Shark NV501 Consignes De Sécurité Importantes, Medidas Importantes De Seguridad, Avertissement

Models: NV501

1 9
Download 9 pages 23.18 Kb
Page 3
Image 3
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LEA COMPLETAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARLO

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des précautions de sécurité de base devraient toujours être suivies, incluant celles qui suivent :

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESAVERTISSEMENT

POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE CHOCS ÉLECTRIQUES OU DE BLESSURES :

1N’UTILISEZ PAS à l’extérieur ou sur des surfaces humides.

2Débranchez l’aspirateur de la prise de courant lorsqu’il n’est pas utilisé et avant tout entretien.

3N’UTILISEZ PAS l’aspirateur si le cordon ou la prise est endommagée. Si l’aspirateur ne fonctionne pas comme il se doit, a été échappé, endommagé, laissé

à l’extérieur ou bien échappé dans l’eau, veuillez le retourner à

EURO-PRO Operating LLC pour une vérification, pour un ajustement ou pour une réparation.

4NE TIREZ PAS ou NE TRANSPORTEZ PAS l’aspirateur par le cordon d’alimentation ou ne l’utilisez pas comme une poignée.

5NE le DÉBRANCHEZ PAS en tirant sur le cordon d’alimentation; pour le débrancher, agrippez la fiche et non le cordon.

6NE MANIPULEZ PAS la fiche d’alimentation électrique ou l’aspirateur avec des mains humides.

7NE PASSEZ PAS l’aspirateur par-dessus le cordon d’alimentation; ne fermez pas une porte sur le cordon ou ne le tirez pas sur des coins pointus.

8L’utilisation d’une rallonge électrique n’est pas recommandée.

9NE LAISSEZ PAS l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché.

10Gardez le cordon éloigné des surfaces chaudes.

11Fermez toutes les commandes avant de brancher ou débrancher l’aspirateur.

12Éteignez toujours l’appareil avant de brancher ou débrancher la brosse motorisée.

13Rangez votre appareil avec le cordon d’alimentation bien enroulé autour des deux supports à cordon comme indiqué dans les instructions pour le rangement.

UTILISATION GÉNÉRALE

14Utilisez seulement de la façon indiquée dans ce manuel.

15N’INSÉREZ PAS d’objets dans les ouvertures. N’UTILISEZ PAS si des ouvertures sont bouchées; assurez-vous qu’il n’y a pas de poussière, de charpie, de cheveux et tout autre objet pouvant réduire le débit d’air.

16Veuillez garder votre zone de travail bien éclairée.

17L’aspirateur doit toujours être en mouvement sur le tapis afin d’éviter d’endommager les fibres.

18NE PLACEZ PAS l’aspirateur sur des surfaces instables telles que chaises ou tables.

19NE LAISSEZ PAS les jeunes enfants utiliser l’aspirateur ou l’utiliser comme un jouet. Une étroite surveillance est nécessaire lorsqu’utilisé près ou par des enfants.

20N’UTILISEZ PAS si le récipient à poussière et/ou les filtres ne sont pas en place.

ACCESSOIRES POUR BOYAU

21N’UTILISEZ PAS si le débit d’air est restreint; si les conduits d’air, le boyau ou les accessoires sont obstrués, éteignez l’aspirateur. Retirez toutes les obstructions avant de remettre l’appareil en marche.

22Tenez éloigné de votre visage et votre corps, le boyau et les ouvertures pour accessoires.

23Gardez la brosse rotative et les orifices d’aspiration éloignés de vos cheveux, de votre figure, de vos doigts, de vos pieds nus ou de vêtements amples.

24N’utilisez que les accessoires recommandés par le manufacturier.

RÉCIPIENT À POUSSIÈRE / FILTRES / ACCESSOIRES

Avant de mettre l’aspirateur en marche :

25Assurez-vous que les filtres soient complètement secs après le nettoyage de routine.

26Après avoir effectué l’entretien de routine, assurez-vous que le récipient à poussière et tous les filtres sont bien en place.

27Assurez-vous que les accessoires sont libres de toute obstruction.

28Utilisez seulement les filtres et accessoires fournis par EURO-PRO Operating LLC. [À défaut de quoi, la garantie sera annulée.]

NETTOYAGE GÉNÉRAL

29NE RAMASSEZ PAS de gros objets.

30NE RAMASSEZ pas de gros objets ou des objets pointus comme du verre, des clous, des vis ou de la monnaie lesquels pourraient endommager l’aspirateur.

31NE RAMASSEZ PAS d’objets chauds, fumants ou brûlants comme des cendres chaudes, bouts de cigarettes ou allumettes.

32NE RAMASSEZ PAS de liquides inflammables ou combustibles tels que de l’essence à briquets, du carburant, du kérosène ou n’utilisez pas l’aspirateur dans des endroits où ces produits peuvent être présents.

33NE RAMASSEZ PAS de solutions toxiques telles que de l’eau de javel, de l’ammoniac ou du nettoyeur à drains

34N’UTILISEZ PAS dans des endroits clos où il y a des vapeurs provenant de la peinture, des diluants à peinture, des substances antimites, de la poussière inflammable ou tout autre matériel explosif ou toxique.

35NE PASSEZ PAS l’aspirateur sur aucun liquide.

36NE PLONGEZ PAS l’aspirateur dans l’eau ou tout autre liquide.

37N’UTILISEZ PAS à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées; utilisez uniquement sur des surfaces sèches.

38Soyez extrêmement prudent lorsque vous nettoyez les escaliers.

FICHE POLARISÉE

Pour réduire le risque de chocs électriques, cet appareil possède une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Par mesure de sécurité, cette fiche ne peut être insérée que d’un seul côté dans une prise polarisée. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise de courant, inversez-la. Si cela ne fonctionne toujours pas, contactez un électricien qualifié. NE FORCEZ PAS ou ne modifiez pas la fiche pour la brancher dans une prise murale.

Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

LEA COMPLETAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARLOADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O DAÑOS PERSONALES:

1NO la utilice en el exterior o en superficies húmedas.

2Desenchúfela del tomacorriente cuando no la utilice y antes de limpiarla.

3NO use la aspiradora si el cable o el enchufe están dañados. Si la aspiradora no funciona como debe, ha sufrido caídas, daños, se ha dejado en el exterior o caído en el agua, retórnela a EURO-PRO Operating LLC para que sea

examinada, reparada o ajustada.

4NO arrastre o transporte la aspiradora tirando del cable ni use el cable como un mango.

5NO la desenchufe tirando del cable; para desenchufarla, sostenga el enchufe, no el cable.

6NO toque el enchufe o la aspiradora con las manos húmedas.

7NO pase la aspiradora sobre el cable de alimentación, no apriete el cable al cerrar una puerta ni tire del cable a través de bordes filosos.

8NO se recomienda el uso de un cable de extensión.

9NO deje la aspiradora desatendida cuando esté enchufada.

10Mantenga el cable alejado de superficies calientes.

11Apague todos los controles antes de enchufar o desenchufar la aspiradora.

12Apague siempre la aspiradora antes de conectar o desconectar el cabezal motorizado.

13Guarde su aspiradora con el cable de alimentación enrollado en los dos soportes como se muestra en las instrucciones de almacenamiento

USO GENERAL

14Utilícela solamente como se indica en este manual.

15NO introduzca ningún objeto en las ranuras. NO la use con ninguna abertura tapada; manténgalas libres de polvo, pelusa, pelos y cualquier otra cosa que pudiera reducir el flujo de aire.

16Mantenga el área de trabajo bien iluminada.

17Mantenga la aspiradora en movimiento sobre la superficie de la alfombra todo el tiempo para evitar dañar las fibras de la alfombra.

18NO coloque la aspiradora sobre superficies inestables como sillas o mesas.

19NO permita que los niños pequeños usen la aspiradora o que se utilice como un juguete. Debe tener mucho cuidado al ser utilizada por o cerca de niños.

20NO la utilice sin el recipiente de la tierra y/o los filtros instalados en su lugar.

ACCESORIOS PARA LA MANGUERA

21NO los use si el flujo de aire está restringido; si las aberturas de circulación de aire, la manguera o los accesorios se tapan, apague la aspiradora. Saque todas las obstrucciones antes de volver a encender la unidad.

22Mantenga el extremo de la manguera y las aberturas de los accesorios alejados de la cara y del cuerpo.

23Mantenga las herramientas de limpieza y las aberturas de succión de la manguera alejados del cabello, la cara, los dedos, los pies o ropa suelta.

24Use únicamente los accesorios recomendados por el fabricante.

RECIPIENTE PARA LA TIERRA/FILTROS/ACCESORIOS

Antes de encender la aspiradora:

25Verifique que todos los filtros estén completamente secos luego de limpiarlos.

26Verifique que el recipiente para la tierra y todos los filtros estén en su lugar luego de realizar el mantenimiento de rutina.

27Verifique que los accesorios no estén tapados.

28Use únicamente filtros y accesorios proporcionados por EURO-PRO Operating LLC. [El no hacerlo invalidará la garantía].

LIMPIEZA GENERAL

29NO aspire objetos muy grandes.

30NO aspire objetos duros o filosos como vidrios, clavos, tornillos, monedas, los que podrían dañar la aspiradora.

31NO aspire objetos con fuego o humeantes tales como carbón caliente, colillas de cigarrillos o fósforos.

32NO aspire materiales inflamables o combustibles como líquido para encendedor o queroseno, ni use la aspiradora en áreas en las cuales puedan estar presentes.

33NO la use para aspirar soluciones tóxicas tales como lavandina, amoníaco o destapa cañerías.

34NO la use en lugares cerrados y con vapores de pintura, diluyente de pintura, substancias antipolilla, polvo inflamable u otros materiales explosivos o tóxicos.

35NO aspire ningún líquido.

36NO sumerja la aspiradora en agua o ningún otro líquido.

37NO la use en el exterior o en superficies mojadas; úsela únicamente en superficies secas.

38Tenga especial cuidado al limpiar escaleras.

ENCHUFE POLARIZADO

Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, esta aspiradora posee un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Como medida de seguridad, este cable entrará únicamente en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aún no entra, llame a un electricista calificado. NO lo fuerce dentro del tomacorriente ni trate de modificarlo para que calce.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

4

w w w . S h a r k R o t a t o r. c o m

POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE

8 0 0 . 7 9 8 . 7 3 9 8

5

Page 3
Image 3
Shark NV501 manual Consignes De Sécurité Importantes, Medidas Importantes De Seguridad, Avertissement, Advertencia