1
Sony Corporation 2003

DCR-PC330/PC330E

xEnglishxFrançais

Using the

Utilisation du

supplied lens

pare-soleil

hood

fourni

If you attach theSi vous fixez le
lens hood, removepare-soleil sur
the large lens capl’appareil, retirez le
that come with thegrand capuchon
camcorder whend’objectif fourni
avec le caméscope
purchased, then
lors de l’achat, puis
attach the small
fixez le petit
lens cap supplied
capuchon d’objectif
with the camcorder.
fourni avec le
1 Remove the
caméscope.
large lens cap.1 Retirez le grand
2 Attach the lenscapuchon
hood.d’objectif.

2 Fixez le pare-soleil.

3 Attach the string
to the grip belt in
3 Fixez le cordon à
the reverse ofla sangle en
the methodsuivant en sens
shown in step 1,

inverse la méthode

and attach the

indiquée à l’étape

1, puis fixez le petit

small lens cap to

capuchon d’objectif

the lens.
à l’objectif.

 

xEspañol

Utilización de la cubierta del objetivo suministrado

Cuando coloque la cubierta del objetivo, retire la tapa grande del objetivo incluida con la videocámara en el momento de su adquisición y, a continuación, coloque la tapa pequeña del objetivo, también suministrada.

1 Retire la tapa grande del objetivo.

2 Coloque la cubierta del objetivo.

3 Ate el cordón a la correa de la empuñadura siguiendo el procedimiento inverso del paso 1 y coloque la tapa pequeña en el objetivo.

2

xPortuguês xNederlands xItalianoxDeutsch

Utilizar a

De bijgeleverde

Uso del

Verwenden der

protecção da

lenskap

paraluce in

mitgelieferten

objectiva

gebruiken

dotazione

Gegenlichtblende

fornecida

Als u de lenskapPrima di utilizzare ilWenn Sie die
Se montar abevestigt, moet u deparaluce, rimuovereGegenlichtblende
protecção, retire agrote lensdopil copriobiettivoanbringen, nehmen
tampa da objectivaverwijderen die bijgrande già installatoSie die große, bei
grande que vemde camcorder issulla videocamera,Lieferung am
instalada nageleverd. Vervolgensquindi applicare ilCamcorder
câmara de vídeobevestigt u de kleinecopriobiettivoangebrachte
quando a adquire elensdop die bij depiccolo in dotazione

Objektivschutzkappe

coloque a tampacamcorder iscon la stessa.ab und bringen die
pequena fornecidageleverd.1 Rimuovere ilebenfalls mit dem
com a câmara.1 Verwijder de

copriobiettivo

Camcorder

1 Retire a tampagrote lensdop.grande.gelieferte kleine
Objektivschutz-
da objectiva2 Bevestig de2 Applicare il
kappe an.

grande.

lenskap.paraluce.1 Nehmen Sie die
2 Monte a3 Bevestig het3 Allacciare il
große
protecção.koordje aan decordino alla

Objektivschutz-

3 Prenda o fio àhandgreepbandcinghia seguendo
kappe ab.
pega para oin de omgekeerdela procedura2 Bringen Sie die
pulso invertendovolgorde van deinversa rispetto a
as operaçõesmethode die inquella indicata al

Gegenlichtblende

an.
descritas nostap 1 wordtpunto 1, quindi
3 Gehen Sie
passo 1 eweergegeven.applicare il

coloque a tampa

Bevestig de

copriobiettivo

umgekehrt wie in
pequena nakleine lensdop oppiccoloSchritt 1
objectiva.de lens.all’obiettivo.dargestellt vor,

 

3

 

befestigen Sie

 

 

den Riemen am

 

 

 

Griffband und

 

 

 

bringen Sie die

 

 

 

kleine

 

 

 

Objektivschutz-

 

 

 

kappe am

 

 

 

Objektiv an.
Printed in Japan

3-087-181-11(1)