A

2

1

CHARGE lamp

 

(orange)

 

Témoin CHARGE

 

(orange)

 

Lámpara CHARGE

 

(anaranjada)Terminal shutter
Lâmpada CHARGE
Obturateur de borne
(alaranjada)

 

Obturador de terminales

 

Protector de terminal

B

Connecting platePlaque de connexionPlaca conectoraPlaca de ligaçãoVTR/CAMERA lamp (green)Témoin VTR/CAMERA (vert)Lámpara VTR/CAMERA (verde)Lâmpada VTR/CAMERA (verde)

2

1

DC OUT

Connecting cord DK-115 (supplied)Cordon de liaison DK-115 (fourni)Cable conector DK-115 (suministrado)Cabo de ligação DK-115 (fornecido)

C

(base)

1

2

Connecting plate

4

Plaque de connexion

Placa de conexión

 

Placa de ligaçãc

3

 

Connecting cord DK-115 (supplied)

Cordon de liaison DK-115 (fourni)

Cable conector DK-115 (suministrado)

Cabo de ligação DK-115 (fornecido)

English

To Charge the Battery Pack

Charging by attaching the battery pack to this unit

See illustration A.1Install the battery pack.

Align the end surface of the battery pack shown by the 4mark to the edge of the terminal shutter of this unit, then fit and slide the battery pack in the direction of the arrow.

2Connect the car battery cord to the cigarette lighter socket.The CHARGE lamp (orange) will light and charging will begin.

When the CHARGE lamp goes out, normal charge is completed (Normal charge). For a full charge, which allows you to use the battery longer than usual, leave the battery pack in place for approximately one hour (Full charge).

Remove the battery pack when required. It can be used even if the charging is not completed.

To remove the battery pack

Slide it in the direction opposite to the arrow in the illustration A.

Charging time

The following table shows the charging time for the battery pack which is discharged completely.

Battery pack

NP-F10

NP-F20NP-F30

 

 

 

 

Charging time (min.)

145

220

295

(85)

(160)

(235)

 

 

 

 

 

Approximate minutes to charge an empty battery pack fully (Full charge).

Numbers in parentheses indicate the time when you charge normally (Normal charge).

To ascertain the battery life, refer to the instruction manual of the video equipment which you use.

The charging time may differ depending on the condition of the battery pack or the temperature of the environment.

Notes

When a fully charged battery pack is installed, the CHARGE lamp will once light, then go out.

If the CHARGE lamp does not light or flash, check that the battery pack is correctly attached to the DC Adaptor/Charger. If it is not attached, it will not be charged.

When you charge, disconnect the connecting cord DK-115, or turn off the connected video equipment.

When the CHARGE lamp flashes

Check through the following chart.

Remove the battery pack from this unit, then install the same battery pack again.

If the CHARGE lamp flashes

 

If the CHARGE lamp lights and
again:

 

does not flash again:
Install another battery pack.

 

If the CHARGE lamp goes out

 

 

 

because the charging time has

 

 

 

 

 

passed, there is no problem.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

If the CHARGE lamp flashes

 

If the CHARGE lamp lights and

again:

 

does not flash again:

The problem is with this unit.

 

If the CHARGE lamp goes out

 

 

 

because the charging time has

 

 

 

 

 

passed, the problem is with the

 

 

 

battery pack first installed.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Please contact your nearest Sony dealer in connection with the product with the problem.

Note

When the charging of the battery pack attached to this unit is completed, or when you connect the car battery cord, the VTR/CAMERA lamp on this unit may light for a moment. This is not a problem.

To Operate Video Equipment

In case of connection with a video camera which has no built-in battery and battery power is externally supplied to:

See illustration B.1Connect the connecting plate to the video equipment.

2Connect the supplied DK-115 connecting cord to the DC OUT connector of this unit.

3Connect the car battery cord to the cigarette lighter socket.The VTR/CAMERA lamp (green) will light.4Set the power switch of the video equipment to CAMERA or VTR.

The VTR/CAMERA lamp (green) on this unit will light during operation of the video equipment.

In case of connection with a video camera which has the built-in battery:See illustration C.1Open the lid of the battery compartment of the video equipment.

2Insert the connecting plate in the battery compartment. Pull out the cover on the lid and pass the connecting cord through the lid. Then close the lid.

3Connect the supplied DK-115 connecting cord to the DC OUT connector of this unit.

4Connect the car battery cord to the cigarette lighter socket.

The VTR/CAMERA lamp (green) will light.

Note

Keep this unit away from the video equipment if the picture is disturbed.

Français

Pour charger la batterie

Recharge avec la batterie sur l’appareil

Voir l’illustration A.1Installez la batterie rechargeable.

Alignez l’extrémité de la batterie indiquée par le repère 4sur le bord de l’obturateur de borne de cet appareil, puis insérez et poussez la batterie dans le sens de la flèche.

2Branchez le cordon allume-cigares sur la douille de l’allume-cigares.Le témoin CHARGE (orange) s’allume et la recharge commence.

Quand le témoin CHARGE s’éteint, la recharge normale est terminée (Recharge normale). Pour une recharge complète, qui vous permettra d’utiliser pendant plus longtemps la batterie, laissez la batterie rechargeable en place pendant une heure environ (Recharge complète).

Enlevez la batterie rechargeable quand nécessaire. Elle peut être utilisée même si elle n’est pas complètement rechargée.

Pour enlever la batterie rechargeable

Poussez-la dans le sens opposé à la flèche sur l’illustration A.

Temps de recharge

Le tableau suivant indique le temps de recharge quand la batterie est complètement déchargée.

Batterie rechargeable

NP-F10

NP-F20

NP-F30

Temps de recharge (min.)

145

220

295

(85)

(160)

(235)

 

 

 

 

 

Temps de recharge approximatif en minutes pour recharger complètement une batterie vide (Recharge complète).

Les chiffres entre parenthèses indiquent le temps normal (Recharge normale).

Voir le mode d’emploi de l’appareil vidéo utilisé pour l’autonomie de la batterie.

Le temps de recharge varie selon l’état de la batterie et la température ambiante.

Remarques

Quand vous insérez une batterie pleine, le témoin CHARGE s’allume une fois puis s’éteint.

Si le témoin CHARGE ne s’allume ni ne clignote, vérifiez si la batterie est correctement fixée à l’adaptateur/chargeur CC. Si elle n’est pas installée correctement, elle ne sera pas rechargée.

Lorsque vous rechargez la batterie, débranchez le cordon de liaison DK-115 ou désactivez l’appareil vidéo raccordé.

Si le témoin CHARGE clignote

Consultez le tableau suivant.Retirez la batterie de l’adaptateur secteur, puis remettez-la en place.
Si le témoin CHARGE

 

Si le témoin CHARGE s’allume mais

clignote encore:

 

ne clignote pas de nouveau:
Installez une autre batterie

 

Si le témoin CHARGE s’allume parce
rechargeable.

 

que la recharge est terminée, il n’y a

 

 

 

aucun problème.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si le témoin CHARGE

 

Si le témoin CHARGE s’allume mais

clignote de nouveau:

 

ne clignote pas de nouveau:

Le problème vient de

 

Si le témoin CHARGE s’éteint parce
l’adaptateur secteur.

 

que la recharge est terminée, le

 

 

 

problème vient de la première

 

 

 

 

 

batterie rechargeable installée.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Veuillez contacter votre revendeur Sony et lui apporter l’appareil qui ne fonctionne pas.

Remarque

Quand la recharge de la batterie installée sur cet appareil est terminée, ou quand vous raccordez le cordon allume-cigares, le témoin VTR/CAMERA de l’appareil peut clignoter un instant. Cela n’indique pas un problème.

Pour utiliser l’appareil vidéo

Cas de liaison à un camescope sans batterie intégrée et alimenté par une source externe:

Voir l’illustration B.1Raccordez la plaque de connexion à l’appareil vidéo.

2Raccordez le cordon de liaison fourni DK-115 au connecteur DC OUT de cet appareil.

3Branchez le cordon allume-cigares sur la douille de l’allume- cigares.Le témoin VTR/CAMERA (vert) s’allume.4Réglez l’interrupteur de l’appareil vidéo sur CAMERA ou VTR.

Le témoin VTR/CAMERA (vert) de cet appareil s’allume pendant le fonctionnement de l’appareil vidéo.

Cas d’une liaison à un camescope avec batterie intégrée:Voir l’illustration C.1Ouvrez le couvercle du logement de batterie de l’appareil vidéo.

2Insérez la plaque de connexion dans le logement de batterie. Tirez le cache sur le couvercle et faites passer le cordon de liaison par le couvercle. Fermez ensuite le couvercle.

3Raccordez le cordon de liaison fourni DK-115 au connecteur DC OUT de cet appareil.

4Branchez le cordon allume-cigares sur la douille de l’allume- cigares.

Le témoin VTR/CAMERA (vert) s’allume.

Remarque

Eloignez l’adaptateur/chargeur CC de l’appareil vidéo s’il perturbe l’image.

Español

Para cargar la batería

Carga fijando la batería a esta unidad

Consulte la ilustración A.1Instale la batería.

Alinee la superficie del extremo de la batería mostrado con la marca 4 en el borde del obturador de terminales de esta unidad, y después fije y deslice la batería en el sentido de la flecha.

2Conecte el cable para batería de automóvil a la toma para el encendedor de cigarrillos del mismo.

La lámpara CHARGE (anaranjada) se encenderá y se iniciará la carga.

Cuand finalice la carga, la lámpara CHARGE se apagará (Carga normal). Para realizar la carga completa, que le permitirá utilizar la batería durante más tiempo que el normal, deje la batería en su lugar durante aproximadamente una hora (Carga completa).

Extraiga la batería cuando lo requiera. Podrá utilizarse incluso aunque no se haya completado la carga.

Para extraer la batería

Deslícela en el sentido opuesto al de la flecha de la ilustración A.

Tiempo de carga

En la tabla siguiente se muestra el tiempo de carga para una batería completamente descargada.

Batería

NP-F10

NP-F20

NP-F30

Tiempo de carga (min)

145

220

295

(85)

(160)

(235)

 

 

 

 

 

Minutos aproximados para cargar completamente una batería vacía (Carga completa).

Los números entre paréntesis indican el tiempo cuando la cargue normalmente (Carga normal).

Para asegurar la duración útil de la batería, consulte el manual de instrucciones del equipo de vídeo utilizado.

El tiempo de carga puede diferir dependiendo de la condición de la batería o de la temperatura ambiental.

Notas

Cuando instale una batería completamente cargada, la lámpara CHARGE parpadeará una vez y después se apagará.

Si la lámpara CHARGE no se enciende ni parpadea, compruebe si la batería está correctamente fijada en el adaptador de CC/cargador. Si no lo está, no se cargará.

Para cargar, desconecte el cable conector DK-115, o desconecte la alimentación del equipo de vídeo conectado.

Cuando parpadee la lámpara CHARGE

Compruebe el organigrama siguiente.

Retire la batería de esta unidad y, a continuación, vuelva a instalar la misma batería.

Si la lámpara CHARGE

 

Si la lámpara CHARGE se ilumina y

vuelve a parpadear:

 

no vuelve a parpadear:
Instale otra batería.

 

Si la lámpara CHARGE se apaga

 

 

 

porque ha transcurrido el tiempo

 

 

 

 

 

de carga, no hay problema.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si la lámpara CHARGE

 

Si la lámpara CHARGE se ilumina y

vuelve a parpadear:

 

no vuelve a parpadear:

El problema reside en este

 

Si la lámpara CHARGE se apaga

cargador.

 

porque ha transcurrido el tiempo de

 

 

 

carga, el problema reside en la batería

 

 

 

 

 

instalada en primer lugar.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Póngase en contacto con su proveedor Sony más cercano en relación con el producto afectado.

Nota

Cuando finalice la carga de la batería fijada a esta unidad, o cuando haya conectado el cable para batería de automóvil, la lámpara VTR/CAMERA de esta unidad puede encenderse durante un momento.Esto no significa ningún problema.

Para utilizar el equipo de vídeo

En el caso de conexión a una videocámara que no tenga batería incorporada y la alimentación se suministre externamente:

Consulte la ilustración B.1Conecte la placa conectora al equipo de vídeo.

2Conecte el cable conector DK-115 suministrado al conector DC OUT de esta unidad.

3Conecte el cable para batería de automóvil a la toma para el encendedor de cigarrillos.

La lámpara VTR/CAMERA (verde) se encenderá.4Ponga el selector de alimentación del equipo de vídeo en CAMERA o en VTR.

la lámpara VTR/CAMERA (verde) de esta unidad permanecerá encendida durante la operación del equipo de vídeo.

En el caso de conexión a una videocámara que posea batería incorporada:Consulte la ilustración C.1Abra la tapa del compartimiento de la batería del equipo de vídeo.

2Inserte la placa conectora en el compartimiento de la batería. Extraiga la cubierta de la tapa y pase el cable conector a través de la tapa. Después cierre la tapa.

3Conecte el cable conector DK-115 al conector DC OUT de esta unidad.

4Conecte el cable para batería de automóvil a la toma para el encendedor de cigarrillos.

La lámpara VTR/CAMERA (verde) se encenderá.

Nota

Si las imágenes se ven con perturbaciones, mantenga esta unidad alejada del equipo de vídeo.

Português

Para trocar a bateria recarregável

Recarga mediante o acoplamento da bateria recarregável neste aparelho

Consulte a ilustração A.1Instale a bateria recarregável.

Alinhe a superfície terminal da bateria recarregável indicada pela marca 4com a borda do protector de terminal deste aparelho, e então encaixe e deslize a bateria recarregável no sentido indicado pela seta.

2Ligue o cabo de bateria de automóvel à tomada do acendedor de cigarrosA lâmpada CHARGE (alaranjada) acender-se-á e a recarga será iniciada.

Quando a lâmpada CHARGE se apaga, a recarga normal está concluída (Carregamento normal). Para um carregamento completo, o qual lhe permitirá utilizar a bateria por mais tempo do que o usual, deixe a bateria recarregável no lugar por aproximadamente uma hora (Carregamento completo).

Remova a bateria recarregável quando requerida. A bateria pode ser utilizada, mesmo que o carregamento não esteja completo.

Para remover a bateria recarregável

Deslize-a ao sentido oposto da seta na ilustração A.

Tempo de carregamento

A tabela a seguir mostra o tempo de carregamento para uma bateria recarregável completamente descarregada.

Bateria recarregável

NP-F10

NP-F20

NP-F30

Tempo de recarga (min.)

145

220

295

(85)

(160)

(235)

 

 

 

 

 

Tempo aproximado em minutos para o carregamento completo de uma bateria recarregável vazia (Carregamento completo).

Números entre parênteses indicam o tempo de recarga normal (Carregamento normal).

Para averiguar a duração da bateria, consulte o manual de instruções do equipamento de vídeo em utilização.

O tempo de recarga pode diferir conforme as condições da bateria recarregável ou da temperatura do ambiente.

Notas

Quando uma bateria recarregável completamente carregada é instalada, a lâmpada CHARGE acende-se uma vez e então se apaga.

Caso a lâmpada CHARGE não se acenda nem pisque, verifique se a bateria recarregável está correctamente acoplada ao recarregador/ adaptador CC. Caso não esteja acoplada, a bateria não será recarregada.

Durante a recarga, desligue o cabo de ligação DK-115 ou desactive o equipamento de vídeo ligado.

Caso pisque a lâmpada CHARGE

Verifique a tabela abaixo.

Remova a bateria recarregável deste aparelho e então instale a mesma bateria novamente.

Caso a lâmpada CHARGE

 

Caso a lâmpada CHARGE se acenda

volte a piscar:

 

e não mais volte a piscar:
Instale uma outra bateria

 

Se a lâmpada CHARGE se apagar
recarregável.

 

porque o tempo de carregamento

 

 

 

terminou, não há nenhum problema.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Caso a lâmpada CHARGE

 

Caso a lâmpada CHARGE se acenda

volte a piscar:

 

e não mais volte a piscar:

O problema está neste

 

Se a lâmpada CHARGE se apagar

aparelho.

 

porque o tempo de carregamento

 

 

 

terminou, o problema está na

 

 

 

 

 

primeira bateria instalada.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Consulte o seu agente Sony mais próximo com relação ao produto com problemas.

Nota

Quando a recarga da bateria recarregável acoplada neste aparelho estiver completada, ou quando for conectado o cabo da bateria de automóvel, a lâmpada VTR/CAMERA neste aparelho poderá acender-se por um momento. Isto não representa nenhum problema.

Para operar o equipamento de vídeo

No caso de ligação com uma videocâmara que não possua bateria incorporada e a alimentação da bateria seja externamente fornecida:

Consulte a ilustração B.1Ligue a placa de ligação ao equipamento de vídeo.2Ligue o cabo de ligação DK-115 fornecido ao conector DC OUT deste aparelho.3Ligue o cabo da bateria de automóvel à tomada do acendedor de cigarros.A lâmpada VTR/CAMERA (verde) se acende.4Ajuste o interruptor de alimentação do equipamento de vídeo a CAMERA ou VTR.

A lâmpada VTR/CAMERA (verde) neste aparelho acender-se-á durante o funcionamento do equipamento de vídeo.

No caso de ligação com uma videocâmara que possua a bateria incorporada:Consulte a ilustração C.1Abra a tampa do compartimento de bateria do equipamento de vídeo.

2Insira a placa de ligação no compartimento de bateria. Extraia o tampão da tampa e passe o cabo de ligação através da tampa. A seguir, feche a tampa.

3Ligue o cabo de ligação DK-115 fornecido ao conector DC OUT deste aparelho.4Ligue o cabo da bateria de automóvel à tomada do acendedor de cigarros.A lâmpada VTR/CAMERA (verde) acender-se-á.

Nota

Mantenha este aparelho distante de equipamentos de vídeo, caso a imagem seja prejudicada.