Vacuum is not picking up dirt. No suction or light

• Turn off the unit to disengage the brush roll and

1.

Turn the unit off.

suction

restart with the POWER button for suction only

2.

Unplug the vacuum.

 

cleaning.

 

 

 

FIVE-YEAR (5) LIMITED WARRANTY

GARANTIE LIMITÉE DE CINQ (5) ANS

GARANTÍA LIMITADA DE CINCO (5) AÑOS

 

 

 

 

Check filters to see if they need cleaning. Follow

 

3. Empty the dust cup and clean filters.

 

instructions for rinsing and drying the filters before

Brush roll does not spin

 

4. Check for blockages in hose, accessories and

 

re-inserting back into the vacuum.

 

 

 

• Pull the handle toward you and release the floor

inlet openings.

 

• Dust cup may be full; empty dust cup.

 

nozzle to disengage the auto-off feature.

5. Allow the unit to cool for a minimum of 45

 

 

 

• Check hose, hose connections, nozzles and

 

TROUBLE-

• Turn the unit on by pressing the BRUSHROLL button.

minutes.

accessories for blockages; clear blockages if

• Immediately turn off and unplug vacuum,

6. Plug in the vacuum.

SHOOTING

required.

disconnect the nozzle and remove blockage before

7. Restart the unit on using either the POWER or

GUIDE

• Close the suction release on the handle to increase

reconnecting and turning vacuum back on.

BRUSHROLL buttons.

 

suction power.

Vacuum turns off on its own

 

Note: If vacuum still does not start, contact

 

Vacuum lifts area rugs

 

This vacuum cleaner is equipped with a motor

 

Customer Service at: 800-798-7398.

 

 

 

• Suction is powerful. Take care when vacuuming

protective thermostat. If for some reason

 

 

area rugs or rugs with delicately sewn edges. Open

your vacuum overheats, the thermostat will

 

 

the suction release on the handle to decrease

automatically turn the unit off. Should this occur,

 

 

suction power.

perform the following steps to restart the motor

 

 

 

thermostat:

 

 

 

 

 

 

L’aspirateur ne ramasse pas la saleté. Aucune

• Éteignez l’appareil pour désengager la brosse à

automatiquement l’appareil. Si cela se produit,

 

aspiration ou peu d’aspiration

tapis et remettez l’appareil en marche en utilisant

effectuez les étapes suivantes pour réinitialiser le

 

• Vérifiez les filtres pour voir s’ils ont besoin d’être

le bouton d’alimentation «POWER» pour un

thermostat du moteur :

 

nettoyage avec aspiration uniquement.

 

 

nettoyés. Suivez les instructions pour savoir

1. Éteignez l’aspirateur.

 

La brosse à tapis ne tourne pas

 

comment rincer et sécher les filtres avant de les

2. Débranchez l’aspirateur.

 

remettre à leur place dans l’aspirateur.

• Tirez la poignée vers vous et dégagez l’embout pour

 

3. Videz le récipient à poussière et nettoyez les

 

• Le récipient à poussière est peut-être plein; videz-le.

 

plancher pour désengager la fonction de fermeture

 

filtres.

 

• Vérifiez le boyau, les connexions du boyau, les

automatique.

 

4. Vérifiez s’il y a des obstructions dans le boyau,

 

 

GUIDE DE

buses et les accessoires pour toutes obstructions;

• Veuillez mettre l’appareil en marche en appuyant

dans les accessoires et dans les orifices d’entrée.

DÉPANNAGE

dégagez-les si nécessaire.

sur le bouton de la brosse à tapis «BRUSHROLL».

5. Laissez refroidir l’appareil pendant au moins 45

• Fermez la sortie d’aspiration sur la poignée pour

• Mettez immédiatement l’aspirateur hors tension

 

minutes.

 

augmenter la puissance d’aspiration.

et débranchez-le; débranchez la buse et enlevez

 

6. Branchez l’aspirateur.

 

L’aspirateur soulève les carpettes

l’obstruction avant de brancher et de remettre

 

 

 

l’aspirateur en marche.

7. Remettez l’appareil en marche soit en utilisant le

 

• L’aspiration est puissante. Soyez prudent lorsque

 

L’aspirateur s’éteint de lui-même

bouton d’alimentation «POWER» ou le bouton de

 

vous passez l’aspirateur sur des carpettes ou sur

 

 

la brosse à tapis «BRUSHROLL».

 

des tapis avec des bords à coutures délicates.

• Cet appareil est doté d’un thermostat de

 

Remarque : si l’aspirateur ne démarre toujours pas,

 

Ouvrez la sortie d’aspiration sur le boyau pour

protection du moteur. Si pour quelque raison votre

 

contactez le service à la clientèle au :

 

diminuer la puissance d’aspiration.

aspirateur surchauffait, le thermostat éteindrait

 

800-798-7398.

 

 

 

EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from material defects and workmanship for a period of five

(5)years from the date of purchase when utilized for normal household use, subject to the following conditions, exclusions and exceptions.

The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement of the unit at our option. This Limited Warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to any unit that has been tampered with or used for commercial purposes. This Limited Warranty does not cover damage caused by misuse, abuse, negligent handling or damage due to faulty packaging or mishandling in transit. This Limited Warranty does not cover damage or defects caused by or resulting from damages from shipping or repairs, service or alteration to the product or any of its parts, which have been performed by a repair person not authorized by EURO-PRO Operating LLC.

If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the warranty period, you may return the complete appliance and accessories with proof of purchase and date, freight prepaid. For assistance with warranty service options or customer support, please call our customer care and product specialists at 1-800-798-7398 or visit our website at www.sharkrotator.com.

If the appliance is found by EURO-PRO Operating LLC to be defective, in EURO-PRO Operating LLC’s sole discretion, we will repair or replace it free of charge. Proof of purchase is required and a fee of $19.95 will apply to cover the cost of return freight.*

Non-durable parts including, without limitation, filters, brushes and electrical parts which normally require replacement are specifically excluded from warranty.

This Limited Warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal, implied and/or conventional warranties. The responsibility of EURO-PRO Operating LLC if any, is limited to the specific obligations expressly assumed by it under the terms of this Limited Warranty. In no event is EURO-PRO Operating LLC liable for incidental or consequential damages to anyone of any nature whatsoever. Some states do not permit the exclusion

EURO-PRO Operating LLC garantit ce produit contre toute défectuosité de matériel ou de main-d’œuvre pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat lors d’utilisation dans le cadre d’un usage domestique normal, sujet aux conditions, exclusions et exceptions suivantes.

La responsabilité d’EURO-PRO Operating LLC est limitée au coût de réparation ou de remplacement de l’appareil, à sa seule discrétion. Cette garantie limitée ne couvre pas l’usure normale des pièces et ne s’applique pas aux appareils ayant été altérés ou utilisés à des fins commerciales. Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation, l’abus, la négligence lors de la manipulation, un emballage inadéquat ou la mauvaise manipulation en transit. Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages ou défauts causés par ou résultants du transport, des réparations, de l’entretien ou de l’altération du produit ou à ses pièces, effectués par un technicien non autorisé par EURO-PRO Operating LLC.

Si votre appareil ne fonctionne pas comme il le devrait lors d’un usage domestique normal pendant la période de garantie, vous pouvez le retourner au complet avec ses accessoires, port payé. Pour obtenir de l’assistance avec les options du service de la garantie ou de l’assistance, veuillez appeler notre service

àla clientèle et nos spécialistes de produits au 1-800-798- 7398 ou visitez notre site Web à www.sharkrotator.com.

Si EURO-PRO Operating LLC constate que l’appareil est défectueux, à la seule discrétion d’EURO-PRO Operating LLC, nous le réparerons ou le remplacerons sans frais. Une preuve d’achat est requise et un montant de 19,95 $ est nécessaire pour couvrir les frais de retour.*

Les accessoires d’usage courant incluant, mais sans s’y limiter, les filtres, les brosses et les pièces électriques qui nécessitent habituellement un remplacement sont spécifiquement exclus de la garantie.

Cette garantie limitée s’applique à l’acheteur original de l’appareil et exclut toutes les autres garanties juridiques, implicites ou conventionnelles. La responsabilité d’EURO- PRO Operating LLC, s’il y en a une, se limite aux obligations spécifiques exprimées sous cette garantie limitée. En aucun cas, EURO-PRO Operating LLC ne peut être tenu responsable

EURO-PRO Operating LLC garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un término de cinco (5) años a partir de la fecha de compra original, siempre que sea utilizado para uso doméstico normal, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones.

La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC se limita únicamente al costo de reparación o reemplazo de la unidad, a nuestro criterio. Esta garantía limitada no cubre el desgaste normal de las partes y no cubre ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta garantía limitada no cubre daños ocasionados por uso inadecuado, abuso, negligencia o daños causados por embalaje inapropiado o maltrato durante el transporte. Esta garantía limitada no cubre daños o defectos causados o resultantes durante el transporte para su reparación o alteraciones del producto o cualquiera de sus partes, realizadas por una persona no autorizada por EURO-PRO Operating LLC.

Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del período de garantía, puede devolver el artefacto completo y los accesorios, junto con un comprobante de la fecha de compra, pagando los gastos de envío. Por asistencia con opciones del servicio de garantía o para soporte al cliente, llame a nuestro centro de atención al cliente y especialistas de productos al 1-800-798-7398 o visite nuestro sitio web en www.sharkrotator.com.

Si EURO-PRO Operating LLC determina que el artefacto presenta un defecto, lo reparará o remplazará sin cargo, a su criterio. Se requiere comprobante de compra y se aplica un cargo de $19.95 para cubrir el costo del envío de vuelta.

Los insumos tales como, sin limitación, filtros, cepillos y partes eléctricas que normalmente necesitan ser reemplazados son explícitamente excluidos de la garantía.

Esta garantía limitada es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía legal, implícita y/o convencional. La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC, de existir, se limita a las obligaciones específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada. Bajo ninguna circunstancia EURO-PRO Operating LLC será responsable por daños incidentales o indirectos a cualquiera,

GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS

La aspiradora no levanta la tierra. No hay succión o es muy baja

Revise si hay que limpiar los filtros. Siga las instrucciones para enjuagar y secar los filtros antes de volver a instalarlos en la aspiradora.

El recipiente de la tierra puede estar lleno; vacíelo.

Revise que no haya ninguna obstrucción en la manguera, sus conexiones, las boquillas y los accesorios; limpie las obstrucciones si es necesario.

Cierre el control de liberación de succión del mango para aumentar la potencia de succión.

La aspiradora levanta tapetes

Demasiada succión. Tenga cuidado al aspirar tapetes o alfombras con bordes bordados delicados. Abra el control de liberación de succión del mango para disminuir la potencia de succión.

Apague la unidad para destrabar el cepillo y vuelva a encenderla con el botón de encendido (POWER) para limpiar con succión únicamente.

El cepillo no gira

Incline el mango hacia usted y libere la boquilla para piso de modo que desactive la función de apagado automático.

Encienda la unidad presionando el botón del cepillo giratorio (BRUSHROLL).

Apague y desenchufe inmediatamente la aspiradora, desconecte la boquilla y remueva la obstrucción antes de volver a conectarla y de volver a encender la aspiradora.

La aspiradora se apaga sola

Esta unidad está equipada con un termostato de protección del motor. Si la aspiradora se sobrecalienta por cualquier motivo, el termostato

la apagará automáticamente. Si pasa eso, siga los siguientes pasos para reiniciar el termostato del motor:

1.Apague la unidad.

2.Desenchufe la aspiradora.

3.Vacíe el recipiente para la tierra y limpie los filtros.

4.Revise que la manguera, los accesorios y las entradas de aire no estén tapados.

5.Permita que la unidad se enfríe durante 45 minutos como mínimo.

6.Enchufe la aspiradora.

7.Vuelva a encender la unidad con el botón de POWER o el de BRUSHROLL.

Nota: Si la aspiradora todavía no se enciende, llame a nuestro servicio al cliente al: 800-798-7398.

or limitation of incidental or consequential damages, so the above may not apply to you.

This Limited Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state or province to province.

*IMPORTANT: Carefully pack item to avoid damage in shipping. Be sure to include proof of purchase date and to attach a tag to item before packing including your name, complete address and phone number with a note giving purchase information, model number and what you believe is the problem with the item. We recommend you insure the package (as damage in shipping is not covered by your warranty). Mark the outside of your package “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. We are constantly striving to improve our products, therefore the specifications contained herein are subject to change without notice.

d’incidents ou de dommages indirects de toute nature que ce soit. Certains États ou provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de dommages circonstanciels ou conséquents, dans ce cas, cette disposition ne s’appliquerait pas.

Cette garantie limitée vous confère des droits juridiques spécifiques, et d’autres droits légaux vous sont peut-être disponibles, variant d’un État à l’autre ou d’une province à l’autre.

*IMPORTANT : Emballez soigneusement l’appareil pour éviter tout dommage lors du transport. Assurez-vous de joindre la preuve d’achat et d’attacher à l’appareil une étiquette mentionnant votre nom, adresse complète ainsi que le numéro de téléphone, de même que l’information concernant l’achat, le numéro de modèle et le problème, selon vous, de l’appareil. Nous vous recommandons d’assurer votre colis (puisque les dommages lors du transport ne sont pas couverts par la garantie). Indiquez sur l’extérieur de votre colis « ATTENTION SERVICE À LA CLIENTÈLE ». Nous essayons constamment d’améliorer nos produits, donc les clauses contenues dans ce document peuvent changer sans préavis.

de ninguna clase. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños consiguientes o incidentales, por lo tanto lo anterior puede no ser válido para usted.

Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los que varían de estado a estado o de provincia a provincia.

*IMPORTANTE: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el transporte. Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle una etiqueta al producto con su nombre, dirección completa y número de teléfono, una nota proporcionando información de la compra, número de modelo y una descripción del problema. Le recomendamos asegurar el paquete (puesto que la garantía no cubre daños de envío). Escriba en el exterior del paquete “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. Nosotros nos esforzamos constantemente en mejorar nuestros productos, por lo tanto las especificaciones aquí indicadas pueden cambiar sin previo aviso.

1 4

w w w . S h a r k R o t a t o r. c o m

8 0 0 . 7 9 8 . 7 3 9 8

1 5

Page 8
Image 8
Shark NV501 manual FIVE-YEAR 5 Limited Warranty Garantie Limitée DE Cinq 5 ANS, Trouble, Shooting, Guide DE, Dépannage