SM 1619X00347 11-04 11/9/04 10:43 AM Page 22

Consignes de fonctionnement

* NON DISPONIBLE SUR TOUS LES MODÈLES

GÂCHETTE DE COMMANDE À

VITESSE VARIABLE

Votre outil est équipé d’une gâchette à vitesse variable. La vitesse de l’outil peut être contrôlée du régime minimum au régime maximum spécifiés sur la plaque signalétique par la pression que vous exercez sur la gâchette. Exercez plus de pression pour augmenter la vitesse et relâchez la pression pour diminuer la vitesse. Cette commande précise de la vitesse vous permet de percer sans poinçonnage central. Elle vous permet également d’utiliser l’outil comme tournevis électrique. Des forets sont offerts pour enfoncer des vis aussi bien que pour tourner des boulons et des écrous.

LEVIER DE MARCHE AVANT/ARRIÈRE

ET VERROUILLAGE DE GÂCHETTE

Votre outil est équipé d’un levier de marche avant/arrière et d’un verrouillage de gâchette se trouvant au-dessus de la gâchette (fig. 1). Ce levier a été conçu de manière à changer la rotation du mandrin et à verrouiller la gâchette en position d’arrêt pour aider à prévenir les démarrages accidentels et une décharge de pile accidentelle.

* TÉMOINS DU SENS DE ROTATION

Votre outil est muni de témoins qui indiquent le sens de rotation du mandrin.

En marche avant, (avec le mandrin dirigé à l’opposé de soi) poussez l’inverseur de rotation à fond vers la gauche et le témoin vert s’allumera.

Pour la marche arrière, poussez l’inverseur de rotation à fond vers la droite et le témoin rouge s’allumera.

Pour bloquer la gâchette, mettez l’inverseur de rotation au centre.

!

MISE EN GARDE

Ne changez pas le sens de

rotation avant que l'outil

 

 

ne se soit complètement immobilisé. Un changement durant la rotation du mandrin pourrait endommager l'outil.

EMBRAYAGE RÉGLABLE

Votre outil comporte 26 réglages d’embrayage. Le couple produit augmentera à mesure que l’anneau de l’embrayage est tourné de la position 1 à la position 25.

La position « » de la perceuse verrouillera l’embrayage de manière à pouvoir percer et visser dans des matériaux difficiles. Cette même position permet également de changer rapidement et facilement les forets dans le mandrin sans clé.

FREIN

Le relâchement de la gâchette active le frein qui immobilise le mandrin en rapidité, ce qui est surtout pratique pour l’enfoncement et l’enlèvement répétitifs des vis.

CHANGEMENT DE VITESSES

Votre outil comporte deux régimes distincts, le bas régime et le haut régime. Le bas régime produit un couple élevé et des vitesses de perçage plus lentes pour le travail à grand rendement ou pour enfoncer des vis. Le haut régime produit des vitesses plus rapides pour le perçage moins exigeant. Pour changer de vitesse, faites glisser le commutateur à la position haut ou bas régime.

* POIGNÉE AUXILIAIRE

La poignée auxiliaire permet de mieux maîtriser, supporter et guider l’outil. Elle peut être placée des deux côtés de l’outil. Pour la monter, enfilez le boulon de montage par le trou de montage. Il suffit alors de visser la poignée sur le boulon jusqu’à ce qu’elle soit serrée.

* ÉCLAIRAGE D’APPOINT SITE-LIGHT™

Votre outil est également doté d’une lampe qui s’allume automatiquement quand on appuie sur la gâchette pour améliorer la visibilité pendant l’utilisation (Fig. 1).

L’éclairage d’appoint Site-Light™ ne nécessite aucun entretien, il a été conçu pour durer aussi longtemps que votre outil.

* TÉMOIN D’ÉTAT DE CHARGE DE LA PILE

La pile est munie d’un témoin d’état de charge qui indique son état de charge pendant l’utilisation (Fig. 1).

En appuyant sur le bouton, on peut également contrôler l’état de charge de la pile quand celle-ci se trouve hors de l’outil ou quand l’outil est à l’arrêt.

• • Quand les trois témoins sont allumés, ceci indique que le bloc-piles est à pleine charge.

• Quand deux témoins seulement sont allumés, ceci indique que le bloc-piles est partiellement chargé.

Quand un seul témoin est allumé, ceci indique que la charge du bloc-piles est faible.

Si aucun des témoins n’est allumé, ceci indique que le bloc-piles est complètement déchargé.

-22-

Page 22
Image 22
Skil 2887, 2587, 2487 manual Consignes de fonctionnement