Conexión | Conexión al TV (televisor) |
del | Puede disfrutar de una calidad estándar de la imagen y el sonido |
mediante esta conexión. Antes de hacer la conexión, asegúrese de | |
reproductor | que el TV (televisor) esté apagado. |
Para disfrutar de mejor imagen y sonido, consulte el Lado marrón de | |
| este manual. Consulte también los manuales de instrucciones de los |
| componentes que se van a conectar. |
Reproducción | Pasos básicos y sugerencias para la |
de discos | reproducción |
Puede reproducir DVD (discos de vídeo digital), VIDEO CD (discos | |
| compactos de vídeo), music CD (discos compactos de música) y pistas |
| de audio MP3 (audio de nivel 3 del grupo de expertos de imágenes en |
| movimiento) grabadas en un DATA CD (disco compacto de datos)*. |
| Los botones del reproductor que comparten los mismos símbolos de |
| los botones del control remoto también comparten la misma función. |
| * Un |
| con pistas de audio MP3 (audio de nivel 3 del grupo de expertos de imágenes en movimiento) |
| grabadas en él se conoce como “DATA CD” (disco compacto de datos) en este manual. |
Reproducción de pistas de audio MP3 a partir de una lista
Puede seleccionar y reproducir pistas de audio MP3 (audio de nivel 3 del grupo de expertos de
Se inicia la reproducción.
Para mostrar la página siguiente o anterior de un álbum o lista de pistasPresione b o B.Para volver a la pantalla anterior
Presione O.
Para cerrar el menúConexión básica
Notas sobre la conexión del TV (televisor)
• No conecte este reproductor directamente a |
un componente tal como una |
videograbadora. Si lo hace, puede |
presentarse ruido en la imagen. |
• Al conectar este reproductor a un TV |
(televisor) monoaural, utilice un cable de |
En su TV (televisor): Encienda el TV (televisor) y seleccione la entrada de vídeo.
Presione H (reproducir).
x(detener).(anterior)Para ajustar el volumen del TV (televisor) (sólo productos de Sony)
Presione TV VOL (volumen del televisor)Nota
Es posible que esta función no esté disponible, dependiendo del TV (televisor) que esté conectado.
Para apagar el reproductor
Presione ?/1.Si no se presiona ningún botón durante 15 minutos, se enciende el salvapantallas. Para volver a la pantalla normal, presione H. El reproductor se apaga automáticamente pasados otros 45 minutos.
Si aparece una pantalla de menú
Uso del control remoto
•Apunte el control remoto hacia el sensor del control remoto . Cuando no funcione, opérelo más cerca del sensor .
•No exponga el sensor del control remoto a la luz directa del sol ni a dispositivos de iluminación. Hacerlo puede causar fallas en su funcionamiento.
Selección de una pista de audio MP3 (audio de nivel 3 del grupo de expertos de imágenes en movimiento)
1 Presione MENU (menú). |
Aparecen los álbumes que contienen pistas de |
❢Sugerencia
El álbum o pista que se esté reproduciendo en ese momento aparece atenuado en la lista.
Notas
Reproducción• Sólo las pistas de audio MP3 (audio de nivel 3 del |
grupo de expertos de imágenes en movimiento) |
Fuente de | TV (televisor) |
alimentación ca |
conversión de estéreo a mono (no incluido). |
Para ingresar las pilas en el control
Encienda el reproductor
Para reproducir el capítulo o la pista siguientes o anteriores
cuando presiona H
En el caso de algunos DVD (discos de vídeo digital) y VIDEO CD (discos compactos de
Si la proporción de aspecto de la imagen no coincide con el tipo de
audio MP3 (audio de nivel 3 del grupo de |
expertos de imágenes en movimiento). |
que aparecen en la lista pueden reproducirse en |
este reproductor (máximo 100 álbumes o 200 |
pistas). |
| A AUDIO OUT L | Fuente de |
|
A VIDEO OUT | alimentación ca |
| |
(salida de audio izquierdo) |
| ||
|
| ||
(salida de vídeo) |
|
| |
|
|
| |
| A AUDIO OUT R | A la entrada de vídeo |
|
| (salida de audio derecho) |
| A la entrada de audio |
|
|
| |
| Blanco |
|
|
Amarillo | Rojo | Amarillo |
|
|
| Blanco | |
|
| Rojo |
Conecte el cable de audio y vídeo (incluido).
Luego conecte el reproductor y el TV (televisor) a una fuente de alimentación ca.
remoto
Deslice la tapa para abrirla. Ingrese dos pilas tamaño AA (R6) haciendo coincidir los extremos marcados con + y - con las marcas que están dentro del compartimiento y cierre la tapa.
presionando ?/1 (encendido/espera).
|
|
|
| ?/1 indicador | |
|
|
|
| Se ilumina | |
|
|
|
| cuando está | |
|
|
|
| encendido. | |
| REPEAT | SUR | =/1 |
| |
|
| ?/1 | |||
|
|
|
| ||
| SHUFFLE | AUDIO | TV VOL |
| |
|
|
| + | TV VOL (volumen del | |
| SUBTITLE | ANGLE | − | ||
|
|
| televisor) +/– | ||
./ > | PREV | NEXT | CLEAR | ||
| |||||
. | > |
|
| ||
| SCAN/SLOW | REPLAY |
| ||
| m | M |
|
| |
| PLAY | PAUSE | STOP |
| |
H |
|
| |||
H | X | x |
|
x
TOP MENU MENU
DISPLAYRETURN
O O
ENTER | B/V/v/b/ENTER |
Consulte “Uso del control remoto” en la mitad inferior de esta página para conocer más detalles sobre el control remoto.
Presione ZPUSH (empujar) y suavemente levante la tapa hasta que suene un “clic”.
Coloque un disco en la bandeja.
Colóquelo con la etiqueta hacia arriba (el lado grabado hacia abajo) y presiónelo hasta que quede en su sitio con un “clic”.
Cierre la tapa hasta que suene un “clic”.
Para detener la reproducción
Presione x.La siguiente vez que presione H, la reproducción comenzará en el mismo sitio (reanudación de la reproducción).
Para reproducirlo desde el principio
Presione x dos veces y luego presione H.Para retirar el disco
Sostenga el borde del disco y tire al tiempo que presiona el centro.vídeo), puede aparecer un menú al presionar H. Generalmente, este menú le permite seleccionar elementos como un título (de película o de álbum), idioma del audio o subtítulos mediante B/V/v/b y ENTER (introducción). En los VIDEO CD (discos compactos de vídeo), esta función se llama PBC (control de la reproducción).
Sólo para los modelos asiáticos:Las funciones PBC (control de la reproducción) de los Super VCD (discos compactos de vídeo) no funcionan con este reproductor.
Para volver a la pantalla de menú cuando esté reproduciendo un disco con función PBC (control de reproducción)
Presione O.
Para reproducir un disco sin usar la función PBC (control de la reproducción)Presione > o . cuando esté detenida la reproducción para seleccionar una pista (de película o de música) que desee reproducir y presione Ho ENTER (introducción).
Para volver a la reproducción PBC (control de reproducción)Presione x dos veces y presione H.su TV (televisor)
En “TIPO TV” de los ajustes de configuración de la pantalla, seleccione la configuración que coincida con su TV (televisor). (Consulte “Ajustes y configuración” para obtener más detalles.)
| 1 ( 3 0 ) |
|
|
|
|
|
|
| R O C K B E S T H I T |
| lista de |
| K A R A O K E |
| |
| J A Z Z | ||
|
| álbumes | |
| R & B |
|
|
| M Y F A V O R I T E S O N G S |
|
|
| C L A S S I C A L |
|
|
| S A L S A O F C U B A |
|
|
| B O S S A N O V A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aparecen las pistas de audio MP3 (audio de nivel 3 del grupo de expertos de imágenes en movimiento) contenidas en el álbum.
<Pantalla del TV (televisor)>
Número de pista seleccionadoNúmero de pistas en el disco que se pueden reproducir
|
| J A Z Z |
|
|
|
|
| 1 ( | 9 0 ) |
|
|
|
|
|
| ||
| 0 1 S H E I S S P E C I A L |
| lista de | ||
| 0 2 A L L Y O U N E E D I S . . . |
| |||
| 0 3 | S P I C Y | L I F E |
| pistas |
| 0 4 H A P P Y H O U R |
|
| ||
| 0 5 R I V E R S I D E |
|
| ||
| 0 6 |
| 5 |
|
|
| 0 7 T A K E T I M E , T A K E T I M E |
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Las pistas de audio MP3 (audio de nivel 3 del |
grupo de expertos de imágenes en movimiento) se |
reproducen en el orden que muestra la lista. Este |
orden puede no coincidir con el orden en que se |
grabaron. |
• No se pueden reproducir archivos con los |
-Pistas de audio MP3 (audio de nivel 3 del grupo de expertos de imágenes en movimiento) que no se hayan creado de acuerdo con el estándar ISO9660 Nivel1/Nivel2/Joliet.
-Pistas de audio MP3 (audio de nivel 3 del grupo de expertos de imágenes en movimiento) que no tengan la extensión de nombre de archivo “.MP3”.
-Archivos con la extensión de nombre de archivo “.MP3”, pero que no sean pistas de audio MP3 (audio de nivel 3 del grupo de expertos de imágenes en movimiento).
-Pistas de audio grabadas en formato MP3PRO.-Pistas de audio MP3 (audio de nivel 3 del grupo de expertos de imágenes en movimiento) grabadas en formato Packet Write (escritura de paquetes).
-Datos que no sean del tipo MPEG1 capa de audio 3.Método de presentación•Sólo pueden mostrarse números y letras. Los demás caracteres aparecen como un “*” (asterisco).
•Este reproductor no puede mostrar etiquetas ID3.Uso del control remoto
✎Para cambiar el modo de reproducción, efecto de sonido y pantalla, o para usar el menú del DVD (disco de vídeo digital).
c “Funciones”✎Para leer la información del disco en la pantalla.c “Lectura de la pantalla”Control remoto
Las letras que aparecen debajo corresponden a las letras de “Funciones”. Use las letras para encontrar rápidamente los botones que se necesitan para cada operación.
| Presione |
C | para |
| encender el |
Funciones
Nota
Algunas funciones de reproducción de los DVD (discos de vídeo digital) y VIDEO CD (discos compactos de vídeo) que se describen a continuación pueden estar prohibidas por los creadores del software. Consulte las instrucciones proporcionadas con los DVD (discos de vídeo digital) y VIDEO CD (discos compactos de vídeo).
Operaciones básicas (A)
Para | Presione |
|
|
|
|
|
|
reproducir | H |
|
|
|
|
|
|
detener | x |
|
|
|
|
|
|
poner en pausa | X |
|
|
|
| ||
ir al título* o pista* | >NEXT (siguiente) o .PREV (anterior) durante la | ||
siguiente o anterior | reproducción. |
| |
|
|
|
|
realizar una | Myo m | y | durante la reproducción. |
| |||
búsqueda hacia | Presione el botón varias veces para cambiar la velocidad. | ||
adelante o hacia | Para volver a la reproducción normal, presione H. | ||
atrás |
|
|
|
|
| ||
reproducir hacia | Myo my durante la pausa. (DVD/VIDEO CD (disco de | ||
adelante o hacia | vídeo digital o disco compacto de vídeo) solamente. | ||
atrás a cámara | Funciones que sólo operan en dirección hacia adelante en los | ||
lenta | VIDEO CD (discos compactos de vídeo.) | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cambio del sonido (C)
Puede cambiar el idioma del audio de los DVD (discos de vídeo digital) grabados con pistas en varios idiomas. Al escuchar un Karaoke VIDEO CD (disco compacto de vídeo karaoke), puede eliminar la voz. También puede disfrutar del modo de efecto envolvente de este reproductor.
Para cambiar | Presione |
idioma/sonido AUDIO (audio) varias veces durante la reproducción para seleccionar entre las opciones.
En DVD (discos de vídeo digital): Seleccione un idioma entrelas opciones de la pantalla.(Cuando aparezca un número de 4 cifras, compruébelo en la “Lista de códigos de idiomas” en el Lado marrón de este manual.)
En VIDEO CD/CD/DATA CD (discos compactos de vídeo, discos compactos y discos compactos de datos):
•ESTEREO: Para escuchar el sonido estéreo estándar.•1/IZQ.: Para escuchar el sonido del canal izquierdo en ambos altavoces.•2/DER.: Para escuchar el sonido del canal derecho en ambos altavoces.En Super VCD (discos compactos de vídeo) (sólo para los modelos asiáticos):(El número que aparece antes de los dos puntos muestra el número de la pista de audio que se está reproduciendo. Para conocer el significado de lo que aparece después de los dos puntos, consulte más arriba.)
|
| • 1: ESTEREO | • 2: ESTEREO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cambio del ángulo de visión y los subtítulos (D)
Puede seleccionar ángulos de películas si hay varias imágenes (ángulos) grabadas en el disco, o cambiar los idiomas de los subtítulos en DVD (discos de vídeo digital) de varios idiomas.
Para | Presione |
|
|
cambiar ángulo | ANGLE (ángulo) varias veces durante la reproducción para |
| seleccionar el número del ángulo que desea reproducir. (Sólo |
| para DVD (disco de vídeo digital).) |
|
|
mostrar o | SUBTITLE (subtítulos) varias veces para seleccionar el idioma de |
cambiar los | los subtítulos. (Sólo para DVD (disco de vídeo digital).) |
subtítulos | (Cuando aparezca un número de 4 cifras, compruébelo en la |
| “Lista de códigos de idiomas” en el Lado marrón de este manual.) |
| Para cancelar los subtítulos, presione SUBTITLE (subtítulos) |
| varias veces para seleccionar “NO”. |
|
|
Uso del menú del DVD (disco de vídeo digital) (E)
Cuando se graba un menú en el DVD (disco de vídeo digital), habitualmente puede seleccionar elementos como el título, idioma del audio o subtítulos.
Para mostrar | Presione |
TOP MENU (menú superior): Muestra un menú de títulos de películas o música disponibles.
Lectura de la pantalla
Puede mostrar el tiempo o el formato de audio en el área superior de la pantalla del televisor durante la reproducción.
Indicación de tiempo
<Ejemplo*>Número del álbum o título actual• T: título, A: álbumT11 — 8 T 1:01:57
Número de capítulo,pista o índice actual Indicación de tiempo• D: disco, T: título o pista, C: capítulo• Sin marca: Tiempo de reproducción*Aquí el disco está reproduciendo el capítulo 8 del título 11, que se ha reproducido durante 1 hora, 1 minuto y 57 segundos.
Indicación de audio
<Ejemplo*>
Formato de audio actual (Dolby Digital, DTS (sistema digital de sala de cine), PCM (modulación
Ajustes y configuración
Puede seleccionar y cambiar los ajustes de este reproductor para satisfacer sus necesidades y adecuarlo a su entorno de reproducción.
✎ Para cambiar los idiomas empleados en |
los subtítulos, sonido o indicaciones en |
pantalla. |
c “Ajuste de idioma, pantalla y |
audio” |
✎ Para ajustar la proporción de aspecto de |
la imagen para que coincida con su TV |
(televisor). |
c “Ajuste de idioma, pantalla y |
audio” |
✎ Para seleccionar el ajuste del audio |
cuando esté conectado a un |
Ajuste de idioma, pantalla y audio
Puede cambiar los idiomas del OSD (menú pantalla) y del sonido, y ajustar la salida de vídeo y audio para que coincidan con los componentes (como el TV (televisor)) a los que esté conectado el reproductor.
Pantalla de ajustesLos números corresponden a los pasos del procedimiento que se ofrece a continuación.
2 3
AJUSTE DE IDIOMA | ESPAÑOL | 4 |
MENÚ PANTALLA: | ||
MENU: | INGLES | |
AUDIO: | ORIGINAL |
|
SUBTITULO: | SEGUIR E AUDIO |
|
1Presione DISPLAY (indicación) varias veces en modo de detención para mostrar la Pantalla de ajustes.
2Seleccione el elemento que va a ajustar V/v y presione ENTER (introducción).AJUSTE DE IDIOMA: Para cambiar el ajustede idioma. AJUSTE PERSONALIZADO: Para cambiarSelección de los ajustes de idioma
Para los siguientes elementos, seleccione el idioma en la Lista de idiomas que aparece en la pantalla.
Elemento | Seleccione | |
|
| |
MENU PANTALLA | El idioma que desea para el menú del reproductor y la | |
| Pantalla de ajustes. | |
|
| |
MENU* | El idioma que desea para el menú grabado en el disco. | |
(Sólo para DVD (disco |
| |
de vídeo digital).) |
| |
|
| |
AUDIO* | El idioma que desea para el audio. | |
(Sólo para DVD (disco | (ORIGINAL: Se selecciona automáticamente el idioma | |
de vídeo digital).) | de más prioridad del disco.) | |
|
| |
SUBTITULO* | El idioma de los subtítulos. | |
(Sólo para DVD | (SEGUIR EL AUDIO: El idioma de los subtítulos | |
(disco de vídeo | ||
cambia según el idioma del audio.) | ||
digital).) | ||
|
*Si el idioma que seleccione aquí no está grabado en el disco, otro idioma del disco se seleccionará automáticamente.
❢Sugerencia
Cuando seleccione “OTROS”, ingrese el código de idioma de la lista que está en el Lado marrón de este manual mediante V/v/b.
Selección de los ajustes de pantalla
Elemento SeleccioneTIPO TV* | •16:9 |
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Selección del ajuste de audio
Elemento | Seleccione | |
ATENUACION DE | • NO: Ajuste estándar. | |
AUDIO | • SI: Cuando esté distorsionado el sonido. | |
SALIDA DIGITAL | (Consulte “Conexión con otros componentes” en el | |
(sólo cuando se usa | Lado marrón de este manual para ver las instrucciones | |
un cable digital | sobre esta conexión.) | |
coaxial). | • NO: Cuando conecte un TV (televisor) o | |
| ||
| amplificador a AUDIO OUT L/R (salida de audio | |
| izquierdo/derecho). | |
| • SI: Cuando se conecte un amplificador que tenga una | |
| toma de entrada digital, etc., a DIGITAL OUT | |
| (COAXIAL) (salida digital coaxial). | |
DOLBY DIGITAL | (Consulte “Conexión con otros componentes” en el | |
(sólo cuando | Lado marrón para ver las instrucciones sobre esta | |
“SALIDA DIGITAL” | conexión.) | |
esté en “SI”). | • | |
| ||
| • DOLBY DIGITAL: Cuando se conecte un amplificador | |
| que tenga un decodificador Dolby Digital integrado. | |
MPEG | (Consulte “Conexión con otros componentes” en el | |
(sólo para modelos | Lado marrón para ver las instrucciones sobre esta | |
europeos o asiáticos) | conexión.) | |
(sólo cuando | • PCM: Ajuste estándar. | |
“SALIDA DIGITAL” | ||
• MPEG: Cuando se conecte un amplificador que tenga | ||
esté en “SI”). |
B | REPEAT | SUR | =/1 | reproductor. |
| ||||
|
|
| Presione para | |
|
|
|
| |
| SHUFFLE | AUDIO | TV VOL | ajustar el |
|
|
|
|
Presione el botón varias veces para cambiar la velocidad de |
reproducción. |
Para volver a la reproducción normal, presione H. |
• 1: | 1/IZQ. | • 2: | 1/IZQ. |
• 1: | 2/DER. | • 2: | 2/DER. |
amplificador. |
c “Ajuste de idioma, pantalla y |
3 Seleccione un elemento (por ejemplo, |
un decodificador de audio MPEG (grupo de expertos |
de imágenes en movimiento) integrado. |
|
|
| + | volumen de |
|
|
|
| |
D | SUBTITLE | ANGLE | − | televisores |
|
| |||
|
|
|
| Sony. |
| PREV | NEXT | CLEAR | Presione |
| . | > |
| |
| SCAN/SLOW | REPLAY | para | |
| m | M |
| cancelar el |
|
|
|
| |
A | PLAY | PAUSE | STOP | modo |
| H | X | x | actual. |
TOP MENU MENU
DISPLAYRETURN
O
E F
repetir | REPLAY (repetir reproducción) durante la reproducción. (Sólo |
reproducción | para DVD (discos de vídeo digital).) |
*Consulte “Comprensión de las estructuras de un disco” en “Discos que se pueden reproducir y palabras especiales” en el Lado marrón de este manual para conocer más detalles.
Selección del modo de reproducción (B)
Puede reproducir un título o pista seleccionado de manera aleatoria o repetida. Para cancelar la operación, presione el siguiente botón varias veces para seleccionar “NO” o presione CLEAR (borrar).
Ajustes de Virtual Surround (sonido envolvente virtual) del TV (televisor)
Notas
• Desactive la |
configuración de |
sonido envolvente de |
los componentes |
conectados (como el |
TV (televisor)). |
SUR (sonido envolvente) varias veces durante la reproducción para seleccionar alguno de los siguientes. (Sólo para DVD (disco de vídeo digital).)
Para cancelar el ajuste de sonido envolvente presione SUR (sonido envolvente) varias veces para seleccionar “NO”.
•TVS DINÁMICO: Para disfrutar del efecto envolvente con los altavoces de su TV (televisor). El efecto de imagen de sonido distinguible es como si tuviera un juego de altavoces adicional ubicado cerca de usted.
• TVS ENVOLVENTE: Para disfrutar del efecto envolvente con |
los altavoces de su TV (televisor). El efecto de imagen de |
Presentación de información en su pantalla (F)
Puede mostrar información como el tiempo de reproducción o el texto del disco en la pantalla del televisor.
Para volver a la pantalla normal, presione DISPLAY (indicación) varias veces.Para mostrar | Presione |
|
|
tiempo/texto | DISPLAY (indicación) durante la reproducción. Luego presione |
| ENTER (introducción) varias veces para cambiar la indicación |
| del tiempo total de reproducción al tiempo restante y viceversa. |
| (Para conocer más detalles consulte “Indicación de tiempo” en la |
| siguiente sección.) |
|
|
|
|
Número de | Número de componente |
componente frontal | LFE (efecto de baja |
y central | frecuencia) |
*Aquí, el formato de audio del disco indicado es Dolby Digital 5.1 canales.
5.1 canales:audio” |
✎ Para ajustar los niveles de limitación de |
reproducción (como para limitar las |
escenas violentas). |
c “Limitación de la reproducción” |
(consulte el Lado marrón de este |
manual.) |
“MENU PANTALLA”) mediante V/v y |
presione ENTER (introducción). |
Consulte la lista que aparece a la derecha para |
obtener los detalles. |
4 Seleccione un ajuste (por ejemplo, |
“INGLES”) mediante V/v y presione ENTER |
(introducción). |
Consulte la lista que aparece a la derecha para |
obtener los detalles. |
Para un TV (televisor) estándar. Muestra una imagen ancha para ajustarse el ancho de la pantalla al tiempo que conserva la misma proporción de aspecto.
Para un TV (televisor) estándar. Recorta partes de una imagen panorámica para ajustarla al ancho de la pantalla.
DTS | (Consulte “Conexión con otros componentes” en el |
(sólo cuando | Lado marrón para ver las instrucciones sobre esta |
“SALIDA DIGITAL” | conexión.) |
esté en “SI”). | • NO: Ajuste estándar. |
| |
| • SI: Cuando se conecte un amplificador que tenga |
| un decodificador DTS (sistema digital de sala de |
| cine) integrado. |
❢Sugerencia
Los ajustes subrayados son los predeterminados.
ENTER
Hay un punto táctil en Hy en el botón “+” de TV VOL (volumen del televisor).
Para | Presione |
reproducción | SHUFFLE (reproducción aleatoria) durante la reproducción. |
aleatoria | (Sólo DVD/VIDEO CD/CD (disco de vídeo digital, disco |
| compacto de vídeo o disco compacto).) |
repetir | REPEAT (repetir) varias veces durante la reproducción. |
| Si selecciona Repetición de reproducción durante la |
| Reproducción aleatoria, ésta se repite. |
• El sonido envolvente |
no funciona si el |
disco no tiene señal |
trasera. |
sonido distinguible es como si tuviera cinco juegos de |
altavoces virtuales que llenaran el área que lo rodea. |
• TVS NOCTURNO: Para disfrutar el modo envolvente a un |
volumen más bajo. (Sólo DVD (discos de vídeo digital) con |
audio Dolby Digital.) |
• TVS ESTANDAR: Para disfrutar del efecto envolvente con un |
juego de altavoces frontales conectados al reproductor. El |
efecto de imagen es como si tuviera tres juegos adicionales de |
altavoces a su alrededor. |
| DVD/CD TEXT (texto de disco de vídeo digital o disco compacto) |
| o el nombre de la pista MP3 (audio de nivel 3 del grupo de expertos |
| de imágenes en movimiento) se mostrará después de la indicación |
| de tiempo si está grabada en el disco. (Sólo se mostrarán letras.) |
formato actual | DISPLAY (indicación) dos veces durante la reproducción. (Sólo |
de audio | para DVD (disco de vídeo digital).) |
| (Para conocer más detalles consulte “Indicación de audio” en la |
| siguiente sección.) |
Nota
Cuando “DTS” está ajustado en “NO” en el ajuste de configuración de audio, la indicación de DTS (sistema digital de sala de cine) no aparecerá incluso si el disco tiene una señal DTS (sistema digital de sala de cine). (Consulte “Ajustes y configuración” para conocer más detalles.)
(Sólo para modelos | sistema de color DUAL (Ajuste predeterminado). |
asiáticos) | • PAL (línea de alternancia de fase): Para un TV |
(Haga la selección al | |
reproducir un VIDEO | (televisor) de sistema de color PAL (línea de |
CD (disco compacto | alternancia de fase). |
de vídeo).) | • NTSC (comité nacional de sistemas de televisión): |
| Para un TV (televisor) de sistema de color NTSC |
| (comité nacional de sistemas de televisión). |