MODO VENTILADOR
En este modo, el acondicionador de aire simplemente hace que el aire circule sin hacer que se enfríe.
Instale la manguera de escape (vea la página 14), gire la boquilla de drenaje a la posición CERRAR y compruebe que la boquilla de drenaje está cubierta con la llave de paso.
Ensure that the stopcock is securely inserted into the lower drainpipe nozzle and that the nozzle has not been damaged.
1 Presione el botón MODE para seleccionar el modo VENTILADOR.
ENFRIAR DESHUMIDIFICACIÓN VENTILADOR VENTILACIÓN
2 2
1 3 3
Presione el botón POWER para iniciar el fun- cionamiento.
•La lámpara roja OPERATION de la unidad se iluminará.
•No se puede ajustar la temperatura.
Presione el botón FAN para ajustar la velo- cidad del ventilador deseada.
SILENCIOSA | BAJA | ALTA |
DESACTIVACIÓN
Presione nuevamente el botón POWER.
• La lámpara roja OPERATION en la unidad se apagará.
MODO VENTILACIÓNEn este modo, el acondicionador de aire ventila el aire hacia el exterior.
Instale la manguera de escape (vea la página 14), gire la boquilla de drenaje a la posición CERRAR y compruebe que la boquilla de drenaje está cubierta con la llave de paso.
Ensure that the stopcock is securely inserted into the lower drainpipe nozzle and that the nozzle has not been damaged.
1 Presione el botón MODE para seleccionar el modo VENTILACIÓN.
| ENFRIAR DESHUMIDIFICACIÓN VENTILADOR VENTILACIÓN |
2 | Presione el botón POWER para iniciar el fun- |
2 cionamiento. |
• La lámpara roja OPERATION de la unidad se iluminará.
• No se puede ajustar la temperatura.
1
3
3 Presione el botón FAN para ajustar la velo- cidad del ventilador deseada.
•Aunque los deflectores estén cerrados y no salga aire hacia la habitación, cambia la velocidad del ventilador de ventilación externa.
SILENCIOSA | BAJA | ALTA |
DESACTIVACIÓN
Presione nuevamente el botón POWER.
• La lámpara roja OPERATION en la unidad se apagará.