Common Mode Rejection

45.0dB minimum

Polarity

Positive sound pressure on diaphragm produces positive volt- age on pin 2 relative to pin 3 of output XLR connector.

Environmental Conditions

Operating Temperature Range: -18°to 57° C (0° to 135° F)

Storage Temperature Range: -29°to 74° C (-20°to 165° F)

Cable

Shielded 1.2 meter (4 ft.) cable terminated with a 4-Pin Female Mini Connector (TA4F)

Dimensions

See Figure 5

CERTIFICATION

Eligible to bear CE Marking. Conforms to European EMC Direc- tive 89/336/EEC. Meets applicable tests and performance crite- ria in European Standard EN55103 (1996) parts 1 and 2, for residential (E1) and light industrial (E2) environments.

FURNISHED ACCESSORIES

 

Zipper Bag

26A13

Foam Windscreen*

RK261BWS

Snap-Fit Windscreen*

RK183WS

Tie Clip**

RK183T1

Dual Tie Clip

RK183T2

In-Line Preamp

RK100PK

Hex Wrench #4

80A67

OPTIONAL ACCESSORIES

 

Battery Powered Preamplifier

MX1BP

REPLACEMENT PARTS

 

Omnidirectional Cartridge

R183B

Supercardioid Cartridge

R184B

Cardioid Cartridge

R185B

4-Pin Female Mini Connector (TA4F)

WA333

Replacement Cable, Microphone to Preamp

C122

Belt Clip for In-Line Preamp

53A2133A

*1 furnished, 4 in replacement kit **1 furnished, 2 in replacement kit

SHURE, the Shure logo, and MICROFLEX are registered trademarks of Shure Incorporated.

Micros-cravates câblés Microflex® Série MX100 guide de l'utilisateur

GÉNÉRALITÉS

Les modèles MX183, MX184 et MX185 sont des micro-cravates câblés électrostatiques conçus pour le captage de la voix. Ils peuvent être fixés sur une cravate, un revers ou tout autre article vestimentaire. Les capsules interchangeables permettent de reconfigurer aisément la directivité du microphone en fonction des besoins.

AVANTAGES :

Large gamme dynamique et courbe de réponse pour une reproduction précise du son sur tout le spectre audio

Capsules interchangeables offrant un choix optimal pour chaque application

Pince cravate rotative pivotant par tranches de 90° pour une grande souplesse de placement

Coupe-vent en mousse encliquetable inclus - limite les bruits de respiration et reste fermement en place

Sortie équilibrée sans transformateur pour une immunité aux bruits accrue avec de grandes longueurs de fil

Pince cravate double incluse permettant l'usage de deux microphones

Nouveau filtrage RF

APPLICATIONS

MX183 (Omnidirectionnel) : Recommandé pour la sonorisation générale, l'enregistrement ou le captage à distance. Faible bruit de manipulation. Angle de captage = 360°.

MX184 (Supercardioïde) : Recommandé pour les applications de sonorisation exigeant un haut niveau de réjection du bruit ambiant et un angle de captage étroit. L'usage d'un coupe-vent est fortement recommandé. Angle de captage (-3 dB) = 115°.

MX185 (Cardioïde) : Recommandé pour les applications de sonorisation générale exigeant un bon niveau de réjection du bruit ambiant. L'usage d'un coupe-vent est fortement recommandé. Angle de captage (-3 dB) = 130°.

RÈGLES GÉNÉRALES D'UTILISATION DU MICRO-CRAVATE

1.Pour la meilleure sonorité possible, fixer le micro-cravate de 8 à 15 cm au-dessous du col.

2.Ne pas couvrir le microphone avec la main ou les vêtements.

3.Utiliser l'un des coupe-vent fournis pour réduire les bruits de vent et de respiration.

Lorsque quatre microphones ou plus doivent être utilisés simultanément, l'usage d'une table de mélange automatique, telle que la Shure SCM810 ou FP410 est recommandé.

MONTAGE

1.Insérer le microphone par le bas de la pince cravate jusqu'à ce que la boucle de la pince cravate s'encliquette dans la gorge inférieure du micro. Voir la Figure 1, ci-dessous.

2.Pour installer le coupe-vent, l'enfoncer sur le microphone jusqu'à ce qu'il s'encliquette dans la gorge supérieure. Ce coupe-vent encliquetable assure une protection de 30 dB con- tre les claquements.

REMARQUE : Le coupe-vent encliquetable est aisément retiré en écartant les extrémités de la bague en plastique.

OU

Pour installer le petit coupe-vent en mousse, l'enfoncer sur le microphone de façon à ce qu'il couvre les fentes latérales. Ce coupe-vent assure une protection de 5 à 10 dB contre les claquements.

3. Fixer le micro-cravate de 8 à 15 cm au-dessous du col.

CHANGEMENT DE CAPSULE

Les capsules des microphones MX183, MX184 et MX185 sont interchangeables. Pour retirer la capsule, la dévisser du corps du microphone comme illustré à la Figure 2. Visser la capsule de remplacement sur le corps du microphone.

RÉGLAGE DU GAIN DU PRÉAMPLI

(Voir Figure 3)

Ce microphone MX100 comprend un préamplificateur à gain réglable, ce qui permet à l'utilisateur de choisir un réglage du gain de 12 dB ou de 0 dB. Le préampli est livré avec le réglage à 12 dB. Pour réduire le gain aux préamplis MX100 de 12 dB, remettre les résistances de gain au réglage 0 dB (Tableau 3A).

FILTRAGE RF :

La série MX100 doit être utilisée avec le préampli RK100PK de manière à optimiser l'immunité RF.

2

Page 2
Image 2
Shure MX100 Certification, Furnished Accessories, Optional Accessories, Replacement Parts, Généralités, Avantages, Montage