Slant/Fin GF-300 warranty Pautas Importantes De Seguridad, Conserve Estas Instrucciones, No Operar

Models: GF-300

1 16
Download 16 pages 30.69 Kb
Page 12
Image 12
LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES SIGUIENTES ANTES DE

LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES SIGUIENTES ANTES DE

HACER FUNCIONAR EL HUMEDECEDOR. SEGUIR ESTAS

SIMPLES PAUTAS AYUDARÁ A OBTENER AÑOS DE SERVICIO

CONFIABLE Y EFICIENTE.

PAUTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: DEBIDO A LA ALTA TEMPERATURA QUE SE GENERA EN ESTE HUMEDECEDOR ES NECESARIO SIEMPRE SEGUIR LAS PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, ESPECIALMENTE CUANDO HAY NIÑOS PRESENTES.

AL USAR ARTEFACTOS ELÉCTRICOS, SE DEBEN SEGUIR ESTAS

PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD.

1. NO OPERAR

el humedecedor sin los tanques de agua.

2.SIEMPRE usar agua limpia y fría de la llave para llenar los tanques de agua.

3.Para evitar el riesgo de fuego o choque eléctrico, NO USAR cordón

eléctrico de extensión.

 

4. NO MANIPULAR

el humedecedor con las manos mojadas.

5.NUNCA inclinar, mover o intentar vaciar el humedecedor cuando esté fun- cionando. Apagar el humedecedor, desconectar el enchufe y retirar el tanque de agua antes de mover el humedecedor.

6. NO COLOCAR

el humedecedor cerca a fuentes de calor tales como

cocinas, estufas o rejillas de calefacción, ni directamente bajo los rayos del sol.

7.NO OPERAR

el humedecedor AL AIRE LIBRE. Este humedecedor es

 

solamente para uso en interiores.

8.

NO PERMITIR

que ingrese agua en los orificios para el aire que están en

la

parte inferior de la caja, ni dejar caer agua sobre el cordón o el enchufe.

9.

NO ALMACENAR

ni usar gasolina u otros líquidos o vapores inflamables

 

cerca del humedecedor.

10.SIEMPRE

cerciorarse de que las tapas y empaquetaduras de los tanques

 

estén firmemente colocadas.

11.NO TOCAR

las superficies calientes.

12.SIEMPRE apagar el humedecedor cuando el tanque de agua esté vacío o cuando el humedecedor no esté en uso. Si apaga el humedecedor por períodos largos, SIEMPRE desconectar el cordón del tomacorriente y

vaciar el tanque de agua y la base.

13.SIEMPRE colocar el humedecedor sobre una superficie firme, plana, bien nivelada y que sea resistente al agua. También acomodar el cordón de manera que no haya riesgo de volcar el humedecedor.

14.NUNCA limpiar el humedecedor ni cambiar el foco germicida UV (ultravioleta) sin desconectar el cordón del tomacorriente.

15.Antes de conectar el humedecedor al tomacorriente, cerciorarse que la

corriente sea alterna de 120 voltios. El tomacorriente puede ser de 15 ó 20 amperios. El circuito debe tener la capacidad adecuada y debe estar prote-

gido por un fusible o interruptor automático de circuito.

16.Este humedecedor está equipado con un enchufe polarizado. Como medida de protección, este enchufe sólo puede insertarse en una posición determinada en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja por completo, voltearlo. En caso que aun así no encaje, consultar con un elec- tricista calificado.

17.NO INTENTAR sacar la CÚPULA DE VAPOR, EL DIFUSOR DE VAPOR NI LA ALMOHADILLA DE ABSORCIÓN DE MINERALES mientras el humede-

cedor esté en funcionamiento ni dentro de los 15 minutos posteriores a haber colocado el interruptor en la posición de “OFF” (Apagado) y haber desenchu- fado la unidad del tomacorriente. La CÚPULA DE VAPOR, EL DIFUSOR DE VAPOR Y LA ALMOHADILLA DE ABSORCIÓN DE MINERALES sólo deben

sacarse para limpieza y mantenimiento. NO colocar las manos directamente sobre el difusor de vapor mientras la unidad esté en operación.

18.Colocar el humedecedor fuera del alcance de los niños.

19.Antes de usar el humedecedor, revisar si el cordón eléctrico no tiene averías.

20.Este humedecedor requiere mantenimiento diario y semanal.

21.Leer las instrucciones de “Limpieza y Mantenimiento” que se incluyen.

NUNCA LIMPIAR

el humedecedor en forma diferente a la descrita en este

manual.

 

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

GF-350

22

23

Page 12
Image 12
Slant/Fin GF-300 Pautas Importantes De Seguridad, Conserve Estas Instrucciones, Confiable Y Eficiente, No Operar, Siempre