | producirse daños en el aparato. | surgir danos no aparelho. | toestel | vervalt de | voimassa. |
| ||||||||||
|
|
|
|
|
| l'apparecchio. |
|
|
|
|
| garantie. |
|
|
|
|
|
|
Additional information |
| Informations complémentaires | Ulteriori informazioni |
|
|
| Información adicional |
|
| Outras informações |
|
|
| Verdere informatie |
| Lisätietoja |
|
|
|
| |||||||||||||||||||||||||||||
Always keep the unit dry and do not |
| Veillez à ce que l'appareil soit | Mantenete l'apparecchio sempre |
| Mantenga el aparato siempre seco y | Mantenha o aparelho sempre seco e |
| Houd het apparaat steeds droog. Stel |
| Pidä laite aina kuivana. Älä altista | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
expose it to extreme temperatures |
| toujours sec et ne l'exposez pas à | asciutto e non esponetelo a |
| no lo exponga a temperaturas | não o exponha a temperaturas |
| het apparaat niet aan extreem lage |
| sitä | äärimmäisen | alhaisille | tai | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(ideally |
|
|
| des températures extrêmes, qu'elles | temperature | né | estremamente |
| extremadamente | bajas | ni | extremamente | elevadas | ou | baixas |
| of extreem hoge temperaturen bloot |
| äärimmäisen | korkeille lämpötiloille | |||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
| soient | basses | ou | élevées | basse | né estremamente | elevate |
| extremadamente altas (ideal: 10 a | (ideal: 10 a 35°C). |
|
|
|
| (ideaal: 10 tot 35°C). |
| (ihanteellinen lämpötila: 10 - 35 °C). | ||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
| (idéalement, entre 10 et 35 °C). | (temperatura ideale: da 10 a 35° C). |
| 35°C). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||
Use the unit with care and set it up in |
| Prenez soin de l'appareil et | Maneggiate l'apparecchio con cura e |
| Trate el aparato con cuidado y | Utilize o aparelho com cuidado e |
| Behandel het apparaat zorgvuldig en |
| Käsittele | laitetta | huolellisesti | ja | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a clean, |
| à un endroit propre et exempt de | riponetelo in un luogo pulito e privo |
| colóquelo en un lugar limpio y libre |
| zet het op een schone, stofvrije |
| aseta se | puhtaaseen, pölyttömään | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
| poussière. |
|
|
| di polvere. |
|
|
|
|
|
| de polvo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| plaats neer. |
|
|
|
|
| paikkaan. |
|
|
|
|
| |||||||||
Varnish or furniture polish may |
| Les peintures et cires de meubles | Smalti e sostanze per lucidare i |
| Los barnices y | limpiamuebles | O verniz e os produtos de tratamento |
| Verf en meubelpolish kunnen de |
| Lakat | ja | huonekaluvahat | voivat | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
degrade the rubber feet of the |
| peuvent altérer les pieds de | mobili possono intaccare i piedini del |
| pueden atacar los pies del | dos móveis podem atacar a borracha |
| pootjes | van de zender aantasten en |
| tarttua lähettimen jalkoihin ja saada | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
transmitter which could stain your |
| l'émetteur et être à l'origine de | trasmettitore | e | provocare | quindi |
| transmisor y producir manchas en | da base do emissor e deixar marcas |
| zo voor vlekken op uw meubels |
| aikaan tahroja huonekaluihin. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||
furniture. |
|
|
| taches sur vos meubles. |
|
| macchie sui vostri mobili. |
|
|
| sus muebles. |
|
|
| nos seus móveis. |
|
|
|
| zorgen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||
Do not store your headphones on a |
| Ne stockez pas votre casque sur une | Evitate di tenere per lungo tempo le |
| No guarde los auriculares de forma | Não guarde os auscultadores durante |
| Bewaar |
| de |
| hoofdtelefoon niet |
| Älä | säilytä | kuulokkeita | pitkään | ||||||||||||||||||||||||||||||||
glass dummy head, chair armrest, or |
| tête factice, l'accoudoir d'une chaise, | cuffie |
| con | le | staffe | allargate, |
| prolongada con el arco extendido; de | muito tempo com as conchas |
| gedurende langere tijd met een |
| sanka levitettynä, | koska | sangan | ||||||||||||||||||||||||||||||||
similar for long periods of time as |
| ou autre support | semblable, | altrimenti queste ultime potrebbero |
| lo contrario, puede disminuir la | demasiado apartadas, pois o arco |
| gespreide beugel, daar anders de |
| pingotus saattaa muuten heikentyä. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
this can widen the headband and |
| pendant les longues périodes. Le | allentarsi. |
|
|
|
|
|
| tensión del mismo. |
|
|
| pode ficar frouxo. |
|
|
|
| beugelspanning kan verslappen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||||
reduce the contact pressure of the |
| bandeau pourrait s'en trouvé élargi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||
headphones. |
|
|
| et la pression de contact du casque |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
| réduite. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Attention: Do not put on the |
| Attention : Ne pas utiliser le casque | Attenzione: Non indossate le cuffie |
| Atención: No se ponga los | Atenção: Não use os auscultadores, |
| Let op: zet de hoofdtelefoon niet op, |
| Huom: Älä käytä kuulokkeita, jos | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
headphones in | situations which |
| dans des situations demandant une | se l'ambiente che vi circonda richiede |
| auriculares si su entorno exige una | caso seja necessário ter muita |
| wanneer |
| uw | omgeving bijzondere |
| sinun on kuultava, mitä ympärilläsi | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
require special attention (e.g. in |
| attention spéciale, par exemple en | particolare attenzione (ad es. in |
| atención especial (p.ej. en el tráfico, | atenção ao que o rodeia (p. ex. no |
| aandacht vraagt (bijv. in het |
| tapahtuu |
| (esim. | liikenteessä, | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
traffic or when performing skilled |
| automobile ou lors de travaux à | mezzo al traffico, durante attività |
| durante actividades de bricolaje). |
| trânsito ou ao efectuar trabalhos |
| verkeer,ambachtelijke |
| verstaassa). |
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
jobs). |
|
|
| risque. |
|
|
|
| manuali). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| manuais). |
|
|
|
|
| werkzaamheden). |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||
| Attention: Do not charge |
|
| Attention : | Ne pas |
|
| Attenzione: Non utilizzate |
|
|
|
| Atención: ¡No | se deben |
|
| Atenção: | Não | carregue |
|
|
| Let |
| op: geen batterijen |
|
|
|
|
| Huom: | Älä | lataa | ||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||
| standard batteries via |
|
| essayer | de | recharger |
|
| batterie per la carica delle |
|
|
|
| cargar | pilas | en | los |
|
| pilhas | através | dos |
|
|
| via |
| de hoofdtelefoon |
|
|
|
|
| paristoja kuulokkeiden | |||||||||||||||
| the headphones. |
|
| des piles standard. |
|
| cuffie! |
|
|
|
|
|
|
|
| auriculares! |
|
|
|
| auscultadores! |
|
|
|
| opladen! |
|
|
|
|
| kautta! |
|
| |||||||||||||||
| Only | use | rechargeable |
|
| Utiliser uniquement des |
|
| Utilizzate esclusivamente |
|
|
|
| ¡Sólo se permite utilizar |
|
| Utilize | apenas | pilhas |
|
|
| Alleen oplaadbare accu's |
|
|
|
|
| Käytä | ainoastaan | |||||||||||||||||||
| batteries. |
|
|
| batteries. |
|
|
|
| accumulatori ricaricabili! |
|
|
|
| baterías recargables! |
|
|
| recarregáveis! |
|
|
|
|
| gebruiken! |
|
|
|
|
| varattavia akkuja! |
| |||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2 ans de garantie |
|
|
| 2 anni di garanzia |
|
|
|
| 2 años de garantía |
|
|
| 2 anos de garantia |
|
|
|
| 2 jaar garantie |
|
|
|
| 2 vuoden takuu |
|
|
| ||||||||||||||||||||
(excl. rechargeable batteries) |
| (sauf sur les batteries) |
|
| (batterie escluse) |
|
|
|
| (excl. baterías) |
|
|
| (excl. as pilhas) |
|
|
|
|
| (behalve op de accu's) |
| (ei koske akkuja) |
|
|
| ||||||||||||||||||||||||
Dispose of exhausted rechargeable |
| Éliminez les batteries usagées et | Gli accumulatori | vecchi | devono |
| Elimine las baterías desgastadas en | As pilhas usadas devem ser |
| Oude accu's alleen leeg via de |
| Vie tyhjät akut jälleenmyyjälle tai | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
batteries which cannot be recharged |
| déchargées par le biais de votre | essere eliminati solo quando sono |
| los contenedores especiales o bien | descartadas | somente | quando |
| vakhandel | of | batterijcontainer |
| toimita ne keräyspisteeseen. |
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
as special waste or return them to |
| revendeur ou dans des conteneurs | completamente | scarichi | depositan- |
| llévelas a | los | establecimientos | estiverem descarregadas, entregan- |
| weggooien. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||||
your specialist dealer. |
|
| appropriés. |
|
|
| doli nei contenitori per batterie o |
| especializados. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Maakohtaisia | lupamääräyksiä | on | |||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| presso i negozi specializzati. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Landspecifieke |
| toelatingsvoor- |
| noudatettava! |
|
|
| |||||||||||||||||||||
Please observe | the | respective |
| Veuillez | observer les dispositions |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Se tienen que observar las | receptáculo próprio para o efeito. |
| schriften In acht nemen! |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||
| légales sur l'usage de fréquences | Osservare le norme di ammissione |
| normativas | de | homologación |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||
frequency usage. |
|
|
| dans votre pays. |
|
|
| specifiche per ogni paese! |
|
|
| específicas de cada país. |
|
| Devem ser respeitadas as disposições |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| de homologação nacionais! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά Sennheiser, διότι διαφορετικά ενδέχεται να προκληθούν βλάβες στη συσκευή και να διαγραφεί η εγγύηση.
Περαιτέρω πληροφορίες
Διατηρείτε πάντα τη συσκευή στεγνή και μην την εκθέτετε σε εξαιρετικά υψηλές ή χαμηλές θερμοκρασίες (ιδανικές τιμές:
10 έως 35 °C).
Να μεταχειρίζεστε τη συσκευή προσεκτικά και να την τοποθετείτε σε καθαρό χώρο χωρίς σκόνες.
Λάκες και βερνίκια επίπλων μπορεί να προκαλέσουν ζημιά στη βάση του πομπού με συνέπεια δημιουργία λεκέδων στα έπιπλά σας.
Μην αφήνετε για μεγάλο χρονικό διάστημα τα ακουστικά με ανοιχτό πλαίσιο, διότι μπορεί να υποχωρήσει η ένταση του πλαισίου.
Προσοχή: Μην φοράτε τα ακουστικά όταν το περιβάλλον σας απαιτεί ιδιαίτερη προσοχή (π.χ. οδική κυκλοφορία, χειρονακτικές εργασίες).
Προσοχή: Μην φορτίζετε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες μέσω των ακουστικών! Χρησιμοποιείτε μόνο
επαναφορτιζόμενες μπαταρίας!
2 χρόνια εγγύηση
(μόνο για έκδοση 863 MHz)
Ηδιάθεση παλιών μπαταριών να γίνεται μόνο στο ειδικό εμπόριο ή στα ειδικά δοχεία συλλογής παλιών μπαταριών.
Πρέπει να τηρούνται οι εθνικές προδιαγραφές εγκρίσεων!
FCC Rules
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: 1) Reorient or relocate the receiving antenna. 2) Increase the separation between the equipment and receiver. 3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. 4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Warning: Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Sennheiser electronic Corp. may void the FCC authorization to operate this equipment.
EC Declaration of Conformity: This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 1999/5/EC, 89/336/EC or 73/23/EC. The declaration is available on the internet site at www.sennheiser.com. Before putting the device into operation, please observe the respective
Déclaration de conformité pour la CEE: Ces appareils sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de les Directives 1999/5/EC, 89/336/EC et 73/23/EC. Vous trouvez cette déclaration dans la internet sous www.sennheiser.com. Avant d'utiliser l'appareil, veuillez observer les dispositions légales en vigueur dans votre pays.
Dichiarazione di conformità UE: I presenti apparecchi sono conformi ai requisiti fondamentali e alle ulteriori prescrizioni delle normative 1999/5/EU, 89/336/UE e 73/23/UE. Il dichiarazione disponibile sul sito Internet www.sennheiser.com. Prima della messa in funzione seguite le prescrizioni vigenti nel paese nel quale viene utilizzato!
Declaración de Conformidad: Este equipo cumple tanto los requisitos esenciales como otras disposiciones de las Directivas 1999/5/CE, 89/336/CE y 73/23/CE. Si desea leer el declaración, visite la página www.sennheiser.com. !Anterior a la puesta en funcionamiento deberán observarse las correspondientes ordenanzas nacionales!
Δήλωση Συμμόρφωσης Ε.Κ.: Αυτές οι συσκευές ανταποκρίνονται στις βασικές απαιτήσεις και στα περαιτέρω δεδομένα των Οδηγιών 1999/5/E.Ε., 89/336/E.Ε. και 73/23/E.Ε. Η δήλωση υπάρχει διαθέσιμη στη διαδικτυακή πύλη www.sennheiser.com. Πριν από τη θέση σε λειτουργία πρέπει να τηρούνται οι ειδικές προδιαγραφές της εκάστοτε χώρας
Declaração de conformidade CE: Estes aparelhos cumprem os requisitos básicos e outras disposições das directivas 1999/5/UE e 73/23/UE. A declaração