Technische gegevens
CircuitsysteemOTL (output transformerless) circuit

 

 

Pulsvoeding

 

 

IngangenRCA-ingangen

 

 

 

High level-aansluiting

 

Ingangsniveauregelbereik0,3 – 6 V (RCA-aansluitingen),

 

 

1,2 – 12 V (High level-aansluiting)

 

UitgangenLuidsprekeraansluitingen

 

Luidsprekerimpedantie2 – 8 Ω (stereo)

 

 

 

4 – 8 Ω (bij gebruik als brugversterker)

 

Maximum uitgangsvermogen

100 W ⋅

2 (bij 4 Ω

)

 

 

250 W (BTL, bij 4 Ω )

 

Nominaal uitgangsvermogen (voeding met 14,4 V)

 

 

 

50 W ⋅

2 (20 Hz – 20 kHz, 0,04 % THD, bij 4 Ω

)

 

60 W ⋅

2 (20 Hz – 20 kHz, 0,1 % THD, bij 2 Ω

)

 

120 W (mono) (20 Hz – 20 kHz, 0,1 % THD, bij 4 Ω )
Frequentiebereik5 Hz – 80 kHz (dB)

 

Harmonische vervorming0,005 % of minder (bij 1 kHz, 4 Ω , 10 W)

 

Laagdoorlaatfilter80 Hz, –18 dB/oct

 

Voeding12 V DC-accu (negatieve massa)

 

Voedingsspanning

10,5 – 16 V

 

 

Stroomverbruikbij nominaal uitgangsvermogen: 15 A (4 Ω , 50 W ⋅ 2)

 

Afstandsbedieningsingang: 1 mA

 

Afmetingen

Ong. 262 ⋅ 53,5 ⋅

173 mm (b/h/d)

 

 

zonder uitstekende onderdelen en bedieningselementen
GewichtOng. 1,9 kg zonder accessoires

 

Bijgeleverde accessoiresBevestigingsschroeven (4)

 

 

High level-kabel (1)

 

 

Beschermdeksel (1)

 

Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.

Kenmerken
•Maximum uitgangsvermogen van 100 watt per kanaal (bij 4 Ω ).

•Dit toestel kan werken als monoversterker met een maximum uitgangsvermogen van 250 watt. •Dual mode-aansluiting mogelijk voor multi-luidsprekersysteem.

•Ingebouwd laagdoorlaatfilter (80 Hz, –18 dB/oct). •Ingebouwd beveiligingscircuit*.

•Pulsvoeding** voor een stabiel en geregeld uitgangsvermogen.

•Directe aansluiting op de luidsprekeruitgang van uw car audiosysteem is mogelijk wanneer die niet is voorzien van een lijnuitgang (High Level-ingangsaansluiting).

*Beveiligingscircuit

Deze versterker is uitgerust met een beveiligingscircuit dat in de volgende gevallen wordt geactiveerd:

wanneer het toestel oververhit raakt

wanneer een gelijkstroom wordt opgewekt

wanneer de luidsprekeraansluitingen zijn kortgesloten.

De kleur van de POWER/PROTECTOR indicator verandert van groen in rood, en het toestel schakelt uit. Wanneer dit gebeurt, zet u de aangesloten apparatuur uit, verwijdert u de cassette of de disc en spoort u de oorzaak van de storing op. Wanneer de versterker oververhit is, wacht dan tot deze is afgekoeld alvorens het toestel verder te gebruiken.

**Pulsvoeding

Dit toestel is voorzien van een ingebouwde stroomregelaar die de stroom geleverd door de DC 12V-accu van de auto met behulp van een halfgeleiderschakelaar omzet in snelle pulsen. Deze pulsen worden versterkt door de ingebouwde pulstransformator en gescheiden in positieve en negatieve stroom alvorens weer te worden omgezet naar gelijkspanning. Dit is bedoeld om accuspanningsverschillen te compenseren. Dit lichtgewicht voedingssysteem levert zeer efficiënte voeding met een lage impedantie.

POWER/PROTECTOR indicator
Installatie
Voor het installeren•Installeer het toestel in de bagageruimte of onder een stoel.

•Kies de installatieplaats zorgvuldig zodat het toestel de bestuurder niet kan hinderen en niet wordt blootgesteld aan direct zonlicht of hete lucht van de verwarming.

•Installeer het toestel niet onder het vloertapijt omdat de warmte die het ontwikkelt dan moeilijk kan worden afgevoerd.

Zet het toestel eerst op de plaats waar u het wilt installeren en teken de vier schroefopeningen af op de montageplaat (niet bijgeleverd). Boor dan in elke markering een gat van 3 mm voor en bevestig het toestel op de plaat met behulp van de meegeleverde schroeven. De bevestigingsschroeven zijn allemaal 15 mm lang en dus moet de montageplaat dikker zijn dan 15 mm.

Monteer het toestel zoals afgebeeld.

1

Zekering vervangen

Als de zekering doorbrandt, controleer dan de voedingsaansluiting en vervang de zekering. Als de zekering vervolgens nogmaals doorbrandt, kan er sprake zijn van een defect in de speler. Raadpleeg in dat geval de dichtstbijzijnde Sony dealer.

Waarschuwing

Vervang een zekering altijd door een identiek exemplaar met het aantal ampère dat boven de zekeringhouder vermeld staat. Gebruik nooit een zekering die zwaarder is dan de standaardzekering van het toestel omdat dit hierdoor beschadigd kan raken.

Texничecкиe xapaктepиcтики
Cиcтeмa элeктpичecкой цeпиCxeмa бeз выxодныx тpaнcфоpмaтоpов

 

Импyльcнaя подaчa питaния
BxодыШтыpьковыe paзъeмы RCA

 

Bxодной paзъeм выcокого ypовня
Диaпaзон peгyлиpовки вxодного ypовня0,3 – 6 B (штыpьковыe paзъeмы RCA),

 

1,2 – 12 B (вxод выcокого ypовня)
BыxодыКонтaкты гpомкоговоpитeлeй
Cопpотивлeниe гpомкоговоpитeлeй2 – 8 Oм (cтepeо)

 

4 – 8 Oм (когдa иcпользyeтcя кaк моcтовой ycилитeль)
Maкcимaльнaя выxоднaя мощноcть100 Bт 2 (пpи 4 Oм)

 

250 Bт (BTL, пpи 4 Oм)
Hоминaльнaя мощноcть (нaпpяжeниe питaния 14,4 B)

 

50 Bт 2 (20 Гц – 20 кГц, общий коэффициeнт нeлинeйныx

 

иcкaжeний 0,04 %, пpи 4 Oм)

 

60 Bт 2 (20 Гц – 20 кГц, общий коэффициeнт нeлинeйныx

 

иcкaжeний 0,1 %, пpи 2 Oм)

 

120 Bт (моно) (20 Гц – 20 кГц, общий коэффициeнт нeлинeйныx

 

иcкaжeний 0,1 %, пpи 4 Oм)
Диaпaзон воcпpоизводимыx чacтот5 Гц – 80 кГц ( дБ)
Коэффициeнт нeлинeйныx иcкaжeний0,005 % или нижe (пpи 1 кГц, 4 Oм, 10 Bт)
Фильтp низкиx чacтот80 Гц, –18 дБ/окт
Tpeбовaния к иcточникy питaнияAвтомобильный aккyмyлятоp 12 B поcт. токa

 

(c отpицaтeльным зaзeмлeниeм)
Haпpяжeниe иcточникa питaния

10,5 – 16 B

Потpeблeниe токaПpи номинaльной выxодной мощноcти: 15 A (4 Oм, 50 Bт 2)

 

Bxод диcтaнционного yпpaвлeния: 1 мA
ГaбapитыПpибл. 262 53,5 173 мм (ш/в/г),

 

нe включaя выcтyпaющиe дeтaли и peгyлятоpы
MaccaПpибл. 1,9 кг, нe включaя пpинaдлeжноcти
Комплeктyющиe пpинaдлeжноcтиКpeпeжныe винты (4)

 

Кaбeль вxодa выcокого ypовня (1)

 

Зaщитный колпaчок (1)
Конcтpyкция и xapaктepиcтики могyт измeнятьcя бeз пpeдвapитeльного yвeдомлeния.
Texничecкиe оcобeнноcти
Maкcимaльнaя выxоднaя мощноcть 100 Bт нa кaнaл (пpи 4 Oм).

Дaнноe ycтpойcтво можeт иcпользовaтьcя кaк монофоничecкий ycилитeль c мaкcимaльной выxодной мощноcтью 250 Bт.

Двa peжимa cоeдинeния для cиcтeмы c нecколькими гpомкоговоpитeлями.Bcтpоeнный фильтp низкиx чacтот (80 Гц, –18 дБ/окт).Bcтpоeннaя cxeмa зaщиты*.Импyльcнaя подaчa питaния** для поcтоянной, peгyлиpyeмой выxодной мощноcти.

Eго можно подcоeдинить нaпpямyю к выxодy гpомкоговоpитeлeй aвтомобильного ayдиоycтpойcтвa, ecли y этого ycтpойcтвa нeт линeйного выxодa (подключeниe вxодa выcокого ypовня).

*Cxeмa зaщиты

Этот ycилитeль поcтaвляeтcя cо cxeмой зaщиты, cpaбaтывaющeй в cлeдyющиx cлyчaяx:

пpи пepeгpeвe ycтpойcтвa;

пpи гeнepaции поcтоянного токa;

пpи коpотком зaмыкaнии контaктов гpомкоговоpитeлeй.

Цвeт индикaтоpa POWER/PROTECTOR измeнитcя c зeлeного нa кpacный, и ycтpойcтво отключитcя. B этом cлyчae отключитe подcоeдинeнноe обоpyдовaниe, извлeкитe кacceтy или диcк и ycтaновитe пpичинy нeиcпpaвноcти. Ecли ycилитeль пepeгpeлcя, нe иcпользyйтe eго, покa он нe оxлaдитcя.

**Импyльcнaя подaчa питaния

Дaнноe ycтpойcтво имeeт вcтpоeнный cтaбилизaтоp, котоpый пpeобpaзyeт энepгию, поcтyпaющyю от aвтомобильного aккyмyлятоpa поcтоянного токa 12 B, в выcокочacтотныe импyльcы c помощью полyпpоводникового пepeключaтeля. Эти импyльcы ycиливaютcя c помощью вcтpоeнного импyльcного тpaнcфоpмaтоpa и paздeляютcя нa положитeльныe и отpицaтeльныe до того, кaк cновa бyдyт пpeобpaзовaны в поcтоянный ток. Это нeобxодимо для cтaбилизaции измeняющeгоcя нaпpяжeния aвтомобильного aккyмyлятоpa. Этот лeгкий по вecy иcточник питaния обecпeчивaeт выcокоэффeктивноe элeктpоcнaбжeниe c низким выxодным cопpотивлeниeм.

Индикaтоp POWER/PROTECTOR
Уcтaновкa
Пepeд ycтaновкойCмонтиpyйтe ycтpойcтво в бaгaжникe или под cидeньeм.

Bыбepитe тaкоe мecто для монтaжa, чтобы ycтpойcтво нe мeшaло обычным движeниям водитeля, пpи этом нa нeго нe должны попaдaть пpямыe cолнeчныe лyчи или гоpячий воздyx от отопитeля.

He ycтaнaвливaйтe ycтpойcтво под нaпольным ковpиком, это можeт пpивecти к пepeгpeвy ycтpойcтвa.

Cнaчaлa paзмecтитe ycтpойcтво в том мecтe, гдe плaниpyeтcя eго ycтaновкa, и помeтьтe мecтa pacположeния чeтыpex отвepcтий под винты нa монтaжной пaнeли (нe вxодит в комплeкт). Зaтeм пpоcвepлитe отвepcтиe диaмeтpом 3 миллимeтpa (мм) в помeчeнныx мecтax и cмонтиpyйтe ycтpойcтво нa пaнeли c помощью пpилaгaeмыx кpeпeжныx винтов. Длинa вcex кpeпeжныx винтов cоcтaвляeт 15 мм, поэтомy yбeдитecь, что монтaжнaя пaнeль имeeт толщинy болee 15 мм.

Bыполнитe монтaж ycтpойcтвa, кaк

 

покaзaно нa pиcyнкe.

1

 

Зaмeнa пpeдоxpaнитeля

Ecли пepeгоpeл пpeдоxpaнитeль, пpовepьтe cоeдинeниe и зaмeнитe eго. Ecли поcлe зaмeны пpeдоxpaнитeль cновa пepeгоpeл, это можeт ознaчaть нeиcпpaвноcть ycтpойcтвa. B этом cлyчae обpaтитecь к ближaйшeмy дилepy Sony.

Bнимaниe

Пpи зaмeнe пpeдоxpaнитeлeй обязaтeльно иcпользyйтe только тe, котоpыe cоотвeтcтвyют cилe токa, yкaзaнной pядом c дepжaтeлeм пpeдоxpaнитeля. Hикогдa нe иcпользyйтe пpeдоxpaнитeль вышe номинaлa пpeдоxpaнитeля, поcтaвляeмого вмecтe c ycтpойcтвом, тaк кaк это можeт пpивecти к повpeждeнию ycтpойcтвa.

Tekniska data
KretssystemOTL-krets (transformatorlös utgång)

 

 

Pulseffektförsörjning

 

 

IngångarRCA-stiftuttag

 

 

 

 

Högnivåingång

 

 

 

Justeringsintervall för ingångsnivå0,3 – 6 V (RCA-stiftuttag),

 

 

 

1,2 – 12 V (högnivåingång)

 

 

UtgångarHögtalarterminaler

 

 

Högtalarimpedans

2 – 8 Ω (stereo)

 

 

 

 

4 – 8 Ω (som bryggkopplad förstärkare)

 

Maximal utnivå

100 W ⋅

2 (vid 4 Ω

)

 

 

 

250 W (BTL, vid 4 Ω )

 

 

Märkuteffekt (vid 14,4 V matningsspänning)

 

 

 

 

 

50 W ⋅

2 (20 Hz – 20 kHz, 0,04 % THD, vid 4 Ω

)

 

60 W ⋅

2 (20 Hz – 20 kHz, 0,1 % THD, vid 2 Ω

)

 

120 W (mono) (20 Hz – 20 kHz, 0,1 % THD, vid 4 Ω )
Frekvensomfång

5 Hz – 80 kHz (

dB)

 

 

Harmonisk distorsion0,005 % eller mindre (vid 1 kHz, 4 Ω

, 10 W)

 

Lågpassfilter80 Hz, –18 dB/okt

 

 

Strömförsörjning12 V DC bilbatteri (negativt jordad)

 

 

Drivspänning

10,5 – 16 V

 

 

 

Strömförbrukningvid märkuteffekt: 15 A (4 Ω , 50 W ⋅

2)

 

 

Ingång för fjärrkontroll: 1 mA

 

 

StorlekCa. 262 ⋅ 53,5 ⋅ 173 mm (b/h/d)

 

 

 

exklusive utskjutande delar och kontroller

 

ViktCa. 1,9 kg exklusive tillbehör

 

 

Medföljande tillbehörMonteringsskruvar (4)

 

 

 

Högnivåkabel för insignal (1)

 

 

 

Skyddskåpa (1)

 

 

 

Utförande och specifikationer kan ändras utan förbehåll.
Funktioner
•Maximal uteffekt 100 watt per kanal (vid 4 Ω ).

•Den här förstärkaren kan användas som monoförstärkare med en maximal uteffekt på 250 watt. •Möjlighet till dubbelanslutning för system med flera högtalare.

•Inbyggt lågpassfilter (80 Hz, –18 dB/okt). •Inbyggd skyddskrets*.•Pulseffektförsörjning** för stabil och reglerad uteffekt.

•Om din bilradio saknar linjeutgång kan du ansluta förstärkaren direkt till radions högtalarutgång (högnivåig ingångsanslutning).

*Skyddskrets

Den här förstärkaren är försedd med en skyddskrets som aktiveras i följande fall:

när förstärkaren är överhettad

när en likströmssignal (DC) genereras

när högtalarterminalerna kortsluts.

Färgen på indikatorn POWER/PROTECTOR växlar från grön till röd, sedan stängs systemet av.

Om detta inträffar slår du av den anslutna utrustningen, tar ur kassettbandet eller skivan. Därefter tar du reda på vad som gjort att skyddskretsen aktiverats. Om förstärkaren har blivit överhettad väntar du tills den svalnat innan du använder den igen.

**Pulseffektförsörjning

Den här förstärkaren har en inbyggd effektreglering som omvandlar den ström som kommer från bilbatteriet (12 volts likström) till höghastighetspulser med hjälp av en halvledarswitch. Pulserna transformeras upp med den inbyggda pulstransformatorn och separeras i en positiv och en negativ komponent, innan den omvandlas till likström igen. På det här sättet utjämnas spänningsvarianser från bilbatteriet. Det här strömförsörjningssystemet väger inte mycket och ger en högeffektiv strömförsörjning med låg utimpedans.

Indikatorn POWER/PROTECTOR
Installation
Före installation•Montera förstärkaren antingen i bagageutrymmet eller under ett säte.

•Välj platsen med omsorg så att inte förstärkaren är i vägen när du kör. Se också till att den inte utsätts för direkt solljus eller varmluft från varmluftsutsläppen.

•Placera inte förstärkaren under golvmattan, där värmeavledningen försämras betydligt.

Placera först förstärkaren där den ska installeras, märk sedan ut placeringen av de fyra skruvhålen på monteringsplattan (medföljer ej). Borra sedan ett 3 mm hål i var och en av markeringarna och skruva sedan fast förstärkaren på plattan med de medföljande monteringsskruvarna. De medföljande monteringsskruvarna är ca 15 mm långa, så monteringsplattan bör vara tjockare än 15 mm.

Montera förstärkaren som

 

illustrationen visar.

1

 

Byta säkring

Skulle säkringen gå kontrollerar du strömanslutningen och byter ut säkringen. Om säkringen går sönder igen kan det bero på ett internt fel. Kontakta i så fall närmaste Sony-återförsäljare.

Varning!

När du byter säkring bör du vara noga med att använda en ny säkring vars amperetal överensstämmer med det amperetal som anges vid säkringshållaren. Använd aldrig en säkring med högre amperetal än den som medföljer förstärkaren; då kan enheten skadas.

Verhelpen van storingen

Aan de hand van de onderstaande controlelijst kunt u de meeste problemen met het toestel zelf oplossen. Lees voor u de onderstaande controlelijst doorneemt eerst de aanwijzingen voor aansluiting en gebruik.

ProbleemOorzaak/oplossing
De POWER/PROTECTORDe zekering is doorgebrand.
indicator licht niet op.t Vervang de zekering door een nieuwe.

 

 

 

 

 

De massakabel is niet goed bevestigd. t Bevestig de

 

 

massakabel stevig aan een metalen onderdeel van de auto.

 

 

 

 

 

De spanning op de afstandsbedieningsaansluiting is te laag.

 

 

•Het aangesloten hoofdtoestel staat niet aan.

 

 

t Zet het hoofdtoestel aan.

 

 

•Het systeem werkt met teveel versterkers.

 

 

t Gebruik een relais.

 

 

 

 

 

Controleer de accuspanning (10,5 – 16 V).

 

 

 

•De POWER/PROTECTORGebruik luidsprekers met geschikte impedantie.
indicator verandert van•Stereo: 2 – 8 ohm
groen in rood.•Overbrugd: 4 – 8 ohm
•Het toestel wordt

 

De luidsprekeruitgangen zijn kortgesloten.
abnormaal warm.
t Neem de oorzaak van de kortsluiting weg.

 

 

 

 

 

Alternatorruis is hoorbaar.De voedingskabels zitten te dicht bij de RCA-kabels.

 

 

t Houd de kabels bij elkaar uit de buurt.

 

 

 

 

 

De massakabel is niet goed bevestigd. t Bevestig de

 

 

massakabel stevig aan een metalen onderdeel van de auto.

De luidsprekerkabels raken het autochassis.tHoud de kabels uit de buurt van het autochassis.
Cпpaвочник по ycтpaнeнию нeполaдок

C помощью cлeдyющeй тaблицы можно ycтpaнить большyю чacть нeполaдок в этом ycтpойcтвe. Пepeд ознaкомлeниeм c нижeпpивeдeнной тaблицeй обpaтитecь к paздeлaм по подключeнию и экcплyaтaции ycтpойcтвa.

HeполaдкaПpичинa/Peшeниe
Индикaтоp POWER/Пepeгоpeл пpeдоxpaнитeль. t Зaмeнитe пpeдоxpaнитeль.
PROTECTOR нe гоpит.

 

Cлaбо зaкpeплeн пpовод зaзeмлeния.

 

 

t Haдeжно подcоeдинитe пpовод зaзeмлeния к

 

мeтaлличecкой чacти aвтомобиля.

 

 

 

Ha вынeceнный контaкт поcтyпaeт cлишком низкоe

 

нaпpяжeниe.

 

Подcоeдинeнноe глaвноe ycтpойcтво нe включeно.

 

t Bключитe глaвноe ycтpойcтво.

 

B cиcтeмe иcпользyeтcя cлишком много ycилитeлeй.

 

t Иcпользyйтe пepeключaтeль.

 

 

 

Пpовepьтe нaпpяжeниe aккyмyлятоpa (10,5 – 16 B).
Цвeт индикaтоpa POWER/ Иcпользyйтe гpомкоговоpитeли c cоотвeтcтвyющим
PROTECTOR измeняeтcя ccопpотивлeниeм.
зeлeного нa кpacный.Peжим cтepeо: 2 – 8 Oм
УcтpойcтвоMоcтовой peжим: 4 – 8 Oм
пepeгpeвaeтcя.

 

Коpоткоe зaмыкaниe нa выxодax гpомкоговоpитeлeй.

 

 

 

 

t Уcтpaнитe пpичинy коpоткого зaмыкaния.

 

 

 

Cлышeн шyм гeнepaтоpaПpоводa подключeния питaния нaxодятcя cлишком
пepeмeнного токa.близко от кaбeлeй c paзъeмaми RCA.

 

 

t Пpоложитe пpоводa подaльшe от кaбeлeй.

 

 

 

 

 

Cлaбо зaкpeплeн пpовод зaзeмлeния.

 

 

t Haдeжно подcоeдинитe пpовод зaзeмлeния к

 

 

мeтaлличecкой чacти aвтомобиля.

 

 

 

 

 

Пpоводa гpомкоговоpитeлeй кacaютcя коpпyca

 

 

aвтомобиля.

 

 

t Пpоложитe пpоводa подaльшe от коpпyca aвтомобиля.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Felsökning

Följande checklista hjälper dig med de flesta problem som kan uppstå med förstärkaren.

Innan du går igenom listan bör du kontrollera att alla anslutningar sitter som de ska och att du hanterat förstärkaren korrekt. Ta hjälp av instruktionerna i avsnitten som handlar om anslutning och handhavande.

ProblemOrsak/lösning
Indikatorn POWER/Säkringen har gått. t Sätt i en ny säkring.
PROTECTOR tänds inte.

 

Jordledningen är inte ordentligt ansluten. t Jorda

 

 

 

 

ledningen ordentligt till en del av bilen som är av metall.

 

 

 

 

 

Den spänning som går in i fjärrterminalen är allt för låg.

 

 

•Den anslutna huvudenheten är inte påslagen.

 

 

t Slå på huvudenheten.

 

 

•Systemet använder för många förstärkare.

 

 

t Använd ett relä.

 

 

 

 

 

Kontrollera batteriets spänning (10,5 – 16 V).

 

 

 

•Indikatorn POWER/Använd högtalare med lämplig impedans.
PROTECTOR växlar färg

•Stereo: 2 – 8 ohm

från grön till röd.•Bryggkoppling: 4 – 8 ohm
•Förstärkaren blir extremt

 

Högtalarens utgångar är kortslutna.
varm.
t Ta reda på vad som orsakar kortslutningen.

 

 

 

 

 

Det hörs ljud frånStrömkablarna har dragits för nära RCA-kablarna.
växelriktaren.t Öka avståndet mellan de båda typerna av kablar.

 

 

 

 

 

Jordledningen är inte ordentligt ansluten. t Jorda

 

 

ledningen ordentligt till en del av bilen som är av metall.

 

 

 

 

 

Högtalarledningar är i kontakt med bilens chassi.

 

 

t Se till att de inte kommer i kontakt med bilens chassi.

 

 

 

3-263-305-41(2)

Stereo Power

Amplifier

Gebruiksaanwijzing
Инcтpyкции по экcплyaтaции
Bruksanvisning
Cтepeофоничecкий ycилитeль мощноcтиCдeлaно в Китae

XM-502Z

2004 Sony Corporation
Onderdelen voor installatie en aansluiting
Дeтaли для ycтaновки и подключeний
Delar för installation och anslutningar

123

ø 5

15

 

(

4)

0,2 m
Afmetingen Гaбapиты
Storlek

 

 

 

 

 

 

 

 

Eenheid: mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Eдиницы: мм

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Enhet: mm

 

 

 

 

286,8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

53,5

 

262

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

199,3

173

ø 6

262