22 |
35.Place filter retainer into the top of the cartidge filter (Figure 22).
35.Coloque el retenedor del filtro dentro de la parte superior del filtro de cartucho (Figura 22).
23 | 36. Hold the tank cover |
with one hand, turn the | |
| handle on the filter retainer |
| clockwise to tighten, lock- |
| ing the filter into place |
| (Figure 23). |
36. Sostenga la cubierta del depósito con una
mano, gire la manija sobre el retenedor del filtro en sentido de las agujas del reloj para ajustar, trabando el filtro en su lugar (Figura 23).
24 | 37. To remove the filter for |
cleaning, again hold the | |
| tank cover and turn the fil- |
| ter retainer |
| wise to loosen and remove |
| (Figure 24). |
37. Para quitar el filtro para propósitos de
limpieza, nuevamente sostenga la cubierta del depósito y gire el retenedor del filtro en sentido contrario a las agujas del reloj para aflojarlo y extraerlo (Figura 24).
25 |
38.Slide the cartridge fil- ter off the lid cage (Figure 25).
38.Deslice el filtro de car- tucho fuera del alojamien- to de la tapa (Figura 25).
26 |
27 |
39.To clean cartridge fil- ter shake or brush off excess dirt (Figure 26) or rinse (from the inside of the filter) with water (Figure 27). Dry complete- ly (approximately 24 hours) and
39.Para limpiar el filtro de cartucho sacuda o limpie con cepillo el exceso de polvo (Figura 26) o enjuague (desde el interior del filtro) con agua (Figura 27). Seque por completo (aproximada- mente 24 horas) y vuelva a instalar.
NOTE: If filter has been used for wet
NOTA: Si el filtro ha sido utilizado para aspirar líquidos, debe limpiarse y secarse antes de utilizarlo para aspiración de sólidos.
INSTALLING THE DISPOSABLE FILTER BAG/INSTALACIÓN DE LA BOLSA FILTRANTE DESECHABLE
(Not standard with all models)
40.Use for dry
41.With cord disconnected from receptacle, pull latches in an outward motion and remove tank cover.
(No es común a todos los modelos)
40.Utilice solamente para aspiración de sólidos. Utilice junto con el filtro de cartucho para recoger hollín, cemento, yeso o polvo de muro de mam- postería.
41.Con el cable desconectado del tomacorriente, tire de los seguros hacia afuera para retirar la cubierta del depósito.
28 | 42. Unscrew hose locking- |
nut and remove hose from | |
| inlet (Figure 28). |
42. Desatomille la tuerca de seguridad de la manguera y retire la manguera de la entrada (Figura 28).
29 | 43. Remove inlet deflector |
from deflector guide | |
| (Figure 29). NOTE: Hose |
| must be removed before |
| inlet deflector be taken |
| out. |
| 43. Retire el deflector de |
| entrada de la guía del |
deflector (Figura 29). NOTA: Debe retirar la manguera antes de poder sacar el deflector de
30 |
44.With the opening of the inlet deflector facing the bottom of the filter bag, slide collection bag collar over deflector matching notches of bag collar to tabs on inlet deflector, bag will only fit properly one way.
(Figure 30).
entrada.
44. Con la abertura del deflector de entrada miran- |
do hacia el fondo de la bolsa filtrante, deslice el col- |
31 |
45.Slide deflector with collection bag attached into deflector guide (Figure 31).
45.Deslice el deflector con la bolsa colectora acoplada dentro de la guía del deflector (Figura 31).
32 | 46. Reinsert hose into inlet |
and tighten | |
| (Figure 32). |
| 46. Vuelva a insertar la |
| manguera en la entrada y |
| apriete la tuerca de |
| seguridad (Figura 32). |
larín de la bolsa colectora sobre el deflector hacien- |
do coincidir las muescas del collarín de la bolsa con |
las pestañas en el deflector de entrada. La bolsa |
solamente ajusta adecuadamente en una posición |
(Figura 30). |
WET PICK-UP OPERATION/OPERACIÓN DE ASPIRACIÓN DE LÍQUIDOS
47.Remove ALL dirt and debris found in the tank. The vacuum requires only a minimum of conversion when going from dry to wet
47.Extraiga TODA la suciedad y escombros encontrados en el depósito. La aspiradora requiere únicamente un mínimo de conversión para pasar de aspiración de sóli- dos a aspiración de líquidos. El filtro de cartucho puede utilizare para aspiración en húmedo o seco; la instalación es la misma para ambos servicios. Sin embargo, cuan- do se aspiran grandes cantidades de líquidos, recomendamos sacar el filtro de cartucho. Puede aspirar SOLO líquidos sin el filtro en su lugar, o comprar una manga de
Questions? Visit
7 |