Manuals
/
Singer
/
Household Appliance
/
Sewing Machine
Singer
4220 manual Machine à coudre Máquina de Coser, Manuel dInstructions
Models:
4220
1
1
40
40
Download
40 pages
42.74 Kb
1
2
3
4
5
6
7
8
<
>
Maintenance
Connecting the machine
Adjusting Stretch Stitches
Checklist
Safety
Page 1
Image 1
Inspiration
20/28 Stitches /
Points /
Puntos
Sewing Machine
Machine à coudre
Máquina de Coser
4220 / 4228
Instruction Book
Manuel d'Instructions
Manual de Instrucciones
Page 2
Page 1
Image 1
Page 2
Contents
4220
Machine à coudre Máquina de Coser
Manuel dInstructions
Page
Table des matières
Índice
Important Safety Instructions
Consignes de sécurité importantes
Important Safety Instructions1
Parts / Pièces / Partes
Getting to know your machine
Sélecteur de point
Selectores
Accessories / Accessoires / Accessorios
CApplication
Learning how to set the machine for the different stitches
Point
Comment régler la machine pour les différents points
Para asegurar que la puntada se forme correctamente
Siempre ajuste el Largo de Puntada a
Lifting the Carrying Handle
Connecting the machine
Para America del Norte
Rhéostat
Généralités Aspectos básicos de la máquina
Machine basics
Machine basics Généralités
Changing needles / Changement daiguille / Cambiando agujas
Mettre en place le pied presseur à enclenche
Aspectos básicos de la máquina
Alignez le pied sous le support de pied presseur
Relevez le releveur de pied presseur
Généralités
Machine basics Généralités
Retirer et remettre en place le bras libre
Removing and replacing the extension table
Tableau des tissus, fils et
Tension du fil
Aiguilles
Remplissage de la canette
Enfilage de la machine Ensartando la Máquina
Ensartando la Máquina
Retirer la canette avec le bout du doigt
Tirez la plaque transparente vers vous
Usando las uñas, quite la bobina de la caja bobina
Slide the thread behind the metal thread guide
Jale el hilo de la carrete por el segundo guía hilos
Largeur du point point droit
Enfile-aiguille automatique
Tirez le fil vers la gauche
Points droits Puntada Recta
Straight Stitching
Remonter le fil de canette
Bâtir Hilvanado
Basting
Comience a coser
Cosa 5-6 puntadas, luego deténgase
Points zigzags Puntada Zigzag
Zig-zag Stitching
Cousez
Continuez la couture jusquà la fin
Sew
Boutonnière 1 étape Ojales en un paso
Buttonholes one-step
Buttonholes one-stepBoutonnière 1 étape Ojales en un paso
Équilibrage de la boutonnière
Surjeter une couture ou un bord
Overedging a seam or edge
Puntada tipo Overlock
Surjeter une couture ou un bord
Points extensibles Puntadas Flexibles
Stretch Stitches
Stretch Stitches 13 Points extensibles Puntadas Flexibles
Réglage pour les points extensibles
Adjusting Stretch Stitches
Ajustando las puntadas flexibles
Blind hem stitch
Blind hem stitch Point invisible
Couture à laiguille jumellée optionnelle
Coser con Aguja Doble opcional
Pliez et épinglez le tissu conformément à lillustration
Mettre en place laiguille jumellée
Twin Needle Sewing with Optional Twin Needle
Enfilage de la machine avec laiguille jumellée
Jale ambas hebras por el segundo guía hilos
Faites passer les deux fils dans le deuxième guide-fil
Placez les deux fils derrière le guide-fil métallique
Coloque ambos hilos detrás del guía hilos metálico
Mettez le tissu sous le pied, puis abaissez le pied presseur
Twin Needle Sewing with Optional Twin Needle
Entretien Mantenimiento
Maintenance
Performance checklist
Maintenance Entretien Mantenimiento
Liste De Performances
¿Está el interruptor encendido?
¿Está el cable conectado a la clavija?
¿Está el controlador conectado?
¿Está el eje devanador a la derecha?
Page
Page
Page
Imprimé au Brésil