AC Power Adaptor
Operating InstructionsMode d'emploiBedienungsanleitungIstruzioni per l‘usoOwner’s Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record the serial number in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No.
Model No.
AC-V615/B
AC-V625/B
Sony Corporation © 1996 Printed in Japan
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
NOTICE FOR THE CUSTOMERS IN THE UNITED STATES AND CANADAThis symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated “Dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
CAUTIONYou are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
Note:This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
–Reorient or relocate the receiving antenna.
–Increase the separation between the equipment and receiver.
–Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
–Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
NOTICE FOR THE CUSTOMERS IN THE UNITED KINGDOMA moulded plug complying with BS 1363 is fitted to this equipment for your safety and convenience.
Should the fuse in the plug supplied need to be replaced, a 5 AMP fuse approved by ASTA or BSI to BS 1362, (i.e., marked with 2or @mark) must be used.
If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station.
Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.
The
•to charge a lithium ion type battery pack (Excluding
•to supply power to the Sony video equipment when operating with a lithium ion type battery pack
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet.
Refer servicing to qualified personnel only.
AC power cord must be changed only at the qualified service shop.For the customers in CanadaCAUTION
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
Notes on Use
AC power cord plugThe
Model | Shape of the plug |
Model for USA/Canada | Polarized |
Model for other countries | Non polarized |
•The model for USA and Canada: One blade of the plug is wider than the other for the purpose of safety and will fit into the power outlet only one way. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, contact your dealer.
Charging
•Use only a lithium ion type battery pack. This unit cannot be used to charge a
•Attach the battery pack firmly.
•Charge the battery pack on a flat surface without vibration.
Charging temperatureThe temperature range for charging is 0°C to 40°C (32°F to 104°F). However, to provide maximum battery efficiency, the recommended temperature range when charging is 10°C to 30°C (50°F to 86°F).
Others
•The nameplate indicating operating voltage, power consumption, etc. is located on the bottom.
•The negligible amount of electric current will flow into the AC power adaptor as long as the AC power adaptor is plugged into the wall outlet.
•Unplug the unit from the wall outlet if it will not be used for extended period of time. To disconnect the cord (mains lead), pull it out by the plug. Never pull the cord itself.
•Do not operate the unit with a damaged cord or if it has been dropped or damaged.
•Be sure that nothing metallic comes into contact with the metal parts of the unit or connecting plate. If it does, a short may occur and the unit may be damaged.
•Always keep the metal contacts clean.
•Do not disassemble or convert the unit.
•Do not apply mechanical shock or drop the unit.
•While the unit is in use, it gets warm. But this is normal.
•Keep the unit away from AM receivers, because it will disturb AM reception.
•Do not place the unit in a location where it is:
—Extremely hot or cold
—Dusty or dirty
—Very humid
—Vibrating
•Do not use the supplied connecting cord
If any difficulty should arise, unplug the unit and contact your nearest Sony dealer.
Specifications
Power requirements | 100 - 240 V AC, 50/60 Hz |
Power consumption | 25 W |
| Charge mode: |
| 35 VA (100 V AC), 45 VA (240 V AC) |
| Operating mode: |
| 39 VA (100 V AC), 49 VA (240 V AC) |
Output voltage | DC OUT: |
| 8.4 V, 1.8 A in operating mode |
| Battery charge terminal: |
| 8.4 V, 1.4 A in charge mode |
Application | Sony battery pack |
| F730/F750/F930/F950 |
Operating temperature | 0°C to 40°C (32°F to 104°F) |
Storage temperature | |
Dimensions | Approx. 56 ⋅ 44 ⋅ 107 mm (w/h/d) |
| (2 3/16 ⋅ 1 3/4 ⋅ 4 3/16 inches) |
| including projecting parts |
Mass | Approx. 190 g (6.7 oz) |
Supplied accessories | Connecting cord |
| AC power cord (European model (2), Other |
| model (1)) |
Design and specifications are subject to change without notice.
Use a commercially available AC plug adaptor, if necessary, depending on the design of the wall outlet.
Wall outletThis mark indicates that this product is a genuine accessory for Sony video products. When purchasing Sony video products, Sony recommends that you purchase accessories with this “GENUINE VIDEO ACCESSORIES” mark.
Avant d’utiliser l’adaptateur, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence future.
L’adaptateur secteur
•Charger une batterie au
•Alimenter un appareil vidéo Sony fonctionnant avec une batterie au lithium- ion.
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un technicien qualifié.
Le cordon de l’adaptateur secteur doit être changé par un professionnel uniquement.
Pour les utilisateurs au CanadaATTENTION
Afin d'écarter tout risque d'électrocution, insérez complètement la fiche la plus large dans la fente la plus large.
Remarques sur l’utilisation
Fiche du cordon d’alimentation secteurLe modèle
Modèle | Configuration de la fiche |
Modèle pour les | Polarisée |
et le Canada |
|
Modèle pour les autres pays | Non polarisée |
|
|
•Modèle pour les
Recharge
•N’utilisez que des batteries au
•Fixez bien la batterie.
•Chargez la batterie sur une surface plane et sans vibrations.
Température de rechargeLa batterie peut être rechargée à une température comprise entre 0°C et 40°C (32°F et 104°F). Cependant, pour que son efficacité soit optimale, il est conseillé de la recharger entre 10°C et 30°C (50°F et 86°F).
Divers
•La plaque signalétique indiquant la tension de fonctionnement, la consommation électrique et d’autres informations électriques se trouve sous l’adaptateur.
•Une quantité négligeable d’électricité circule dans l’adaptateur secteur si l’adaptateur reste branché sur la prise murale.
•Débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale si vous n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant un certain temps. Pour débrancher le cordon secteur, tirez sur la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon.
•N’utilisez pas l’adaptateur lorsque le cordon est endommagé, ou si l’adaptateur est tombé ou a été endommagé.
•Evitez que des objets métalliques ne touchent les parties métalliques de l’adaptateur ou de la plaque de connexion. Un
•Veillez à ce que les contacts soient toujours propres.
•Ne pas démonter ni modifier l’adaptateur.
•Ne pas appliquer de chocs mécaniques à l’adaptateur ni le laisser tomber.
•Quand l’appareil est utilisé, il devient chaud. C’est tout à fait normal.
•Ne pas laisser l’adaptateur près d’un récepteur AM, car il perturbera la réception AM.
•Ne pas entreposer l’adaptateur dans les endroits suivants:
—extrêmement chauds ou froids
—poussiéreux ou sales
—très humides
—exposés à des vibrations.
•Ne pas utiliser le cordon de liaison fourni
En cas de problème, débranchez l’adaptateur secteur et contactez votre revendeur Sony.
Spécifications
Alimentation | Secteur 100 - 240 V, 50/60 Hz |
Consommation | 25 W |
| Mode de charge: |
| 35 VA (100 V secteur), 45 VA (240 V secteur) |
| Mode de fonctionnement: |
| 39 VA (100 V secteur), 49 VA (240 V secteur) |
Tension de sortie | DC OUT: |
| 8,4 V, 1,8 A en mode de fonctionnement |
| Borne de recharge de la batterie: |
| 8,4 V, 1,4 A en mode de charge. |
Application | Batterie rechargeable Sony |
| F550/F730/F750/F930/F950 |
Température de fonctionnement | |
| 0°C à 40°C (32°F à 104°F) |
Température d’entreposage | |
Dimensions hors tout | Env. 56 ⋅ 44 ⋅ 107 mm (l/h/p) |
| (2 3/16 ⋅ 1 3/4 ⋅ 4 3/16 pouces) |
Poids | Env. 190 g (6,7 on.) |
Accessoire fourni | Cordon de liaison (1) |
| Cordon d’alimentation secteur (modèle |
| européen (2), autre modèle (1)) |
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Utilisez, au besoin, un adaptateur de fiche secteur vendu dans le commerce selon la configuration de la prise murale.
Prise muraleCette marque indique que ce produit est un accessoire pour produits vidéo Sony. Lorsque vous achetez des produits vidéo Sony, Sony vous conseille d’acheter des accessoires portant la marque “GENUINE VIDEO ACCESSORIES”.
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme diese Anleitung sorgfältig durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen gut auf.
Der Netzadapter
•Zum Laden eines
•Zur Stromversorgung eines Sony Videogeräts, das für den Betrieb mit einem
Vorsicht
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur einem Fachmann.
Das Netzkabel darf nur von einer Fachwerkstatt ausgewechselt werden.Hinweise zum Betrieb
Der NetzsteckerDer
Modell | Form des Netzsteckers |
USA/Kanada | Stifte unterschiedlich groß |
Andere Länder | Stifte gleich groß |
•Modell für USA und Kanada: Aus Sicherheitsgründen ist der eine Stift des Steckers größer als der andere; der Stecker läßt sich nur in einer Richtung in Steckdose einstecken. Wenn er sich nicht einstecken läßt, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Laden
•Der Netzadapter eignet sich nur zum Laden von
•Achten Sie darauf, den Akku richtig anzubringen.
•Laden Sie den Akku auf einer ebenen, vibrationsfreien Unterlage.
Optimaler Temperaturbereich für das LadenDer Akku kann bei Umgebungstemperaturen von 0 °C bis 40 °C geladen werden. Um den Akku optimal vollzuladen, sollte die Umgebungstemperatur jedoch zwischen 10 °C und 30 °C liegen.
Sonstiges
•Das Typenschild mit Angabe der Betriebsspannung, der Leistungsaufnahme usw. befindet sich an der Unterseite.
•Wenn der Netzadapter an einer Steckdose angeschlossen ist, fließt ständig eine geringe Menge Strom.
•Trennen Sie den Netzadapter von der Wandsteckdose ab, wenn er längere Zeit nicht benutzt wird. Zum Abziehen des Kabels, fassen Sie stets am Stecker und niemals am Kabel selbst an.
•Betreiben Sie den Netzadapter niemals, wenn er fallengelassen wurde und der Adapter selbst oder das Netzkabel beschädigt ist.
•Achten Sie darauf, daß keine Metallgegenstände die Metallkontakte an der Kontaktplatte berühren. Ansonsten kann es durch Kurzschluß zu Beschädigungen kommen.
•Achten Sie stets darauf, daß die Metallkontakte sauber sind.
•Bauen Sie den Netzadapter nicht auseinander und nehmen Sie keine Modifikationen vor.
•Stoßen Sie den Netzadapter nirgends an und lassen Sie ihn nicht fallen.
•Der Netzadapter erwärmt sich normalerweise beim Betrieb.
•Halten Sie den Netzadapter von
•Halten Sie den Netzadapter von:
—Hitze und großer Kälte;
—Staub und Schmutz;
—Feuchtigkeit;
—Vibrationen fern.
•Das mitgelieferte Anschlußkabel
Bei weiterführenden Fragen wenden Sie sich bitte an den nächsten Sony Händler.
Technische Daten
Stromversorgung | ||
Leistungsaufnahme | 25 W | |
| Beim Laden: | |
| 35 VA (100 V Wechselspannung), 45 VA (240 V | |
| Wechselspannung) | |
| Beim Betrieb: | |
| 39 VA (100 V Wechselspannung), 49 VA (240 V | |
Wechselspannung) | ||
DC OUT: | ||
| ||
| 8,4 V, 1,8 A bei Betrieb | |
| Ladekontakte: | |
| 8,4 V, 1,4 A beim Laden | |
Verwendungszweck | Sony Akku | |
| F750/F930/F950 | |
Betriebstemperaturbereich | 0 °C bis 40 °C | |
Lagertemperaturbereich | ||
Abmessungen | ca. 56 ⋅ 44 ⋅ 107 mm (B/H/T), einschl. | |
| vorspringender Teile | |
Gewicht | ca. 190 g | |
Mitgeliefertes Zubehör | Verbindungskabel | |
| Netzkabel | |
| (1)) |
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Falls erforderlich, verwenden Sie einen handelsüblichen Netzsteckeradapter, der in Ihre Steckdose paßt.
SteckdoseDiese Markierung zeigt an, daß es sich um ein spezialles Zubehör für Sony Videogeräte handelt.
Beim Kauf von Zubehörteilen für Sony Videogeräte empfehlen wir, darauf zu achten, daß die Teile mit „GENUINE VIDEO ACCESSORIES” gekennzeichnet sind.
Prima di usare il trasformatore, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri.
Il trasformatore CA
•per caricare un blocco batteria del tipo a ioni di litio (tranne lo
•per alimentare apparecchi video Sony che funzionano con blocchi batteria del tipo a ioni di litio
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Per evitare scosse elettriche non aprire l’apparecchio. Per la manutenzione rivolgersi solo a personale qualificato.
Il cavo di alimentazione CA deve essere sostituito solo presso un centro assistenza qualificato.
Note sull’uso
Spina del cavo di alimentazione CAModello | Forma della spina |
Modello per USA/Canada | Polarizzata |
Modello per altri paesi | Non polarizzata |
|
|
•Modello per USA e Canada: Una lama della spina è più larga dell'altra per motivi di sicurezza e la spina può penetrare nella presa di corrente solo in un modo. Se non si riesce a inserire la spina a fondo nella presa, contattare il proprio rivenditore.
Carica
•Usare solo blocchi batteria del tipo a ioni di litio. Questo trasformatore non può essere usato per caricare blocchi batteria di tipo al
•Applicare saldamente il blocco batteria.
•Caricare il blocco batteria su una superficie piana non soggetta a vibrazioni.
Temperatura per la caricaLa gamma di temperature per la carica va da 0°C a 40°C. Tuttavia, per ottenere la massima efficienza dal blocco batteria la gamma di temperature consigliata per la carica è da 10°C a 30°C.
Altre
•La piastrina indicante la tensione operativa, il consumo, ecc. si trova sul fondo.
•Una quantità trascurabile di corrente elettrica continua a fluire al trasformatore CA fintanto che il trasformatore CA è collegato ad una presa a muro.
•Scollegare il trasformatore dalla presa a muro se non lo si usa per un lungo periodo. Per scollegare il cavo di alimentazione, tirarlo afferrandone la spina. Non tirare mai il cavo stesso.
•Non usare il trasformatore con un cavo danneggiato o dopo che è caduto o è stato danneggiato.
•Assicurarsi che nessun oggetto metallico venga in contatto con co le parti metalliche del trasformatore o della piastrina di collegamento. Altrimenti potrebbe verificarsi un cortocircuito e il trasformatore potrebbe essere danneggiato.
•Tenere sempre puliti i contatti metallici.
•Non smontare o convertire il trasformatore.
•Non applicare scosse meccaniche al trasformatore e non lasciarlo cadere.
•Mentre il trasformatore è in uso si riscalda, ma questo è normale.
•Tenere il trasformatore lontano da ricevitori AM, perché disturba la ricezione AM.
•Non collocare il trasformatore in luoghi:
—molto caldi o freddi
—polverosi o sporchi
—molto umidi
—con vibrazioni.
•Non usare il cavo di collegamento
In caso di problemi, scollegare il trasformatore e contattare il proprio rivenditore Sony.
Caratteristiche tecniche
Alimentazione | 100 - 240 V CA, 50/60 Hz |
|
| ||
Consumo | 25 W |
|
| Modo di carica: |
|
| 35 VA (100 V CA), 45 VA (240 V CA) |
|
| Modo di funzionamento: |
|
| 39 VA (100 V CA), 49 VA (240 V CA) |
|
|
| |
Tensione in uscita | DC OUT: | |
| 8,4 V, 1,8 A in modo di funzionamento | |
| Terminale di carica batteria: | |
| 8,4 V, 1,4 A in modo di carica | |
Applicazioni | Blocchi batteria Sony | |
| F550/F730/F750/F930/F950 | |
Temperatura di impiego | Da 0°C a 40°C | |
Temperatura di deposito | Da | |
Dimensioni | Circa 56 ⋅ 44 ⋅ 107 mm (l/a/p) | |
| incluse parti sporgenti | |
Massa | Circa 190 g | |
Accessori in dotazione | Cavi di collegamento | |
| Cavo di alimentazione CA (modello europeo | |
| (2), altri paesi (1)) |
Disegno e caratteristiche tecniche soggetti a modifiche senza preavviso.
Usare un adattatore per spina CA reperibile in commercio, se necessario, a seconda della forma della presa a muro.
Presa a muroQuesto marchio indica che questo prodotto è un accessorio autentico per prodotti video Sony. Quando si acquistano prodotti video Sony, la Sony consiglia di acquistare accessori con questo marchio “GENUINE VIDEO ACCESSORIES”.