English | Français | Deutsch |
Flash
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
HVL-F1000
Sony Corporation © 2002 Printed in Japan
A | 1 | 5 | 6 |
| |||
|
|
|
2
3 7
8
4
9
B– ++ –
+ | – | + |
| – | 2 |
|
| |
1 |
| 3 |
CFlashing section
Fenêtre du flash |
| |
Blitzkopf | 1Knob | |
2Accessory shoe | Bague | |
Befestigungsrad | ||
Griffe porte- | ||
| ||
accessoires |
| |
Zubehörschuh |
| |
| 3Knob | |
| Bague | |
| Befestigungsrad |
1Knob Bague Montageschraube
3Knob Bague
Befestigungsrad
2Accessory shoe Griffe
D
1Cable
Câble
Kabel
2Cable Câble Kabel
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to consitute a risk of electric shock to persons.
This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
NOTE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, these is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
Features
This appliance is exclusively for use on digital still cameras with the ACC terminal or (flash) terminal made by SONY.
It allows you to take photos with digital still cameras in dark or backlit conditions. It is provided with an automatic metering system.
Caution
•The flash cannot be used on camcorders.
•Misfiring sometimes occurs when the POWER switch is turned on and off continuously.
•When the flash is used in
•Do not leave or store the flash in temperatures that exceed 40°C. Doing so might adversely affect the internal structure of video flash. (In particular, take care not to leave the flash in automobiles during summer.)
Cleaning
Remove the flash from the digital still camera. Clean the flash with a dry soft cloth.
In case of stubborn stains, use a cloth lightly dampened with a mild detergent solution, then wipe the unit clean with a dry soft cloth.
Never use strong solvents, such as thinner or benzine, as these damage the surface finish.
Troubleshooting
Symptom | Remedy |
The flash does not work | • Make sure that the cable coming from the flash is |
| properly connected to the ACC terminal or (flash) |
| terminal on the digital still camera. |
•Make sure that the POWER switch on the flash is ON.
•Make sure that a floppy disk and “Memory Stick” are in each slot.
•If the READY lamp is not lit (orange), check the READY lamp again in this instruction manual.
•The flash does not fire if the subject is bright with the digital still camera in the auto mode (no display)
•Contact a Sony dealer (Sony service facility).
Specifications
Guide number | Equivalent to 28 |
Recommended distance 1 to 8 m | |
Number or flashes | More than 200 times (at 20 ºC) |
Dimensions | About 68 ⋅ 95 ⋅ 92 mm (About 2 2/3 ⋅ 3 3/4 ⋅ 3 2/3 inches) |
| (w/h/d) |
| (Projections are not included in the dimensions) |
Mass | About 190g (6 2/3 oz.) |
Supplied accessory | Shoe adapter (1) |
| Pouch (1) |
Design and specifications are subject to change without notice.
Identifying the parts (See Figure A)
1Wide panel
2Flashing section
3Light exposure meter
4 Cable
5 ACC jack
6 Battery cover
7 READY lamp
8 Knob
9 POWER switch
Installing the batteries (See Figure B)
Use four Sony AA alkali batteries. Flash may not operate correctly if other batteries are used.
1Open the battery cover.
2Insert the four batteries in the directions marked inside the battery case.
3Close the battery cover.
Notes
•Be sure to use four batteries of the same type.
•Be sure to confirm the 3 # poles of the batteries. Inserting the batteries with the poles in the wrong direction may cause leakage or ruptures.
Mounting the flash (See Figure C)
1Turn the knob in the direction of the arrow.
2Slide into the accessory shoe towards the front, and mount
firmly.
Make sure that the flashing section faces the front.
3Turn the knob in the direction of the arrow to tighten.
If you have a digital still camera without an accessory show, use the shoe adapter (provided). Mount the shoe adapter in the screw hole for the tripod on the digital still camera.
1Turn the knob in the direction of the arrow to tighten.
2Slide into the accessory shoe towards the front, and mount firmly.
Make sure that the flashing section faces the front.
This accessory shoe revolves. Turn the flash to the desired direction.
3Turn the knob in the direction of the arrow to tighten.
Connecting the cable (See Figure D)
1Connect the cable from the flash to the ACC terminal or (flash) terminal on the digital still camera.
2Insert the cable between the claws to fasten in place.
Caractéristiques
Cet appareil est conçu exclusivement pour les appareils photos numériques Sony dotés d’une borne ACC ou borne (flash).
Il permet de prendre des photos avec un appareil photo numérique à
Attention
•Ce flash ne peut pas être utilisé avec les camescopes.
•La flash risque de ne pas se déclencher correctement si l’appareil photo est mis continuellement sous et hors tension par le commutateur
POWER.
•Lorsque le flash est utilisé à basse température, la performance des piles est réduite. Par exemple, le nombre de déclenchements du flash ne sera pas aussi élevé que lorsque l’appareil est utilisé à la température d’une pièce (20 ºC environ) et le temps de chargement du flash sera plus long. Il est conseillé d’avoir des piles de réserve. Les piles dont la performance est réduite à basse température retrouveront leur performance normale à la température d’une pièce.
•Ne pas exposer ni ranger le flash à une température supérieure à 40 ºC. Les pièces internes du flash risquent d’être endommagées. (En particulier, ne jamais laisser le flash dans une voiture en été.)
Nettoyage
Retirez le flash de l’appareil photo numérique et
Pour nettoyer les taches rebelles, utilisez un chiffon légèrement
imprégné d’une solution détergente neutre, puis
N’utilisez jamais de solvants puissants, tels qu’un diluant ou de la benzine, car ils peuvent endommager la surface du coffret.
En cas de panne
Symptôme | Solution |
Le flash ne fonctionne | • Veillez à brancher correctement le câble qui sort du flash |
pas correctement. | sur la borne ACC ou borne (flash) de l’appareil photo |
| numérique. |
| |
| sur ON. |
| • |
| insérés dans leur logement. |
| • Si le témoin READY n’est pas allumé en orange, vérifiez |
| la signification des divers états du témoin READY dans |
| ce mode d’emploi. |
| • Le flash ne se déclenche pas si le sujet est lumineux |
| lorsque l’appareil photo numérique est dans le mode |
| automatique (sans affichage) ou le mode yeux rouges. |
| Pour que le flash se déclenche lorsque le sujet est |
| lumineux, appuyez sur la touche de flash de l’appareil |
| photo numérique. |
| • Contacter un revendeur Sony(service |
|
|
|
|
Spécifications
Numéro de guide | Equivalent à 28 |
Distance recommandée | 1 à 8 m |
Nombre d’éclairs | Plus de 200 (á 20 ºC) |
Dimensions | Approx. 68 ⋅ 95 ⋅ 92 mm (Approx. 2 2/3 ⋅ 3 3/4 ⋅ 3 2/3 pouces) |
| (l/h/p) |
| (Projections non comprises) |
Poids | Approx. 190 g (6 2/3 on.) |
Accessoires fournis | Adaptateur de flash (1) |
| Pochette (1) |
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Identification des éléments
(Voir figure A)
1Panneau
2 Fenêtre du flash
3 Posemètre
4 Câble
5 Prise ACC
6 Couvercle de piles
7 Témoin READY
8 Bague
9 Commutateur POWER
Mise en place des piles (Voir Figure B)
Utilisez quatre piles alcalines AA Sony. Le flash peut ne pas fonctionner correctement si vous utilisez d’autres piles.
1Ouvrez le couvercle des piles.
2Insérez quatre piles dans le sens indiqué dans le boîtier de piles.
3Fermez le couvercle des piles.
Remarques
•Veillez à insérer quatre piles de même type.
•Vérifiez la position des pôles 3 et # des piles. Des piles insérées dans le mauvais sens peuvent fuir ou éclater.
Fixation du flash
(Voir Figure C)
1Tournez la bague dans le sens de la flèche.
2Faites glisser le flash dans la griffe
l’avant et poussez fermement.
La fenêtre de flash doit être dirigée vers l’avant.
3Tournez la bague dans le sens de la flèche pour bloquer le flash.
Si vous possédez un appareil photo sans griffe
1Tournez la bague dans le sens de la flèche pour serrer.
2 Faites glisser le flash dans la griffe
La fenêtre de flash doit être dirigée vers l’avant.
Cette griffe
3 Tournez la bague dans le sens de la flèche pour bloquer le flash.
Branchement du câble (Voir Figure D)
1 Branchez le câble du flash sur la borne ACC ou borne (flash) de l’appareil photo numérique.
2Insérez le câble dans les griffes pour le maintenir en place.
Merkmale
Dieser Blitz ist ausschließlich für digitale Sony Standbildkameras mit Zubehöranschluss (ACC) oder Blitzanschluss ( ) bestimmt.
Der Blitz ermöglicht Aufnahmen bei Dunkelheit und bei Gegenlicht. Ein eingebauter Sensor reguliert die Blitzstärke.
Vorsicht
•Dieser Blitz eignet sich nicht für Camcorder.
•Wenn der
•Bei niedriger Umgebungstemperatur (unter etwa 20 °C) nimmt die Batteriekapazität ab. Die maximale Blitzanzahl ist dann geringer und das Laden dauert länger. Wenn der Blitz wieder Normaltemperatur ausgesetzt ist, besitzen die Batterien die ursprüngliche Leistungsfähigkeit. Wir empfehlen, stets neue Batterien bereitzuhalten.
•Halten Sie den Blitz von Temperaturen über 40 °C fern, da sonst Teile im Inneren beschädigt werden können. (Im Sommer sollte der Blitz aus diesem Grund auch nicht in einem Auto zurückgelassen werden.)
Reinigung
Nehmen Sie den Blitz von der Standbildkamera ab, und reinigen Sie ihn mit einem trocknen, weichen Tuch.
Hartnäckige Verschmutzung lässt sich mit einem leicht mit mildem Haushaltsreiniger angefeuchteten Tuch entfernen. Trocknen Sie den Blitz anschließend mit einem trocknen, weichen Tuch ab. Alle Arten von Lösungsmittel wie Verdünner oder Benzin dürfen nicht verwendet werden, da diese Materialien das Gehäuse angreifen.
Störungsüberprüfungen
Symptom | Abhilfe |
Der Blitz arbeitet nicht. | • Achten Sie darauf, dass das Kabel des Blitzes richtig an |
| die |
| angeschlossen ist. |
•Achten Sie darauf, dass der
•Achten Sie darauf, dass die Diskette und der „Memory Stick“ eingesetzt sind.
•Wenn die (orangefarbene)
•In heller Umgebung arbeitet der Blitz nicht, wenn sich die Standbildkamera im Modus „Automatik“ (keine Anzeige) oder im Modus
•Wenden Sie sich an einen Sony Händler (oder Sony
Technische Daten
Leitzahl | Entsprechend 28 |
Empfohlener | 1 bis 8 m |
Abstandsbereich |
|
Anzahl der Blitze | Über 200 (bei 20 °C) |
Abmessungen | ca. 68 ⋅ 95 ⋅ 92 mm (B/H/T), ausschl. vorspringender Teile |
Gewicht | ca. 190 g |
Mitgeliefertes Zubehör | Schuhadapter (1) |
| Etui (1) |
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Bezeichnung der Teile (Siehe Abb. A)
1Weitwinkelvorsatz
2 Blitzfenster
3 Sensor für Belichtungeinstellung
4 Kabel
5
6 Batteriefachdeckel
7
8 Befestigungsrad
9
Einlegen der Batterien (Siehe Abb. B)
Verwenden Sie vier Sony Alkalibatterien (Größe AA). Mit anderen Batterientypen arbeitet der Blitz nicht einwandfrei.
1Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.
2Legen Sie die vier Batterien entsprechend der Polaritätsmarkierung im Batteriefach ein.
3Schließen Sie den Deckel.
Hinweise
•Verwenden Sie vier Batterien desselben Typs.
•Beachten Sie den 3 # Pol der Batterien. Wenn die Batterien mit falscher Polarität eingelegt werden, können sie auslaufen und Beschädigungen verursachen.
Anbringen des Blitzes
(Siehe Abb. C)
1Drehen Sie das Befestigungsrad in Pfeilrichtung.
2 Schieben Sie den Blitz ganz bis nach vorne auf den Zubehörschuh, so dass er fest sitzt.
Achten Sie darauf, dass das Blitzfenster nach vorne zeigt.
3 Drehen Sie das Befestigungsrad in Pfeilrichtung, um den Blitz zu fixieren.
Wenn Ihre digitale Standbildkamera keinen Zubehörschuh besitzt, verwenden Sie den (mitgelieferten) Schuhadapter. Montieren Sie diesen Adapter an der Stativgewindebohrung der digitalen Standbildkamera:
1Drehen Sie die Montageschraube am Adapter in
Pfeilrichtung.
2Schieben Sie den Blitz bis ganz nach vorne auf den Zubehörschuh, so dass er fest sitzt.
Achten Sie darauf, dass das Blitzfenster nach vorne zeigt.
Der Zubehörschuh ist drehbar. Drehen Sie ihn in die gewünschte Richtung.
3Drehen Sie das Befestigungsrad in Pfeilrichtung, um den Blitz zu fixieren.
Anschluss des Kabels (Siehe Abb. D)
1Schließen Sie das Kabel des Blitzes an die
2Befestigen Sie das Kabel an der Klaue.
Printed on 100% recycled paper using VOC (Volatile Organic