A
Étui de rangement du
Utilisation
L’étui de rangement du câble peut être détaché de l’adaptateur CA de charge USB. L’étui de rangement une
Español
Antes de utilizar la unidad, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.
Modo de empleo
Es posible separar el compartimiento para almacenar el cable del adaptador de alimentación de ca de carga
câble
Plaquette signalétique
fois détaché peut être fixé à l’avant. (Voir fig. A)
mediante USB. Es posible fijar el compartimiento en la
Compartimiento para
Le câble de raccordement
parte frontal. (Consulte la fig. A)
almacenar el cable
Placa de características
fourni dans l’étui de rangement du câble.
Remarque
Si la fiche CA est sortie, l’étui de rangement du câble ne peut être fixé à l’arrière (du côté de la plaquette signalétique). Avant le chargement, détachez l’étui de rangement du câble ou
El cable de conexión
Nota
Si se extrae el enchufe de ca, no será posible montar el compartimiento para almacenar el cable en la parte posterior
Câble de raccordement WM- PORT (22 broches) Cable de conexión
(de 22 clavijas)
B
2
1
A B C
Début du chargement (Voir fig. B)
1Raccordez l’adaptateur CA de charge USB
à votre Walkman.
Le raccordement varie en fonction de votre Walkman.
Raccordement
Effectuez le raccordement en utilisant le câble de raccordement
Raccordement USB (Voir fig.
Effectuez directement le raccordement à l’adaptateur CA de charge USB.
Autre raccordement (Voir fig.
Effectuez le raccordement à l’aide du câble USB dédié fourni avec votre Walkman.
Remarque
Le câble de raccordement
2Branchez l’adaptateur CA de charge USB sur une prise de courant.
3Mettez le Walkman à recharger.
Toutefois, ceci peut s’avérer inutile. (Voir le mode d’emploi du Walkman.)
Retrait du câble de raccordement
Débranchez les 2 fiches avant de procéder au retrait.
Rangement du câble de raccordement WM- PORT (22 broches) (Voir fig. D).
Remettez le câble dans l’étui, puis rebranchez les 2 fiches.
Remarques
• Raccordez l’adaptateur CA de charge USB à une prise de |
courant facilement accessible. Si vous constatez que |
l’adaptateur CA de charge USB ne fonctionne pas |
normalement, |
(lateral de la placa de características).
Antes de cargar, extraiga el compartimiento para almacenar el cable o móntelo en la parte frontal.
Inicio de la carga (consulte fig. B)
1Conecte el adaptador de alimentación de ca de carga USB al Walkman.
La conexión variará en función del Walkman.
Conexión mediante
Conecte el adaptador de alimentación de ca de carga USB mediante el cable de conexión
Conexión USB (consulte fig.
Conecte directamente el adaptador de alimentación de ca de carga USB.
Otras conexiones (consulte fig.
Realice la conexión mediante el cable USB específico suministrado con el Walkman.
Nota
El cable de conexión
2Conecte el adaptador de alimentación de ca de carga USB a un tomacorriente de ca.
3Ajuste el Walkman para su recarga.
Es posible que no sea necesario configurar el Walkman para que efectúe la recarga. (Consulte el manual de instrucciones del Walkman).
Extracción del cable de conexión
Desconecte los dos enchufes antes de extraerlo.
Almacenamiento del cable de conexión WM- PORT (de 22 clavijas) (consulte la fig. D)
Vuelva a introducir el cable en el estuche y, a continuación, conecte de nuevo los dos enchufes.
C
1
D
2
2
1
courant. |
• Utilisez l’appareil à une température ambiante comprise entre |
5 et 35 °C |
• Le fonctionnement n’est pas garanti si vous utilisez un |
concentrateur USB ou un prolongateur USB. |
à la méthode de raccordement adaptée au Walkman. |
Utilisation de votre adaptateur CA de charge USB à l’étranger
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – CONSERVEZ CES INTRUCTIONS
DANGER – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, SUIVEZ SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Il vous est possible d’utiliser votre adaptateur CA de charge USB dans n’importe quel pays ou n’importe quelle région utilisant un courant de 100 V à 240 V CA, 50/60 Hz, avec un adaptateur de fiche. Si le pays où vous vous trouvez utilise des prises d’une forme différente, utilisez l’adaptateur de fiche correspondant.
Veuillez consulter votre agence de voyage la plus proche pour connaître le type d’adaptateur de prise dont vous aurez besoin lors de vos voyages.
Spécifications
Tension d’entrée | 100 – 240 V, 50/60 Hz |
Tension de sortie | 5,0 V CC |
Courant de sortie moyen | 800 mA |
Consommation électrique | 7 W |
Dimensions | Environ 63 ⋅ 33 ⋅ 63 mm |
| (environ 2 1/2 ⋅ 1 5/16 ⋅ 2 1/2 po) |
| (l/h/p) |
| (Parties saillantes non comprises) |
Masse | Environ 100 g (3,5 oz) (Étui |
| de rangement du câble et câble |
| de raccordement |
| (22 broches) inclus). |
Accessoires fournis
Mode d’emploi (1) Garantie (1)
Câble de raccordement
Consignes de sécurité importantes (1)
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar recibir descargas eléctricas, no abra el aparato. Solicite servicio técnico únicamente a personal cualificado.
No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería para libros o un armario empotrado.
ADVERTENCIA
Se le advierte de que la realización de cambios o modificaciones no aprobados explícitamente en este manual pueden anular su autorización para utilizar este equipo.
No está previsto que este producto tenga servicio técnico. Si el producto dejara de funcionar, debe devolverse al fabricante o desecharse.
Precauciones
Seguridad
La placa donde se indica el voltaje de funcionamiento, el consumo de energía, etc., se encuentra en la parte posterior
externa de la unidad.
• Antes de utilizar el sistema, compruebe si la tensión de la alimentación del mismo es idéntica a la de la fuente de alimentación local.
Lugar de adquisición | Tensión de alimentación | |
EE.UU./Canadá | 120 | V ca, 60 Hz |
|
|
|
Otros países | 100 | – 240 V ca, 50/60 Hz |
• La unidad no estará desconectada de la fuente de alimentación de ca mientras permanezca conectada al tomacorriente, aunque esté apagada.
• Si el sistema no se va a utilizar durante un período de tiempo prolongado, desconéctelo del tomacorriente. Para desconectar el cable, sujételo por el enchufe. Nunca tire del cable.
• Si algún objeto sólido o líquido cae dentro del sistema, desenchufe el cable de alimentación y haga que personal calificado revise el sistema por personal cualificado antes de volver a utilizarlo.
• Esta unidad debe orientarse correctamente en posición vertical o en posición de montaje en el suelo.
Instalación
No coloque el adaptador de alimentación ca de carga USB en lugares:
•Expuestos a temperaturas extremadamente altas
(por ejemplo, en un automóvil con las ventanas cerradas)
•Expuestos a la luz solar directa o cercanos a una fuente de calor
•Expuestos a vibraciones mecánicas o golpes
•Expuestos a un campo magnético
(por ejemplo, cerca de un imán, un altavoz o un televisor)
•Expuestos a polvo excesivo.
Funcionamiento
•Asegúrese de que la corriente y la tensión del equipo coincidan con la del tomacorriente.
•Por motivos de seguridad, si la corriente de entrada es demasiado alta, la unidad se apagará automáticamente.
•Para evitar daños, procure que la unidad no se caiga ni sufra golpes.
•Después de utilizarla, desconecte la unidad del tomacorriente de ca y del equipo.
•Desconecte la unidad del tomacorriente de ca tirando del enchufe. No tire nunca del cable.
•Para evitar cortocircuitos, no permita que los terminales de la unidad ni el conector entren en contacto con objetos metálicos.
Limpieza
•Limpie la unidad con un paño suave y seco. Si está muy sucia, límpiela con un paño suave ligeramente humedecido con una solución de detergente poco concentrada y séquela con un paño suave seco.
•No utilice disolventes como alcohol, diluyentes o bencina, ya que podrían dañar el acabado de la unidad.
•Si utiliza algún producto de limpieza químico, lea las instrucciones que se suministran con el producto.
•Si la carcasa de la unidad recibe salpicaduras de cualquier tipo de disolvente como insecticidas, o si permanece en contacto durante mucho tiempo con goma o vinilo, el acabado podría resultar dañado.
Características
•Suministra energía a un Walkman*1 de Sony desde un tomacorriente de ca sin necesidad de utilizar una computadora.
–Compatible con dispositivos Walkman equipados con
–Compatible con dispositivos Walkman*2 recargables mediante USB
•Se suministra el cable de conexión
•Fácil de transportar con el compartimiento para almacenar el cable suministrado
–El compartimiento ha sido diseñado para fijarlo a la unidad y facilitar su transporte.
•Utiliza un “enchufe giratorio” de alimentación de ca que puede rotarse hasta 180 grados
–Adaptable a varios tipos de tomacorrientes de ca o tomas de pared
–El enchufe de alimentación de ca puede almacenarse en el compartimiento para facilitar el transporte
•Es posible utilizarlo en todo el mundo con la mayoría de suministros de alimentación cuyo voltaje se encuentre entre 100 V y 240 V de ca, 50/60 Hz*3
*1 “WALKMAN” y el logotipo de “WALKMAN” son marcas comerciales registradas de Sony Corporation.
*2 Para obtener la información más reciente acerca de los modelos compatibles, consulte el último catálogo o la página principal.
*3 Los tipos de tomacorrientes pueden diferir en cada país o región. Utilice un adaptador de enchufe alimentación de ca disponible en el mercado. (Esta unidad no incluye el adaptador de enchufe de alimentación de ca).
Notas
•Conecte el adaptador de alimentación de ca de carga USB a un tomacorriente de ca de fácil acceso. Si detecta alguna anomalía en el adaptador de alimentación de ca de carga USB, desconéctelo inmediatamente del tomacorriente de ca.
•Utilice la unidad a temperatura ambiente, entre 5 y 35 ºC
•No se garantiza el funcionamiento en caso de utilización de un concentrador USB o un cable prolongador USB. Siga el método de conexión indicado por el Walkman.
Uso del adaptador de alimentación de ca de carga USB en el extranjero
Es posible utilizar el adaptador de alimentación de ca de carga USB en cualquier país o área que utilice entre 100 V y 240 V de ca, 50/60 Hz, mediante la conexión de un adaptador de clavija. Si viaja a un país en el que la forma de las tomas sea distinta, utilice el adaptador de clavija adecuado.
Consulte a su agencia de viajes más cercana acerca del tipo de adaptador de enchufe que necesitará para su viaje.
Especificaciones
Tensión de entrada | 100 a 240 V, 50/60 Hz |
Tensión de salida nominal | cc 5,0 V |
Corriente de salida nominal | 800 mA |
Consumo de energía | 7 W |
Dimensiones | Aprox. 63 ⋅ 33 ⋅ 63 mm |
| (an/al/pr) |
| (Sin incluir las partes salientes) |
Masa | Aprox. 100 g (incluido el |
| compartimiento para |
| almacenar el cable y el cable |
| de conexión |
| 22 clavijas)) |
Accesorios suministrados
Manual de instrucciones (1) Garantía (1)
Cable de conexión
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.