Smeg CR327AV installation instructions f VSTE NA EJASFALISETE TO SVSTO KLEISIMO TOZ PROIˇONTOS

Models: CR327AV

1 28
Download 28 pages 56.79 Kb
Page 13
Image 13
fVSTE NA EJASFALISETE TO SVSTO KLEISIMO TOZ PROIˇONTOS:

ÁNach der Regulierung des Scharniers sicherstellen, daß zwischen den Holztüren und den Seiten der Sa¨ule kein direkter Kontakt besteht, um ein einwandfreies Schließen

2des Kühlschranks zu gewa¨hrleisten.

3

4

After adjusting the appliance door/outer door connecting devices, ensure that the cupboard doors do not come into direct contact with the cupboard sides or the appliance doors may not close properly.

Apre`s avoir re´gle le guide, s’assurer que les portes en bois ne sont pas en contact direct avec les flancs du meuble pour garantir une bonne fermeture de l’appareil.

Na het afstellen van het scharnier controleren of er geen direct contact is tussen de houten deurtjes en de zijkanten van het meubel, dit om een correcte sluiting te

5garanderen.

När du har reglerat monteringsanordningarna bör du försäkra dig om att det inte är direktkontakt mellan trädörrarna och kylskåpets sidor. Detta för att garantera att

6kylskåpets dörrar stängs ordentligt.

Etter å ha regulert innfestingene mellom apparatdørene og ytterdørene av tre, må man forsikre seg om at ytterdørene av tre ikke kommer i direkte kontakt med selve

7apparatet, ellers kan det hende dørene ikke lukker seg ordentlig.

8

9

0

q

w

Efter at have justeret beslagene mellem apparatets døre og køkkenskabets døre skal man sikre sig, at der ikke er direkte kontakt mellem køkkenskabets døre og sidevæg, da apparatets døre ellers ikke kan lukke ordentligt.

Kun laitteen/kalusteen ovien kiinnitys on säädetty varmista, että puuovet eivät kosketa kalusteen reunoja, jotta laite voi sulkeutua moitteettomasti.

Tras regular la pieza corredera, comprobar que las puertas de madera no toquen directamente los flancos de la columna y asegurar ası´ un cierre correcto.

Apo´s ter regulado a guia, certifique-se que as portinholas de madeira na˜o toquem a borda da coluna para poder fechar correctamente o produto.

Dopo aver regolato il traino assicurarsi che non ci sia contatto diretto delle portine in legno con i fianchi della colonna per garantire una corretta chiusura del prodotto.

AFOZ RZUMISETE TO MENTESE BEBAIVUEITE OTI DEN ZPARXEI AMESH EPAFH ANAMESA STA JZLINA PORTAKIA KAI TIS PLEZRES THS KOLONAS

fVSTE NA EJASFALISETE TO SVSTO KLEISIMO TOZ PROIˇONTOS:

Otregulirovav soölenenie, proveritˆ, ötob´ derevænn´e dverki ne kasalisˆ dbokovin sto”ki dlæ obespeöeniæ horoœego zakr´tiæ pribora.

Po dokonaniu regulacji ci„gie¿ nalez¨y upewnic˜ si„ czy drzwiczki drewniane nie stykaj“ si„ bezpos˜rednio ze s˜ciankami bocznymi, gdyz¨ nie zapewnia¿o by to

cdobrego zamkni„cia drzwi ch¿odziarki.

Miuta˜n a ke˜szuˆle˜k ajtaja˜t/kuˆlsoø ajto˜t csatlakoztato˜ egyse˜geket bea˜ll˜totta, gyoøzoødjoˆn meg arro˜l, hogy a konyhaszekre˜ny ajtajai nem keruˆlnek koˆzvetlenuˆl e˜rintkeze˜sbe a konyhaszekre˜ny oldalaival, ellenkezoø esetben lehetse˜ges, hogy a ke˜szuˆle˜k ajtajai nem za˜ro˜dnak megfeleloøen.

13

Page 13
Image 13
Smeg CR327AV f VSTE NA EJASFALISETE TO SVSTO KLEISIMO TOZ PROIˇONTOS, c dobrego zamkni„cia drzwi ch¿odziarki