B
e side | E side |
Face e | Face E |
Cara e | Cara E |
Lithium battery (not supplied)
Pile au lithium (non fournie)
Pila de litio (no suministrada)
English
Installing the battery
(See fig. B.)When connecting to a tape recorder not compatible with the
Specifications
Type Electret condenser microphoneDimensions Microphone parts:16 ⋅ 106 ⋅ 22 mm (21/32 ⋅4 1/4 ⋅ 7/8 in.) (diameter/ length/height) (Maximum width of stand:26 mm (1 1/16 in.)) |
Battery box parts: |
Français
Mise en place de la
pile (Voir fig. B.)Si le microphone doit être raccordé à un magnétocassette non compatible avec le système d’alimentation par enfichage, utilisez le boîtier de pile avec une pile au lithium Sony CR2025 (non fournie). Avant d’insérer la pile,
Spécifications
Type | Microphone électrostatique |
Dimensions Microphone: | |
| 16 ⋅ 106 ⋅ 22 mm (21/32 ⋅ |
| 4 1/4 ⋅ 7/8 po.) (diamètre/ |
| longueur/hauteur) |
| (Largeur maximale du |
| support: 26 mm (1 1/16 po. )) |
| Boîtier de pile: |
| 40 ⋅ 16,5 ⋅ 46 mm (l/h/p) |
Español
Instalación de la pila
(Consulte la Fig. B.)Cuando vaya a conectar el micrófono a una grabadora de casetes no compatible con el sistema de alimentación a través de la clavija, utilice la caja de la pila con una pila de litio CR2025 Sony (no suministrada) instalada. Antes de instalar la pila, frótela con un paño seco para
Especificaciones
Tipo Micrófono electrostático de electretoDimensionesPartes del micrófono:16 ⋅ 106 ⋅ 22 mm |
(diámetro/longitud/altura) |
(Anchura máxima del |
soporte: 26 mm) |
Partes de la caja de la pila: |
1
Battery box Boîtier de pile Caja de pila
2
3
Battery compartment
Logement de pile
Compartimiento de la pila
When installing the battery be sure to match the e and E on the lithium battery with the same marks on the battery compartment. Otherwise, the microphone will not operate.
1Push the hook inside using a pointed object such as a ballpoint pen and pull out the battery compartment.
2Install a new lithium battery into the battery compartment with the e side up.3Insert the battery compartment back into the battery box.Battery life
| 40 ⋅ 16.5 ⋅ 46 mm (w/h/d) |
| (1 5/8 ⋅ 2 1/32 ⋅ 1 13/16 in.) |
Mass | Microphone parts (including |
| cord): |
| Approx. 21 g (0.75 oz.) |
| Battery box parts (including |
| lithium battery and cord): |
| Approx. 17 g (0.6 oz.) |
Cord | Microphone parts: |
| OFC litz cord (1 cord |
| shielded) |
| 1.5 mm (1/16 in.) dia. |
| Length: approx. 1 m |
| (39 3/8 in.) |
| Battery box parts: |
Lorsque vous insérez la pile, veillez à diriger les faces e et E de la façon indiquée dans le logement, sinon le microphone ne fonctionnera pas.
1Appuyez sur le verrou en utilisant un objet pointu, par exemple un stylo, et sortez le logement de pile.
2Installez une nouvelle pile au lithium dans le logement en dirigeant la face e vers le haut.
3Remettez le logement dans le boîtier de pile.Autonomie de la pile
La pile au lithium Sony CR2025 (non
| (1 5/8 ⋅ 2 1/32 ⋅ 1 13/16 po.) |
Poids | Microphone (cordon |
| compris): |
| Env. 21 g (0,75 on.) |
| Boîtier de pile (avec une pile |
| au lithium et le cordon): |
| Env. 17 g (0,6 on.) |
Cordon | Microphone : |
| Cordon litz OFC (blindé à |
Cordon litz OFC (blindé à
Cuando instale la pila de litio, cerciórese de hacer coincidir e y E de ésta con las mismas marcas de su compartimiento. De lo contrario, el micrófono no funcionaría.
1Empuje el gancho hacia adentro utilizando un objeto puntiagudo, como un bolígrafo y tire del compartimiento de la pila hacia afuera.
2Instale una nueva pila de litio en el compartimiento de la misma con la cara e hacia arriba.
3Inserte el compartimiento de la pila en la caja de la misma.
| 40 ⋅ 16,5 ⋅ 46 mm (an/al/ |
| prf) |
Masa | Partes del micrófono |
| (incluyendo el cable): |
| Aprox. 21 g |
| Partes de la caja de la pila |
| (incluyendo la pila de litio y el |
| cable): |
| Aprox. 17 g |
Cable | Partes del micrófono: |
| Cable litz de cobre |
| desoxidado (1 conductor |
| apantallado) |
| 1,5 mm de diá. |
| Longitud: Aprox. 1 m |
C
to microphone jack MIC (PLUG IN POWER)
à la prise de microphone
MIC (PLUG IN POWER)
a la toma para micrófono
MIC (PLUG IN POWER)
Monaural tape recorder
Magnétocassette monophonique
Grabadora de casetes monoaural
The Sony CR2025 lithium battery (not supplied) gives continuous operation on the microphone for about 300 hours. When you turn the power on, the battery check indicator lights momentarily. When the battery becomes weak, the indicator lights dimly or does not light at all. In this case, replace the battery with a new one (Sony CR2025 lithium battery (not supplied)). To avoid battery wear or leakage, be sure to turn the power off after using the microphone.
Connection
Connecting to a tape recorder compatible with the plug-in-power supply system
The power of the microphone is supplied with the connected equipment.OFC litz cord (2 core |
shielded) |
1.5 mm (1/16 in.) dia. |
Length: approx. 0.3 m |
(11 7/8 in.) |
| Battery box (1) |
Frequently response | |
| 100 – 10,000 Hz |
Directivity | |
Output impedance | |
| 2.8 kilohms ± 30% |
Sensitivity | Open circuit output voltage |
| level |
| 0 dB = 1 V / Pa, 1,000 Hz |
| (1 Pa = 10µ bar = 94 dBSPL) |
Battery life | Approx. 300 hours (with Sony |
| CR2025 lithium battery (not |
fournie) permet d’utiliser le microphone pendant 300 heures environ. Lorsque vous mettez le microphone sous tension, le témoin de pile s’allume momentanément. Lorsque la pile s’est déchargée, le témoin luit faiblement ou ne s’allume pas du tout. Dans ce cas, remplacez la pile par une neuve (pile au lithium Sony CR2025 (non fournie)). Pour éviter que la pile ne s’use ou ne fuit, éteignez toujours le microphone lorsque vous ne l’utilisez plus.
Raccordement
Raccordement à un magnétocassette compatible avec le système d’alimentation par
enfichage (Voir fig. C.)L’alimentation du microphone est fournieDuración de la pila
La pila de litio CR2025 Sony (no suministrada) permitirá utilizar continuamente el micrófono durante unas 300 horas. Cuando conecte la alimentación, el indicador de comprobación de la pila se encenderá momentáneamente. Cuando la pila se debilite, el indicador se iluminará débilmente o no se encenderá en absoluto. En tal caso, reemplace la pila por otra nueva (pila de litio CR2025 Sony (no suministrada). Para evitar la descarga o la fuga del electrólito de la pila, cerciórese de desconectar la alimentación después de haber utilizado el micrófono.
Conexión
Conexión a una grabadora de casetes compatible con
Partes de la caja de la pila: |
Cable litz de cobre |
desoxidado (2 conductores |
apantallados) |
1,5 mm de diá. |
Longitud: Aprox. 0,3 m |
D
Tape recorder
Magnétocassette
Grabadora de casetes
to microphone jack
àla prise de microphone a la toma para micrófono
POWER switch: ON
Interrupteur POWER: ON
Interruptor POWER: ON
to microphone jack
à la prise de microphone a la toma para micrófono
Connecting to a tape recorder not compatible with the
Using stand (See fig. E.)
Fold or open the stand according to the direction of the targeted sound source.Note
Do not touch the stand while recording. Otherwise, noise may be picked up.
0°C – 40°C (32°F – 104°F)
Design and specifications are subject to change without notice.
Raccordement d’un magnétocassette non compatible avec le système d’alimentation par
enfichage (Voir fig. D.)Utilisation du support
(See fig. E.)Pliez ou ouvrez le support selon la direction de la source sonore à enregistrer.
Remarque
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
el sistema de alimentación a través de la clavija
(Consulte la Fig. C.)La alimentación del micrófono la suministrará el equipo conectado.Conexión a una grabadora de casetes no compatible con el sistema de alimentación a través de la clavija
Utilización del soporte
(0 dBSPL = 2 ⋅ 10
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
Battery box
Boîtier de pile
Caja de pila
E
Ne pas toucher le support pendant l’enregistrement, sinon du bruit sera capté.
Nota
No toque el soporte durante la grabación.
Stand folded | Stand open | De lo contrario podría captar ruido. | ||
Support plié | Support déplié |
| ||
Soporte plegado | Soporte desplegado |
| ||
|
|
|
|
|