22

35.Place filter retainer into the top of the cartidge filter (Figure 22).

35.Coloque el retenedor del filtro dentro de la parte superior del filtro de cartucho (Figura 22).

23

36. Hold the tank cover

with one hand, turn the

 

handle on the filter retainer

 

clockwise to tighten, lock-

 

ing the filter into place

 

(Figure 23).

36. Sostenga la cubierta del depósito con una

mano, gire la manija sobre el retenedor del filtro en sentido de las agujas del reloj para ajustar, trabando el filtro en su lugar (Figura 23).

24

37. To remove the filter for

cleaning, again hold the

 

tank cover and turn the fil-

 

ter retainer counter-clock-

 

wise to loosen and remove

 

(Figure 24).

37. Para quitar el filtro para propósitos de

limpieza, nuevamente sostenga la cubierta del depósito y gire el retenedor del filtro en sentido contrario a las agujas del reloj para aflojarlo y extraerlo (Figura 24).

25

38.Slide the cartridge fil- ter off the lid cage (Figure 25).

38.Deslice el filtro de car- tucho fuera del alojamien- to de la tapa (Figura 25).

26

27

39.To clean cartridge fil- ter shake or brush off excess dirt (Figure 26) or rinse (from the inside of the filter) with water (Figure 27). Dry complete- ly (approximately 24 hours) and re-install.

39.Para limpiar el filtro de cartucho sacuda o limpie con cepillo el exceso de polvo (Figura 26) o enjuague (desde el interior del filtro) con agua (Figura 27). Seque por completo (aproximada- mente 24 horas) y vuelva a instalar.

NOTE: If filter has been used for wet pick-up, it must be cleaned and dried before using it for dry pick-up.

NOTA: Si el filtro ha sido utilizado para aspirar líquidos, debe limpiarse y secarse antes de utilizarlo para aspiración de sólidos.

INSTALLING THE DISPOSABLE FILTER BAG/INSTALACIÓN DE LA BOLSA FILTRANTE DESECHABLE

(Not standard with all models)

40.Use for dry pick-up only. Use in conjunction with cartridge filter for picking up soot, cement, plaster or drywall dust.

41.With cord disconnected from receptacle, pull latches in an outward motion and remove tank cover.

(No es común a todos los modelos)

40.Utilice solamente para aspiración de sólidos. Utilice junto con el filtro de cartucho para recoger hollín, cemento, yeso o polvo de muro de mam- postería.

41.Con el cable desconectado del tomacorriente, tire de los seguros hacia afuera para retirar la cubierta del depósito.

28

42. Unscrew hose locking-

nut and remove hose from

 

inlet (Figure 28).

42. Desatomille la tuerca de seguridad de la manguera y retire la manguera de la entrada (Figura 28).

29

43. Remove inlet deflector

from deflector guide

 

(Figure 29). NOTE: Hose

 

must be removed before

 

inlet deflector be taken

 

out.

 

43. Retire el deflector de

 

entrada de la guía del

deflector (Figura 29). NOTA: Debe retirar la manguera antes de poder sacar el deflector de

30

44.With the opening of the inlet deflector facing the bottom of the filter bag, slide collection bag collar over deflector matching notches of bag collar to tabs on inlet deflector, bag will only fit properly one way.

(Figure 30).

entrada.

44. Con la abertura del deflector de entrada miran-

do hacia el fondo de la bolsa filtrante, deslice el col-

31

45.Slide deflector with collection bag attached into deflector guide (Figure 31).

45.Deslice el deflector con la bolsa colectora acoplada dentro de la guía del deflector (Figura 31).

32

46. Reinsert hose into inlet

and tighten locking-nut

 

(Figure 32).

 

46. Vuelva a insertar la

 

manguera en la entrada y

 

apriete la tuerca de

 

seguridad (Figura 32).

larín de la bolsa colectora sobre el deflector hacien-

do coincidir las muescas del collarín de la bolsa con

las pestañas en el deflector de entrada. La bolsa

solamente ajusta adecuadamente en una posición

(Figura 30).

WET PICK-UP OPERATION/OPERACIÓN DE ASPIRACIÓN DE LÍQUIDOS

47.Remove ALL dirt and debris found in the tank. The vacuum requires only a minimum of conversion when going from dry to wet pick-up. The cartridge filter may be used for wet or dry pick-up, installation is the same for both. However, when picking up large quantities of liquids we recommend removing the cartridge filter. You may vacuum ONLY liquids with no filter in place, or purchase a foam sleeve by visiting our website at www.shopvac.com, contacting our customer service department, or purchasing at your local Shop-Vac Distributor. For proper installation instructions for wet pick-up using the cartridge refer to Installing the Cartridge Filter. Do not use the reusable dry filter for wet pick-up.

47.Extraiga TODA la suciedad y escombros encontrados en el depósito. La aspiradora requiere únicamente un mínimo de conversión para pasar de aspiración de sóli- dos a aspiración de líquidos. El filtro de cartucho puede utilizare para aspiración en húmedo o seco; la instalación es la misma para ambos servicios. Sin embargo, cuan- do se aspiran grandes cantidades de líquidos, recomendamos sacar el filtro de cartucho. Puede aspirar SOLO líquidos sin el filtro en su lugar, o comprar una manga de hule-espuma visitando nuestro sitio web en www.shopvac.com, poniéndose en contacto con nuestro Departamento de Atención al Cliente, o comprando a su distribuidor local de Shop-Vac. Para las instrucciones de instalación adecuadas para aspiración de líquidos utilizando el filtro de cartucho, remítase a Instalación del Filtro de Cartucho. No utilice el filtro para sólidos reutilizable para aspiración de líquidos.

Questions? Visit Shop-Vac at www.shopvac.com or call (570) 326-3557. • Ante cualquier consulta, visite Shop-Vac en www.shopvac.com o llame al (570) 326-3557.

7

Page 7
Image 7
Shop-Vac 90LN important safety instructions WET PICK-UP OPERATION/OPERACIÓN DE Aspiración DE Líquidos